Kobus Marais
Editor/board member of the following book series:
Editor/board member of the following journal:
Author of the following articles:
Complexity in translation studies. Handbook of Translation Studies: Volume 5, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 23–29
2021. Article
Chapter 5. Tom, Dick and Harry as well as Fido and Puss in boots are translators. Translating Asymmetry – Rewriting Power, Carbonell i Cortés, Ovidi and Esther Monzó-Nebot (eds.), pp. 101–121
2021. Chapter
Douglas Robinson. Semiotranslating Peirce . Language, translation and empire in the Americas, Valdeón, Roberto A. (ed.), pp. 283–287
2019. Review
Mazrui, Alamin M. 2016. Cultural Politics of Translation: East Africa in a Global Context. Translation in times of technocapitalism, Baumgarten, Stefan and Jordi Cornellà-Detrell (eds.), pp. 354–356
2017. Review
Zwartjes, Otto, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki, eds. 2014. Missionary linguistics V / Lingüística Misionera V: Translation theories and practices. Target 28:3, pp. 499–505
2016. Review
Biosemiotics and translation studies. Border Crossings: Translation Studies and other disciplines, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 169–188
2016. Article
The representation of agents of translation in (South) Africa. Eurocentrism in Translation Studies, van Doorslaer, Luc and Peter Flynn (eds.), pp. 77–94
2013. Article
Development and translation. Handbook of Translation Studies: Volume 3, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 26–31
2012. Article
The representation of agents of translation in (South) Africa. Eurocentrism in Translation Studies, van Doorslaer, Luc and Peter Flynn (eds.), pp. 189–206
2011. Article