Nike K. Pokorn
is author/editor of the following titles:
Post-Socialist Translation Practices: Ideological struggle in children's literature
[Benjamins Translation Library, 103] 2012. viii, 188 pp.
Why Translation Studies Matters
[Benjamins Translation Library, 88] 2010. xi, 269 pp.
Challenging the Traditional Axioms: Translation into a non-mother tongue
[Benjamins Translation Library, 62] 2005. xii, 166 pp.
is editor/board member of the following book series:
is editor/board member of the following journal:
is author of the following articles:
2020.
2018.
““It’s so vital to learn Slovene””. In Mediation Strategies, 288–307
2018.
2018.
2017.
2011.
2010.
In The Metalanguage of Translation, 135–144
2009. “In defence of fuzziness”.
2009.
“In defence of fuzziness”. In The Metalanguage of Translation, 327–336
2007.
2004. “Challenging the myth of native speaker competence in translation theory”.
2000. “Translation into a non-mother tongue in translation theory”.