David Orrego-Carmona
List of John Benjamins publications for which David Orrego-Carmona plays a role.
Journal
Chapter 7. Subtitling in transition: The case of TED Talks Translation in Transition: Human and machine intelligence, Lacruz, Isabel (ed.), pp. 130–156 | Chapter
2023 One of the largest projects of volunteer subtitling is the TED Talk Translators programme, with more than 3000 talks subtitled in 115 languages, the programme has been constantly adapting to respond to the increasing popularity of TED Talks with a robust quality assurance process, training… read more
Using linear mixed models to analyze data from eye-tracking research on subtitling Methodological Issues in Experimental Research in Audiovisual Translation and Media Accessibility, Greco, Gian Maria, Anna Jankowska and Agnieszka Szarkowska (eds.), pp. 60–88 | Article
2022 In this paper, we aim to promote the use of linear mixed models (LMMs) in eye-tracking research on subtitling. Using eye tracking to study viewers’ reading of subtitles often warrants controlling for many confounding variables. However, even assuming that these variables are known to… read more
Review of Mitchell-Schuitevoerder (2020): A Project-Based Approach to Translation Technology Localization in Healthcare and Medical Settings in the Advent of COVID-19, O'Hagan, Minako and Julie McDonough Dolmaya (eds.), pp. 165–170 | Review
2021 Effects of subtitle speed on proportional reading time: Re-analysing subtitle reading data with mixed effects models Translation, Cognition & Behavior 4:2, pp. 305–330 | Article
2021 How much time do viewers spend reading subtitles and does it depend on the subtitle speed? By posing these questions, in this paper we re-analyse previous data to address this issue while promoting two methodological advancements in eye-tracking audiovisual research: (1) the use of proportional… read more
New audiences, international distribution, and translation Reception Studies and Audiovisual Translation, Di Giovanni, Elena and Yves Gambier (eds.), pp. 321–342 | Chapter
2018 The interconnectivity made possible by the technological advancements of the past three decades has changed the way how audiences engage with audiovisual content around the world. On the one hand, viewers have become empowered consumers who are also engaged in the distribution of content; on the… read more
Subtitling, video consumption and viewers: The impact of the young audience Translation Spaces 3, pp. 51–70 | Article
2014 The emergence of international audiences and the activities of prosumers are modifying international media flows. Consumers have become active mediators in the distribution of audiovisual contents through the Internet, overstepping official distribution channels. As an efficient way to overcome… read more