Xiaolei Fan
List of John Benjamins publications for which Xiaolei Fan plays a role.
Articles
西北漢語助詞「著」的比較研究 [The suffix -zhe in northwestern Chinese]: 論語言接觸性演變的一種新模式 [A typological study] Language and Linguistics: Online-First Articles | Article
2024 漢語的助詞「著」是一個用於表達持續性事件的非完整體標記,北京話裡它緊附於謂詞上形成「V著O」式,用例如「墻上掛著畫」「他騎著車上學去了」。在中國太行山以西的北方漢語方言(簡稱「西北漢語」)裡,助詞「著」有一系列迥異於北京話「著」的語法表現。首先,西北漢語的「著」在標示非完整體時經常遠離謂詞而位於賓語之後,如「<寧夏中寧> 我寫作業著呢我正在寫作業」。而且,這種「VO著」式可表達的非完整體意義遠多於北京話的「V著O」式,如「<烏魯木齊>路堵死底呢路是堵死的狀態」。其次,甘肅、青海、新疆的西北漢語裡助詞「著」還可以插在兩個VP之間承擔「連鎖標記」的功能, read more
香港粵語「咗」的語法特點 [Grammatical properties of zo 咗 in Hong Kong Cantonese]: 與北京話 「了1」 的比較 [A comparative study with le 1 了 1 in Beijing Mandarin] Language and Linguistics 23:3, pp. 371–410 | Article
2022 本文詳細分析香港粵語的體助詞「咗」的語法特點。較之北京話的「了1」,「咗」在現實句裡使用範圍更大,在非現實句裡使用範圍更小,在複雜短語裡須緊附於首個謂詞上,更容易用來表達持續性事件。我們推測,「咗」異於「了1」的這些特點主要有三個動因。第一,粵語是語序最偏VO型的漢語方言,「動後限制」較弱,它不懼動詞後帶複雜成分,相對地抗拒句末時體詞。第二,「咗」很可能源自附著義動詞「著」,這導致它排斥作表示客體損失義的動相補語,更容易用於表述持續性事件的謂語中。第三,「咗」的時體義略異於「了1」,這也會造成二者的使用差異。這項比較研究在漢語方言的整體格局方面亦有兩項發現。一方面, read more
邢臺話「了 1 」的兩個變體 (The verbal- LE variants in Xingtai dialect) [The verbal- LE variants in Xingtai dialect] Language and Linguistics 19:3, pp. 410–438 | Article
2018 河北邢臺話的動後時體詞「了1」有兩個語音形式:強變體「咾 [lau]」和弱變體「囒 [læ͊]」,二者在很大程度上是條件變體。經考察,漢語「了1」的使用受制於謂語的整體屬性(現實性狀況、話語地位)和謂語的構件屬性(賓語類型、動詞類型)兩大類語法因素,而邢臺話「了1」兩變體的分佈同樣受制於這些因素:謂語的整體屬性決定「了1」兩變體分佈的基本格局,謂語的構件屬性決定既定的「咾」或「囒」可換為另一變體的特殊情況。各項語法因素制約「了1」變體的作用強度存在一個優先等級「現實性狀況>話語地位>賓語類型>動詞類型」。最重要的是,「了1」兩變體的分佈呈現出一 read more