Marianne Lederer

List of John Benjamins publications for which Marianne Lederer plays a role.

Journal

ISSN 1598-7647 | E-ISSN 2451-909X
La première publication d’Interpréter pour traduire date de 1984. Les textes qui y sont réunis jettent les fondements de la Théorie Interprétative de la Traduction, une théorie cohérente expliquant le processus de l’interprétation et de la traduction. Les avancées des sciences cognitives ont peu… read more
Lederer, Marianne 2011 Review of Roux-Faucard (December 2008): Poétique du récit traduitFORUM 9:2, pp. 261–271 | Review
Lederer, Marianne 2010 Interpretive approachHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 173–179 | Article
Lederer, Marianne 2007 Critique de Plassard (2007): Lire pour traduireFORUM 5:2, pp. 213–219 | Review
Lederer, Marianne 2005 Compte-renduFORUM 3:1, pp. 253–258 | Review
Choi Jungwha, and Marianne Lederer 2004 PrefaceFORUM 2:1 | Editorial
Abstract/Résumé The first part of this paper discusses a number of seemingly obvious statements on the problems besetting the translation of culture, arguing that they should be reconsidered in the light of current technological developments. The second part of the paper shows first that many… read more
Choi Jungwha, and Marianne Lederer 2003 PrefaceFORUM 1:1, p.  | Miscellaneous
Choi Jungwha, and Marianne Lederer 2003 PrefaceFORUM 1:2 | Editorial
In this presentation, I shall try and explain why translating texts or speeches (henceforth ‘discourse’) is not dealing only with the explicit part of language and discourse but must also take into consideration what is left unsaid. The synecdochic nature of language has been noted by linguists;… read more
Lederer, Marianne et Choi Jungwha 2003 PréfaceFORUM 1:1, p.  | Miscellaneous
Lederer, Marianne 1990 The role of cognitive complements in interpretingInterpreting: Yesterday, Today, and Tomorrow, Bowen, David and Margareta Bowen (eds.), pp. 53–60 | Article
Seleskovitch, Danica and Marianne Lederer 1985 Danica Seleskovitch—Mariann a Lederer: Interpréter pour traduireBabel 31:2, p.  | Review