Daniel Perrin

List of John Benjamins publications for which Daniel Perrin plays a role.

Titles

Linguistic Recycling: The process of quoting in increasingly mediatized settings

Edited by Lauri Haapanen and Daniel Perrin

[AILA Review, 33] 2020. iv, 225 pp.
Subjects Applied linguistics

Transdisciplinarity in Applied Linguistics. AILA Review, Volume 31

Edited by Daniel Perrin and Claire Kramsch

[AILA Review, 31] 2018. iii, 148 pp.
Subjects Applied linguistics

The Linguistics of Newswriting

Daniel Perrin

[AILA Applied Linguistics Series, 11] 2013. xiii, 302 pp.
Subjects Applied linguistics | Communication Studies | Discourse studies | Pragmatics
This paper shows the value that transdisciplinarity can add to media linguistics. It does so by analyzing – through a postfoundational lens – how journalistic writing changed during the last two decades, from the predominance of a writing mode that we have termed focused writing to a mode we have… read more
Haapanen, Lauri and Daniel Perrin 2020 Linguistic recycling: The process of quoting in increasingly mediatized settingsLinguistic Recycling: The process of quoting in increasingly mediatized settings, Haapanen, Lauri and Daniel Perrin (eds.), pp. 1–20 | Introduction
Haapanen, Lauri and Daniel Perrin 2019 Chapter 1. Translingual quoting in journalism: Behind the scenes of Swiss television newsroomsJournalism and Translation in the Era of Convergence, Davier, Lucile and Kyle Conway (eds.), pp. 15–42 | Chapter
This chapter focuses on translingual quoting (TQ), i.e. the sub-process of news-writing by which utterances from sources are both quoted and translated. Analyses of journalists’ mental and material activities suggest conceptualizing TQ as a complex and dynamic activity in which journalists’… read more
This article explains how research “on” practitioners can be turned into research “for and with” practitioners (Cameron, Frazer, Rampton, & Richardson, 1992, p. 22) by including these practitioners in the research teams. Methodologically, it draws on two decades of multimethod research and… read more
Perrin, Daniel and Claire Kramsch 2018 Introduction: Transdisciplinarity in applied linguisticsTransdisciplinarity in Applied Linguistics, Perrin, Daniel and Claire Kramsch (eds.), pp. 1–13 | Introduction
Zampa, Marta and Daniel Perrin 2016 Arguing with oneself: The writing process as an argumentative soliloquyArgumentation in Journalism: Professional practices and the public sphere, Andone, Corina and Andrea Rocci (eds.), pp. 9–28 | Article
Argumentation is generally conceived of as a dialogic activity between two or more participants. Nonetheless, it operates also at an intrapersonal level (Rocci 2005), in a soliloquy where protagonist and antagonist of the critical discussion are embodied in the same person. We argue this case by… read more
Ehrensberger-Dow, Maureen and Daniel Perrin 2015 Applying a newswriting research approach to translationInterdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research, Ehrensberger-Dow, Maureen, Susanne Göpferich and Sharon O'Brien (eds.), pp. 79–94 | Article
Translation is a situated activity that involves more than simply producing target texts from source texts. In order to understand what translators actually do when they translate, their psycho-biographies as well as the social setting of the workplace and the contextual resources must be… read more
Grésillon, Almuth and Daniel Perrin 2015 Methodology: Investigating real-life writing processesWriting(s) at the Crossroads: The process–product interface, Cislaru, Georgeta (ed.), pp. 33–54 | Article
Doing writing research in real-life settings means investigating individual, collaborative, and organizational writing and text production in complex and dynamic contexts. Methodological questions need to be clarified, such as: which method fits which problem and how should and can various methods… read more
Ehrensberger-Dow, Maureen and Daniel Perrin 2013 Applying a newswriting research approach to translationInterdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research, Ehrensberger-Dow, Maureen, Susanne Göpferich and Sharon O'Brien (eds.), pp. 77–92 | Article
Translation is a situated activity that involves more than simply producing target texts from source texts. In order to understand what translators actually do when they translate, their psycho-biographies as well as the social setting of the workplace and the contextual resources must be… read more
Drawing on a case study of newswriting, this article presents media linguistics as a subdiscipline of applied linguistics (AL), dealing with a distinctive field of language use. Language in the media is characterized by specific environments, functions, and structures. Medialinguistic research,… read more