Agnieszka Lijewska
List of John Benjamins publications for which Agnieszka Lijewska plays a role.
Facilitation for non-identical cognates in L3: The role of cross-language similarity and stimulus list composition Linguistic Approaches to Bilingualism: Online-First Articles | Article
2024 In the present study we aimed to obtain with trilinguals the cognate inhibitory effects reported earlier for bilingual speakers who performed L2 lexical decision tasks (LDTs) with non-identical cognates and controls. To that end, Polish–English–Dutch trilinguals performed two LDTs in their L3.… read more
Reading patterns, reformulation and eye-voice span (IVS) in sight translation Translation and Interpreting Studies 18:2, pp. 213–234 | Article
2023 The study examined how a required reformulation of a source text affects reading patterns in sight translation. We also tested how interpreters regulated their eye-voice span (IVS, understood as the delay between viewing the source language word and speaking it in the target language) in the… read more
Multimodal processing in simultaneous interpreting with text: Interpreters focus more on the visual than the auditory modality Target 32:1, pp. 37–58 | Article
2020 The present study focuses on (in)congruence of input between the visual and the auditory modality in simultaneous interpreting with text. We asked twenty-four professional conference interpreters to simultaneously interpret an aurally and visually presented text with controlled incongruences in… read more
Syntactic processing in sight translation by professional and trainee interpreters: Professionals are more time-efficient while trainees view the source text less Target 31:3, pp. 378–397 | Article
2019 The study examines how professional and trainee interpreters process syntax in sight translation. We asked 24 professionals and 15 trainees to sight translate sentences with subject-relative clauses and more difficult object-relative clauses while measuring translation accuracy, eye movements… read more
Chapter 1. Bilingualism, executive control, and eye movement measures of reading: A selective review and re-analysis of bilingual vs. multilingual reading data Cognitive Control and Consequences of Multilingualism, Schwieter, John W. (ed.), pp. 11–46 | Article
2016 This chapter selectively reviews the literature on bilingual language processing, with a special focus on the link to executive control, eye movements during reading, and differences between two different groups that are often lumped together: bilinguals (i.e., individuals who know two languages)… read more