Dorothy Kenny
List of John Benjamins publications for which Dorothy Kenny plays a role.
Journal
Title
Fair MT: Towards ethical, sustainable Machine Translation
Edited by Joss Moorkens, Dorothy Kenny and Félix do Carmo
Special issue of Translation Spaces 9:1 (2020) v, 176 pp.
Subjects Communication Studies | Discourse studies | Translation Studies
Ethics in translation and for translators Handbook of Translation Studies: Volume 5, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 73–78 | Article
2021 Editorial welcome Translation Spaces 9:2, pp. 177–178 | Editorial
2020 Machine translation, ethics and the literary translator’s voice Fair MT: Towards ethical, sustainable Machine Translation, Moorkens, Joss, Dorothy Kenny and Félix do Carmo (eds.), pp. 123–149 | Article
2020 Recent work in translation studies has established the literary translator’s voice as an ethical concern, but there has been little empirical research so far into how the translator’s voice is affected in workflows involving machine translation. In this article, we investigate how the use of… read more
Fair MT: Towards ethical, sustainable machine translation Fair MT: Towards ethical, sustainable Machine Translation, Moorkens, Joss, Dorothy Kenny and Félix do Carmo (eds.), pp. 1–11 | Introduction
2020 Deontic modality in English-Thai legislative translation: A corpus-based study Corpus-Based Research in Legal and Institutional Translation, Prieto Ramos, Fernando (ed.), pp. 39–66 | Article
2019 Scholarly interest in legislative translation has grown substantially over recent decades, with corpus-based approaches contributing to our understanding of the relationship between translated legislation and source texts, on the one hand, and translated and non-translated legislative texts in… read more
CAT Tools in an Academic Environment: What Are They Good For? Target 11:1, pp. 65–82 | Article
1999 Many universities have now incorporated commercially available translators ' workbench-style systems into their translator-training programmes. But, when it comes to computer-aided translation (CAT), the university's role need not be confined to teaching students how to operate some third party's… read more