Said Shiyab
List of John Benjamins publications for which Said Shiyab plays a role.
Journal
Chapter 6. The dilemma of legal terminology in the Arab world Handbook of Terminology: Volume 2. Terminology in the Arab world, Alsulaiman, Abied and Ahmed Allaithy (eds.), pp. 139–154 | Chapter
2019 In an age where the Arab world is becoming interconnected with the global community, legal translation is now on the rise. Because of international accords, societal and global conflicts, international trade and joint business enterprises that have impacted and continue to impact the Arab world,… read more
Specialized Translation: Shedding the ‘Non-Literary’ Tag Babel 62:4, pp. 686–687 | Review
2016 Can Literary Style Be Translated? Babel 52:3, pp. 262–275 | Article
2006 “Beyond the Western Tradition” edited by Marilyn Gaddis Rose Babel 48:2, pp. 189–192 | Review
2002 The Pragmatics of Punctuation and Its Problematic Nature in Translation Babel 46:2, pp. 112–124 | Article
2000 This article attempts to describe some of the pragmatic and semantic functions of two important punctuation marks. These are the semicolon (;) and the colon (:). The reason for this description is that no studies have provided a detailed description of the pragmatic and semantic functions of these… read more
The Difficulty of Translating Literary Texts Babel 45:3, pp. 205–216 | Article
1999 Abstract The purpose of this paper is twofold: (a) to show that translating literature is different from translating other texts, simply because literary texts contain features that are not common to ordinary texts. (b) to illustrate and more importantly highlight these issues for the translator… read more
Christoph Gutknecht and Lutz J. Rolle: Translating by Factors Babel 44:1, pp. 93–94 | Miscellaneous
1998
1997
The Importance of Teaching Translation Theory Babel 42:3, pp. 166–173 | Article
1996 Abstract Writing on translation theory and the way it should be taught in schools or universities still appears to be dominated by rules formulated a long time ago on what is mainly typified as description of a good translation; it is unfortunate that some translation theorists have taken the… read more
Gilsi Palsson (ed.), Beyond Boundaries Babel 41:4, pp. 251–253 | Review
1995 Translation of Texts and their Contexts Babel 40:4, pp. 232–238 | Article
1994 Dans Ie présent article, l'auteur défend le point de vue selon lequel une traduction constitue une activité s'inscrivant dans un cadre textuel; le texte a une fonction et c'est celle-ci que la traduction doit rendre par approximation. L'auteur estime également que bien qu'il soit important que la… read more
The rhetoric of paragraphing across cultures Language, Discourse and Translation in the West and Middle East, Beaugrande, Robert de, Abdullah Shunnaq and Mohamed Helmy Heliel (eds.), pp. 73–78 | Article
1994