Győrgy Radó

Győrgy Radó

is author of the following articles:

image not available
Radó, Győrgy. 1994. “Norbert Lossau: Die deutschen Petöfi-Übersetzungen. Ungarische Realien-Bezeichnungen im sprachlich-kulturellen Vergleich”. Babel 40:3, 188–190
image not available
Radó, Győrgy. 1991. “Taller De Letras: Revista del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile”. Babel 37:4, 252
image not available
Radó, Győrgy. 1990. “Gyula Krúdy: Sindbad ou la nostalgie”. Babel 36:2, 119–120
image not available
Radó, Győrgy. 1988. “In Memoriam Márta Kormos-Radó”. Babel 34:2, 106
image not available
Radó, Győrgy. 1988. “Alejandra Pizarnik: Les travaux et les nuits”. Babel 34:4, 243
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Fidelity in the Hieronymian sense”. In Translation Excellence: Assessment, Achievement, Maintenance, 19–20
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “A Typology of LLD translation problems”. Babel 33:1, 6–13
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Editorial”. Babel 33:1, 3
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Poetry of Soviet Ukraine's New World. An Anthology”. Babel 33:2, 116–117
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Editorial”. Babel 33:2, 67–68
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Niederländische Literatur in Ungarischer Sprache (Kapitel Aus Einer Historischen Übersicht)”. Babel 33:2, 120–125
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Editorial”. Babel 33:3, 131–132
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Translation”. Babel 33:4, 198–204
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Jean Delisle: La traduction au Canada — Translation in Canada 1534-1984”. Babel 33:4, 239
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Milan Hrala: Současnost umeleckého překladu”. Babel 33:4, 239
image not available
Radó, Győrgy. 1987. “Editorial”. Babel 33:4, 195–196
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Editorial”. Babel 32:1, 3–4
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Editorial”. Babel 32:2, 67
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Zu den mehrsprachigen Übersetzungen des Gedichts von Attila József A Dunánál (An der Donau)”. Babel 32:2, 100–102
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “J. C. Santoyo: El delito de traducir”. Babel 32:3, 176
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Henry G. Burger: The Wordtree”. Babel 32:3, 174–175
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Werner Creutziger: In Dichters Lande gehen. Übersetzen als Schreibkunst”. Babel 32:3, 176
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Editorial”. Babel 32:3, 131
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Janko Moder: Slovenski Leksikon novejšega prevajanja”. Babel 32:3, 177
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Edmond Cary: Comment faut-il traduire?”. Babel 32:3, 177
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Lyubomir Levchev: Stolen Fire”. Babel 32:4, 242
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Editorial”. Babel 32:4, 195
image not available
Radó, Győrgy. 1986. “Slavica Slovaca, Nr. 4/1985”. Babel 32:4, 244
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Editorial”. Babel 31:1, 3
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Jean Delisle: Les obsédés textuels”. Babel 31:2, 112
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Jiří Levy: Uměni překladu. 2”. Babel 31:2, 109
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Nikola Vaptsarov: Nineteen Poems”. Babel 31:2, 105
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Julio-César Santoyo: La cultura traducida”. Babel 31:2, 111
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Joan Kohn: Virtutile compensatori ale limbii române în traducere”. Babel 31:2, 111
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Preeoo"m u Eapckama kyamypa”. Babel 31:2, 110
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Éditorial”. Babel 31:2, 67
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “YO-IN Song: Topics in Translation Studies”. Babel 31:2, 108
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Österreichische Literatur in Übersetzungen. Ed. Wolfgang Pöckl”. Babel 31:2, 108–109
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Jacques Lesobre — Henri Sommer: Lexique — risque, assurance, réassurance”. Babel 31:2, 110–111
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Christa Helling: Deutsche Modalpartikeln im Übersetzungsvergleich”. Babel 31:2, 112
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Alpha 8. Langenscheidts Elektronisches Wörterbuch Englisch”. Babel 31:2, 107
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Régi magyar glosszàrium. Ed. Berrár Jolán és Károly Sándor”. Babel 31:3, 180
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Karl-Heinz Brinkmann und Rudolf Schmidt: Wörterbuch der Datentechnik”. Babel 31:3, 177–178
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “John Desmond Gallagher: Deutsch-französische Übersetzungsübungen”. Babel 31:3, 176
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Kazimieras Ambrasas-Sasnava: Vertimo tyrinejimai”. Babel 31:3, 174–175
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Editorial”. Babel 31:3, 131
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Editorial”. Babel 31:4, 195
image not available
Radó, Győrgy. 1985. “Meaning-based Translation: A Guide to Cross-language Equivalence. By Mildred L. Larson”. Babel 31:4, 234–235
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Radegundis Stolze: Grundlagen der Textübersetzung”. Babel 30:1, 50–51
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Fritz Paepcke — Philippe Forget: Textverstehen und Übersetzen — Ouvertures sur la traduction”. Babel 30:1, 51
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Trente années”. Babel 30:1, 3–4
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Ouvertures sur la traduction”. Babel 30:1, 51
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Translation agent of communication. An International Review of Arts and Ideas”. Babel 30:1, 51
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “«Au pays des poètes». Anthologie de la poésie biélorusse”. Babel 30:1, 47
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “"Warum werden Übersetzungen immer schlechter?"”. Babel 30:2, 114
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Friedmar Apel: Sprachbewegung”. Babel 30:2, 116
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Katharina Reiss: Texttyp und Ubersetzungsmethode”. Babel 30:3, 181
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Editorial”. Babel 30:4, 195
image not available
Radó, Győrgy. 1984. “Mario Wandruszka: Das Leben der Sprachen. Vom menschlichen Sprechen und Gespräch”. Babel 30:4, 237
image not available
Radó, Győrgy. 1983. “Editorial”. Babel 29:1, 3
image not available
Radó, Győrgy. 1983. “Editorial”. Babel 29:2, 67
image not available
Radó, Győrgy. 1983. “Éditorial”. Babel 29:3, 131
image not available
Radó, Győrgy. 1983. “Editorial”. Babel 29:4, 195
image not available
Radó, Győrgy. 1983. “Le pouvoir du traducteur”. Babel 29:4, 225–237
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Editorial”. Babel 28:1, 3–4
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Editorial”. Babel 28:2, 67
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Comment on the article by Mr. Vazquez-Ayora”. Babel 28:2, 86–87
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Informations Bibliographiques Et Lexicographiques — Bibliographical And Lexicographical Information”. Babel 28:2, 111–121
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Editorial”. Babel 28:3, 131
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Informations Bibliographiques et Lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information”. Babel 28:3, 163
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Éditorial”. Babel 28:4, 195–196
image not available
Radó, Győrgy. 1982. “Goethe imd die Übersetzung”. Babel 28:4, 198–231
image not available
Radó, Győrgy. 1981. “Editorial”. Babel 27:1, 3–4
image not available
Radó, Győrgy. 1981. “Éditorial”. Babel 27:2, 67
image not available
Radó, Győrgy. 1981. “Editorial”. Babel 27:3, 131–133
image not available
Radó, Győrgy. 1981. “Editorial”. Babel 27:4, 195
image not available
Radó, Győrgy. 1980. “Babel and the developing countries”. Babel 26:1, 7–8
image not available
Radó, Győrgy. 1980. “Theorie durch Praxis — im deutschen Ost und West”. Babel 26:3, 145–151
image not available
Radó, Győrgy. 1979. “Aus den Werkstätten der Übersetzung von Werken Russischer Klassiker”. Babel 25:1, 55–56
image not available
Radó, Győrgy. 1979. “Outline of a Systematic Translatology”. Babel 25:4, 187–196
image not available
Radó, Győrgy. 1978. “Scholars Approach Translation”. Babel 24:3/4, 174–182
image not available
Radó, Győrgy. 1977. “An International Bibliography of Translation 1973—1976”. Babel 23:2, 88–96
image not available
Radó, Győrgy. 1976. “Die Übersetzung eines Wortes in der Geschichte”. Babel 22:1, 5–14
image not available
Radó, Győrgy. 1976. “A Babel Bibliography”. Babel 22:2, 70–72
image not available
Radó, Győrgy. 1976. “Thank you, Mr. Poe, for making me a translator”. Babel 22:4, 189–190
image not available
Radó, Győrgy. 1975. “Givi Gachechiladse's last three books on Translation Theory”. Babel 21:1, 43–46
image not available
Radó, Győrgy. 1975. “Indirect Translation”. Babel 21:2, 51–59
image not available
Radó, Győrgy. 1975. “A Babel Bibliography — Schools and Training for Translators —”. Babel 21:3, 106
image not available
Radó, Győrgy. 1975. “Aus Thomas Manns Korrespondenz mit seinen ungarischen übersetzern”. Babel 21:4, 184–186
image not available
Radó, Győrgy. 1969. “The Upswing of Translation Theory in Hungary”. Babel 15:3, 137–139
image not available
Radó, Győrgy. 1968. “A Great Ukrainian Translator, Pavlo Hrabovski (1864-1902)”. Babel 14:1, 22–24
image not available
Radó, Győrgy. 1967. “Approaching the History of Translation”. Babel 13:3, 169–173
image not available
Radó, Győrgy. 1966. “The Works by E.A. Poe in Hungary”. Babel 12:1, 21–22
image not available
Radó, Győrgy. 1964. “La Traduction et son Histoire”. Babel 10:1, 15–16
image not available
Radó, Győrgy. 1964. “Les périodes historiques de la traduction en Hongrie”. Babel 10:4, 163–164