Raquel Fernández Fuertes
List of John Benjamins publications for which Raquel Fernández Fuertes plays a role.
The syntactic status of English dative alternation structures in bilingual and in monolingual acquisition data. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:6, pp. 817–8452021.
This study deals with the syntactic (non-)derivational relationship of English dative alternation (DA) –double object constructions (DOCs) and to/for-datives–, as seen in the spontaneous production of English-Spanish bilinguals when compared to English monolinguals. While a chronological… read more | Article
Chapter 8. On the nature of crosslinguistic influence: Root infinitives revisited. L1 Acquisition and L2 Learning: The view from Romance, Avram, Larisa, Anca Sevcenco and Veronica Tomescu (eds.), pp. 203–2282021.
Root Infinitives (RI) in Spanish have an infinitival marker, while in English they are bare forms. For languages like English, the RI stage has been said to be longer and to have a higher incidence than in Spanish. Within Liceras, Bel, and Perales’ (2006) typology of an RI universal stage, Spanish… read more | Chapter
The acquisition of Spanish and English as two first languages through the analysis of natural interpreting in bilingual children. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 30:1, pp. 142–1652017.
Research on the acquisition of two first languages from birth (2L1A) has focused, among other issues, on how the grammars of the two languages being acquired interact (e.g. Bhatia & Ritchie, 2012; De Houwer, 2009; Deuchar & Quay, 2000; Döpke, 2000; Köppe & Meisel, 1995). A case in point is natural… read more | Article
The acquisition of grammatical gender in L1 bilingual Spanish. Language Acquisition Beyond Parameters: Studies in honour of Juana M. Liceras, Alba de la Fuente, Anahí, Elena Valenzuela and Cristina Martínez Sanz (eds.), pp. 237–2792016.
We analyze the emergence of grammatical gender in the spontaneous longitudinal Spanish production of a set of Spanish/English bilingual twins from the FerFuLice corpus (Fernández Fuertes & Liceras, 2009). We take as a point of departure theoretical accounts on gender assignment and gender concord… read more | Article
Beyond the subject DP versus the subject pronoun divide in agreement switches. Romance Linguistics 2013: Selected papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), New York, 17-19 April, 2013, Tortora, Christina, Marcel den Dikken, Ignacio L. Montoya and Teresa O'Neill (eds.), pp. 79–982016.
Previous code-switching literature argues that no switch takes place between a pronoun and a verb, while Determiner Phrases (DPs) do code-switch. This paper uses code-switching acceptability judgment data elicited from three groups of English–Spanish bilinguals (2L1 children, L2 English children… read more | Article
Language dominance and language nativeness: The view from English-Spanish codeswitching. Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US, Guzzardo Tamargo, Rosa E., Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto (eds.), pp. 107–1382016.
Investigating the interpretation and production of codeswitched structures involving functional and lexical categories by bilingual speakers constitutes a reliable tool to assess language dominance and/or nativeness. Language dominance has been described and measured in the context of bilingualism… read more | Article
Translation universals in the oral production of bilingual children. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:1, pp. 49–792015.
This paper investigates two of the most widely analysed universals in translation research, namely simplification and explicitation. We examine the oral production of bilingual children with different language pairs as available in the CHILDES project (MacWhinney 2000) (i.e. the FerFuLice, Ticio,… read more | Article
Linguistic theory and bilingual systems: Simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism. Languages and Cultures in Contrast and Comparison, Gómez González, María de los Ángeles, J. Lachlan Mackenzie and Elsa M. González Álvarez (eds.), pp. 275–2972008.
Using data from simultaneous and sequential bilingualism, we address a series of learnability issues by investigating the acquisition of four different structures: (i) the [Gender] feature of the Spanish Determiner in the production of English/ Spanish mixed Determiner Phrases; (ii) the… read more | Article
L2 Acquisition as a process of Creolization: Insights form child and adult code-mixing. L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues, Lefebvre, Claire, Lydia White and Christine Jourdan (eds.), pp. 113–1442006.