Raquel Fernández Fuertes

List of John Benjamins publications for which Raquel Fernández Fuertes plays a role.



This study deals with the syntactic (non-)derivational relationship of English dative alternation (DA) –double object constructions (DOCs) and to/for-datives–, as seen in the spontaneous production of English-Spanish bilinguals when compared to English monolinguals. While a chronological… read more | Article
Liceras, Juana M. and Raquel Fernández Fuertes. 2021. Chapter 8. On the nature of crosslinguistic influence: Root infinitives revisited. L1 Acquisition and L2 Learning: The view from Romance, Avram, Larisa, Anca Sevcenco and Veronica Tomescu (eds.), pp. 203–228
Root Infinitives (RI) in Spanish have an infinitival marker, while in English they are bare forms. For languages like English, the RI stage has been said to be longer and to have a higher incidence than in Spanish. Within Liceras, Bel, and Perales’ (2006) typology of an RI universal stage, Spanish… read more | Chapter
Research on the acquisition of two first languages from birth (2L1A) has focused, among other issues, on how the grammars of the two languages being acquired interact (e.g. Bhatia & Ritchie, 2012; De Houwer, 2009; Deuchar & Quay, 2000; Döpke, 2000; Köppe & Meisel, 1995). A case in point is natural… read more | Article
Fernández Fuertes, Raquel, Esther Álvarez de la Fuente and Sonja Mujcinovic. 2016. The acquisition of grammatical gender in L1 bilingual Spanish. Language Acquisition Beyond Parameters: Studies in honour of Juana M. Liceras, Alba de la Fuente, Anahí, Elena Valenzuela and Cristina Martínez Sanz (eds.), pp. 237–279
We analyze the emergence of grammatical gender in the spontaneous longitudinal Spanish production of a set of Spanish/English bilingual twins from the FerFuLice corpus (Fernández Fuertes & Liceras, 2009). We take as a point of departure theoretical accounts on gender assignment and gender concord… read more | Article
Fernández Fuertes, Raquel, Juana M. Liceras and Anahí Alba de la Fuente. 2016. Beyond the subject DP versus the subject pronoun divide in agreement switches. Romance Linguistics 2013: Selected papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), New York, 17-19 April, 2013, Tortora, Christina, Marcel den Dikken, Ignacio L. Montoya and Teresa O'Neill (eds.), pp. 79–98
Previous code-switching literature argues that no switch takes place between a pronoun and a verb, while Determiner Phrases (DPs) do code-switch. This paper uses code-switching acceptability judgment data elicited from three groups of English–Spanish bilinguals (2L1 children, L2 English children… read more | Article
Liceras, Juana M., Raquel Fernández Fuertes and Rachel Klassen. 2016. Language dominance and language nativeness: The view from English-Spanish codeswitching. Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US, Guzzardo Tamargo, Rosa E., Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto (eds.), pp. 107–138
Investigating the interpretation and production of codeswitched structures involving functional and lexical categories by bilingual speakers constitutes a reliable tool to assess language dominance and/or nativeness. Language dominance has been described and measured in the context of bilingualism… read more | Article
This paper investigates two of the most widely analysed universals in translation research, namely simplification and explicitation. We examine the oral production of bilingual children with different language pairs as available in the CHILDES project (MacWhinney 2000) (i.e. the FerFuLice, Ticio,… read more | Article
Fernández Fuertes, Raquel, Juana M. Liceras and Esther Álvarez de la Fuente. 2008. Linguistic theory and bilingual systems: Simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism. Languages and Cultures in Contrast and Comparison, Gómez González, María de los Ángeles, J. Lachlan Mackenzie and Elsa M. González Álvarez (eds.), pp. 275–297
Using data from simultaneous and sequential bilingualism, we address a series of learnability issues by investigating the acquisition of four different structures: (i) the [Gender] feature of the Spanish Determiner in the production of English/ Spanish mixed Determiner Phrases; (ii) the… read more | Article
Liceras, Juana M., C. Martinez, R. Pérez-Tattam, S. Perales and Raquel Fernández Fuertes. 2006. L2 Acquisition as a process of Creolization: Insights form child and adult code-mixing. L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues, Lefebvre, Claire, Lydia White and Christine Jourdan (eds.), pp. 113–144