Zhiming Bao
List of John Benjamins publications for which Zhiming Bao plays a role.
Journals
ISSN 2213-8706 | E-ISSN 2213-8714
ISSN 0920-9034 | E-ISSN 1569-9870
Titles
Language Contact with Chinese
Edited by Zhiming Bao
Special issue of Journal of Pidgin and Creole Languages 38:1 (2023) vi, 209 pp.
Negation and Contact: With special focus on Singapore English
Edited by Debra Ziegeler and Zhiming Bao
[Studies in Language Companion Series, 183] 2017. vii, 208 pp.
Subjects English linguistics | Semantics | Syntax | Theoretical linguistics
Articles
Negation in Singapore English. Negation and Negative Concord: The view from Creoles, Déprez, Viviane and Fabiola Henri (eds.), pp. 153–170
2018. Singapore English is a new variety of English that has developed unique grammatical characteristics due to contact with the heritage languages of Singapore, especially Chinese. In this paper, we document the morphosyntax of negation in Singapore English, using data culled from available databases,… read more | Chapter
Negative raising in Singapore English. Negation and Contact: With special focus on Singapore English, Ziegeler, Debra and Zhiming Bao (eds.), pp. 151–170
2017. Negative raising is common in English and Singapore English, and a casual visitor to Singapore can easily observe instances of this phenomenon. It is not attested in Chinese, the main heritage language of Singapore. We know that Singapore English has incorporated grammatical constructions from… read more | Article
Introduction. Negation and Contact: With special focus on Singapore English, Ziegeler, Debra and Zhiming Bao (eds.), pp. 1–10
2017. Article
Review of Lim & Gisborne (2011): The Typology of Asian Englishes. English World-Wide 34:2, pp. 241–244
2013. Review
Bazaar Malay topics. Pidgins and Creoles in Asia, Ansaldo, Umberto (ed.), pp. 151–167
2012. Bazaar Malay is a Malay-lexified pidgin with a Chinese substratum spoken in the marketplace of Singapore (and elsewhere in Southeast Asia). Although it is no longer a lingua franca in Singapore today, it is nevertheless still spoken by older Singaporeans. Like Chinese and Malay, Bazaar Malay is a… read more | Article
One in Singapore English. Language Change in Contact Languages: Grammatical and prosodic considerations, Clements, J. Clancy and Shelome Gooden (eds.), pp. 79–106
2011. This paper investigates the grammar and usage of one in Singapore English, which exhibits the influence of both Chinese and English, the two dominant languages in the multilingual ecology of Singapore English, as well as the influence of relevant linguistic universals. The grammar of one is… read more | Article
Convergence-to-substratum and the passives in Singapore English. Creoles, their Substrates, and Language Typology, Lefebvre, Claire (ed.), pp. 253–270
2011. Singapore English is a non-native variety of English that has emerged from intense contact with the local languages, mainly Chinese and Malay. It has two passive forms appropriated from the local languages, in addition to the English passives (be V-en and get V-en). In this paper, I study the usage… read more | Article
Review of Branner (2006): The Chinese rime tables: Linguistic philosophy and historical-comparative phonology. Chinese Language and Discourse 1:1, pp. 134–137
2010. Review
Bazaar Malay topics. Pidgins and Creoles in Asian Contexts, Ansaldo, Umberto (ed.), pp. 155–171
2010. Bazaar Malay is a Malay-lexified pidgin with a Chinese substratum spoken in the marketplace of Singapore (and elsewhere in Southeast Asia). Although it is no longer a lingua franca in Singapore today, it is nevertheless still spoken by older Singaporeans. Like Chinese and Malay, Bazaar Malay is a… read more | Article
One in Singapore English. Language Change in Contact Languages: Grammatical and prosodic considerations, Clements, J. Clancy and Shelome Gooden (eds.), pp. 338–365
2009. This paper investigates the grammar and usage of one in Singapore English, which exhibits the influence of both Chinese and English, the two dominant languages in the multilingual ecology of Singapore English, as well as the influence of relevant linguistic universals. The grammar of one is… read more | Article
Systemic Transfer, Topic Prominence, and the Bare Conditional in Singapore English. Journal of Pidgin and Creole Languages 20:2, pp. 269–291
2005. Colloquial Singapore English has a novel conditional construction in which the conditional clause is not marked morphosyntactically, and must precede the consequent clause. We show that Singapore English, like Chinese, the main substrate language, is topic prominent, and the novel conditional… read more | Article
Review of Chappell (2001): Sinitic grammar: Synchronic and diachronic perspectives. Functions of Language 10:1, pp. 116–122
2003. Review
The origins of empty categories in Singapore English. Journal of Pidgin and Creole Languages 16:2, pp. 275–319
2001. The system of empty categories in Singapore English, a contact language with an endogenous ecology, arises through the interaction of three parameters: [topic-prominence], [pro-drop], and [wh-movement]. These parameters are reset under the pressure of the languages in the contact ecology, mainly… read more | Article
Why You Talk Like That? The Pragmatics of a Why Construction in Singapore English. English World-Wide 19:2, pp. 247–260
1998. In this paper, we examine one wh-construction in Singapore English, which signals a demand for justification, and show that there is a systematic correlation between its structural and pragmatic properties. We suggest that this wh-construction is based on the imperative, and inherits the structural… read more | Article
Languages and language contact in China. Language Contact with Chinese, Bao, Zhiming (ed.), pp. 1–13
2023. China is ethnically and linguistically diverse. There are 56 officially recognized ethnic groups in the country, including the majority Han, with a 1.2 billion-strong population and Tatar, the smallest minority group with only 3,556 people residing in Xinjiang, according to the 2010 Population… read more | Introduction