Isabelle Charnavel

Isabelle Charnavel

List of John Benjamins publications for which Isabelle Charnavel plays a role.

Articles

This paper examines the discourse status of French causal clauses introduced by puisque ‘since’. Puisque-clauses are associated with two implications: the relation expressed by puisque and the content of their clause. Several diagnostics show that neither implication is at-issue and that the two… read more | Chapter
Charnavel, Isabelle. 2019. Chapter 5. Point of view on causal clauses: The case of French parce que and puisque. Romance Languages and Linguistic Theory 15: Selected papers from 'Going Romance' 30, Frankfurt, Feldhausen, Ingo, Martin Elsig, Imme Kuchenbrandt and Mareike Neuhaus (eds.), pp. 93–112
This paper uses the case study of French clauses introduced by parce que ‘because’ and puisque ‘since’ to argue that causal clauses are intrinsically perspectival: the causal relation that they express is established by a causal judge. Perspectival effects in causal clauses indicate that… read more | Chapter
This paper aims at showing that long-distance binding can be reduced to logophoric exemption from Condition A based on the case study of French soi. Soi is usually treated as a long-distance anaphor similar to Icelandic sig. But once the relevant factors are disentangled, it turns out that soi is a… read more | Chapter
The goal of this paper is to account for instances of anaphors that appear to be exempt from Condition A, based on the French anaphors son propre (‘his own’) and lui-même (≈ ‘himself’). Drawing on specific tests, I show that such anaphors must be anteceded by logophoric centers, specifically either… read more | Chapter
Charnavel, Isabelle. 2017. Chapter 3. How French sheds new light on scalar particles. Romance Languages and Linguistic Theory 11: Selected papers from the 44th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), London, Ontario, Perpiñán, Silvia, David Heap, Itziri Moreno-Villamar and Adriana Soto-Corominas (eds.), pp. 53–75
This paper examines the behavior of the French scalar focus-sensitive particles même, quand même, ne serait-ce que, and seulement as compared to English even and only. I first show that French même displays a more restricted distribution than even; this behavior and that of its antonym quand même… read more | Chapter
This paper focuses on the sentence-internal reading of French le même (‘the same’)and addresses two main issues: a. the problem of definiteness (le même does not behave the way standard definites do); b. the problem of compositionality (the plural licenser that même needs to get interpreted is not… read more | Article
The goal of this paper is to show the existence of an interaction between binding and intensification in light of French possessive son propre (“his own”). Propre (“own”) has two possible interpretations: its semantic effect consists in contrasting either the possessor (possessor propre) or the… read more | Article