Erik Hertog

List of John Benjamins publications for which Erik Hertog plays a role.

Articles

Timarová, Šárka, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec and Wouter Duyck 2015 Simultaneous interpreting and working memory capacityPsycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting, Ferreira, Aline and John W. Schwieter (eds.), pp. 101–126 | Article
The aim of the present exploratory correlational study was to test whether a relationship exists between working memory capacity (WMC) and simultaneous interpreting (SI) performance measures in a sample of professional interpreters. Twenty-eight professional interpreters, aged 25–55, were tested on… read more
Timarová, Šárka, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec and Wouter Duyck 2014 Simultaneous interpreting and working memory executive controlInterpreting 16:2, pp. 139–168 | Article
Working memory is a complex cognitive component responsible for maintenance of information during processing. Interpreting research has so far focused on working memory capacity rather than on the central executive functions. In the study described here, 28 professional interpreters completed a… read more
Hertog, Erik 2010 Community interpretingHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 49–54 | Article
Hertog, Erik, Ann Corsellis, Kirsten Wolch Rasmussen and Yolanda Vanden Bosch 2007 From Aequitas to Aequalitas: Establishing standards in legal interpreting and translation in the European UnionThe Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community, Wadensjö, Cecilia, Birgitta Englund Dimitrova and Anna-Lena Nilsson (eds.), pp. 151–165 | Article
The two European Union Grotius projects described below have contributed to establishing standards and international equivalencies in legal interpreting and translation, more specifically regarding selection and training, codes of ethics and conduct and interdisciplinary working arrangements with… read more
Corsellis, Ann, Erik Hertog, Bodil Martinsen, Edda Ostarhild-Jones and Yolanda Vanden Bosch 2003 European Equivalencies in Legal Interpreting and TranslationThe Critical Link 3: Interpreters in the Community, Brunette, Louise, Georges L. Bastin, Isabelle Hemlin and Heather Clarke (eds.), pp. 293–305 | Article
Hertog, Erik 2002 Language as a human right: The challenges for legal interpretingInterpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities, Garzone, Giuliana and Maurizio Viezzi (eds.), pp. 145–157 | Article