This study concerns English hyphenated premodifiers (science-based targets; lower-back pain) contrasted with their German and Swedish correspondences. The data stem from the Linnaeus University English-German-Swedish corpus (LEGS), which contains non-fiction texts, but comparisons are also made… read more
This study is situated within the broader field of phraseology and concerns repetitive, echoic binomials such as day by day (NPN) and on and on (‘ADV and ADV’). While the bulk of previous research has focused on their use in individual languages (Jackendoff 2008; Ziem 2008), this study takes a… read more
This article makes use of big and rich present-day data to revisit the social network model in sociolinguistics. This model predicts that mobile individuals with ties outside a home community and subsequent loose-knit networks tend to promote the diffusion of linguistic innovations. The model has… read more
The present study concerns English hyphenated premodifiers translated into German and Swedish. The material was collected from the fiction part of the English–Swedish Parallel Corpus and the Oslo Multilingual Corpus, and includes almost 700 instances of translations into both German and Swedish, as… read more
This article discusses the globalization of English and suggests that the changing role and nature of English in the expanding circle requires new methodological approaches and new empirical materials which better represent non-native global English(es), that is, when English is used as an… read more
This study discusses an adverbial pattern which has so far been largely overlooked, namely ADV1 and ADV1, as in again and again, on and on and over and over. The paper is primarily based on the Corpus of Historical American English (COHA) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). The… read more
This study discusses an adverbial pattern which has so far been largely overlooked, namely ADV1 and ADV1, as in again and again, on and on and over and over. The paper is primarily based on the Corpus of Historical American English (COHA) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). The… read more
This corpus-based paper investigates the frequency, grammatical irregularity, and variational behaviour of formulaic sequences consisting of the N1 to N1 pattern with body-part nouns (e.g. face to face) and the analogical extension of the pattern to new, less frequent body-part nouns. These phrases… read more
In this paper concepts fromcognitive linguistics are combinedwith methods from corpus linguistics to study the phraseology formed around the frequent body part nouns foot and mouth. The material consists of The British National Corpus accessed through Fletcher’s (2003/2004) database Phrases in… read more