Sara Laviosa

List of John Benjamins publications for which Sara Laviosa plays a role.

Journal

Laviosa, Sara 2018 Chapter 7.1. Language learningA History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects, D’hulst, Lieven and Yves Gambier (eds.), pp. 409–414 | Chapter
Laviosa, Sara 2015 EditorialTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:1, pp. 1–3 | Article
Laviosa, Sara 2011 Corpus Linguistics and Translation StudiesPerspectives on Corpus Linguistics, Viana, Vander, Sonia Zyngier and Geoff Barnbrook (eds.), pp. 131–154 | Article
From an interdisciplinary stance, Sara Laviosa, Lecturer in English and Translation Studies at the University of Bari (Italy), discusses the use of corpora in translation studies, and highlights the advantages that are opened up to translation practitioners and researchers when working with Corpus… read more
Laviosa, Sara 2010 CorporaHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 80–86 | Article
Laviosa, Sara 2008 Description in the translation classroom: Universals as a case in pointBeyond Descriptive Translation Studies: Investigations in homage to Gideon Toury, Pym, Anthony, Miriam Shlesinger † and Daniel Simeoni (eds.), pp. 119–132 | Article
Laviosa, Sara 2007 Studying Anglicisms with Comparable and Parallel CorporaThe Study of Language and Translation, Vandeweghe, Willy, Sonia Vandepitte and Marc Van de Velde (eds.), pp. 123–136 | Article
Laviosa, Sara 2003 7. Corpora and the translatorComputers and Translation: A translator's guide, Somers, Harold (ed.), pp. 105–117 | Article
Laviosa, Sara 1997 How Comparable Can 'Comparable Corpora' Be?Target 9:2, pp. 287–317 | Article
The development of a coherent methodology for corpus-based work in translation studies is essential for the evolution of this newfield of research into a fully-fledged paradigm within the discipline. The design of a monolingual, multi-source-language comparable corpus of English as a resource for… read more