Cédrick Fairon
List of John Benjamins publications for which Cédrick Fairon plays a role.
Journal
Book series
Titles
SMS Communication: A linguistic approach
Edited by Louise-Amélie Cougnon and Cédrick Fairon
[Benjamins Current Topics, 61] 2014. viii, 267 pp.
Subjects Corpus linguistics | Discourse studies | Pragmatics
SMS Communication: A linguistic approach
Edited by Louise-Amélie Cougnon and Cédrick Fairon
Special issue of Lingvisticæ Investigationes 35:2 (2012) viii, 261 pp.
Subjects Computational & corpus linguistics | Generative linguistics | Lexicography | Romance linguistics | Syntax | Theoretical linguistics
Analyse Lexicale et Syntaxique: Le système INTEX
Edited by Cédrick Fairon
Special issue of Lingvisticæ Investigationes 22:1/2 (1999) v, 449 pp.
Subjects Natural language processing | Semantics | Syntax
Introduction SMS Communication: A linguistic approach, Cougnon, Louise-Amélie and Cédrick Fairon (eds.), pp. 3–10 | Article
2014 Introduction SMS Communication: A linguistic approach, Cougnon, Louise-Amélie and Cédrick Fairon (eds.), pp. 155–162 | Article
2012 Une étude de corpus pour éclairer la question du verbe de l’incise en Français Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire / Syntax, Lexis & Lexicon-Grammar: Papers in honour of Maurice Gross, Leclère, Christian, Éric Laporte, Mireille Piot and Max Silberztein (eds.), pp. 195–210 | Article
2004 This paper presents a corpus-based study of the class of French verbs like dire in Jean arrivera demain, dit Max, used to introduce indirect speech. We compare literary and press corpora and show that such 'comment clauses' have a different function in the two types of corpora, characterised by the… read more
GlossaNet: Parsing a web site as a corpus Analyse Lexicale et Syntaxique: Le système INTEX, Fairon, Cédrick (ed.), pp. 327–340 | Article
1999 GlossaNet is an automated system that monitors Web sites. On dates and at intervals selected by the user, GlossaNet downloads the Web site, converts it to an electronic corpus and uses the intex programs (M. Silberztein 1993) and the linguistic resources of the ladl (electronic dictionaries and… read more