Annjo K. Greenall

List of John Benjamins publications for which Annjo K. Greenall plays a role.

Title

Textual and Contextual Voices of Translation

Edited by Cecilia Alvstad, Annjo K. Greenall, Hanne Jansen and Kristiina Taivalkoski-Shilov

[Benjamins Translation Library, 137] 2017. vi, 268 pp.
Subjects Communication Studies | Theoretical literature & literary studies | Translation Studies
Health texts are a type of text where non-optimal translation can have serious consequences. In the eHealth/mHealth case study presented here, we explore how different categories of translational agents perceive risk and manage it in the process of translating texts from a Norwegian health app… read more
Alvstad, Cecilia, Annjo K. Greenall, Hanne Jansen and Kristiina Taivalkoski-Shilov 2017 Introduction: Textual and contextual voices of translationTextual and Contextual Voices of Translation, Alvstad, Cecilia, Annjo K. Greenall, Hanne Jansen and Kristiina Taivalkoski-Shilov (eds.), pp. 3–17 | Chapter
Voices – marks of the tangle of subjectivities involved in textual processes – constitute the very fabric of texts in general and translations in particular. The title of this book, Textual and Contextual Voices of Translation, refers both to textual voices, that is, the voices found within the… read more
Greenall, Annjo K. 2017 The Scandinavian singer-translator’s multisemiotic voice as performanceTextual and Contextual Voices of Translation, Alvstad, Cecilia, Annjo K. Greenall, Hanne Jansen and Kristiina Taivalkoski-Shilov (eds.), pp. 21–37 | Chapter
Most current research on translator’s voice within Translation Studies focuses on voice in written communication. The present chapter seeks to expand the concept to include multisemiotic voice – ways of expressing (inter)subjectivity/agency/identity across several channels, including the visual and… read more
Greenall, Annjo K. 2015 Translators’ voices in Norwegian retranslations of Bob Dylan’s songsVoice in Retranslation, Alvstad, Cecilia and Alexandra Assis Rosa (eds.), pp. 40–57 | Article
This paper tackles several questions relating to the issue of the translator’s voice in retranslation: how do others’ voices (including other (re)translations) interact with the translator’s voice in the production of a translation? How does the intersubjectively constituted voice of the translator… read more
Greenall, Annjo K. 2006 Translation as dialogueTranslation Studies at the Interface of Disciplines, Duarte, João Ferreira, Alexandra Assis Rosa and Teresa Seruya (eds.), pp. 67–81 | Article
This paper deals with the contributions of the work of the Russian philosopherMikhail Bakhtin to the understanding of the nature of translation. It is suggested that recent attempts to “translate” Bakhtinian dialogism into a theory of language and communication offer the possibility of seeing… read more