This paper offers a fresh perspective on (restrictions on) aspectual coercion, thereby focusing on the essentially epistemic import of aspectual constructions. The case study that I will discuss is the unexpected use of the simple tenses for ongoing event reports in sentences involving full-verb… read more
While some languages appear to have dedicated mirative constructions, others convey mirative meanings through originally “non-mirative categories which acquire mirative meanings in a given context” (Aikhenvald, 2012, p. 462). Such mirative extensions of existing constructions have been observed… read more
In the Surinamese creole language Sranan, verbs in finite clauses that lack overt TMA-marking are often considered to be ambiguous between past and present interpretations (depending on the lexical aspect of the verb involved) or analyzed as having a perfective value. We claim that these verbs are… read more
This paper proffers a corpus-based study of the semantics of the French present progressive in comparison with its English equivalent. We describe the temporal and modal uses of ‘be + -ing’ and investigate to what extent they overlap with the uses of être + en train de. The observation that the use… read more
In this study, we address the semantics of the present progressive constructions in French and English by looking into their present-day uses and their diachronic evolution. Corpus data show that both constructions are frequently used in contemporary English and French to stress the atypical nature… read more
This paper proffers a corpus-based study of the modal auxiliary need and its lexical counterpart need to in four Asian varieties of English, viz. Hong Kong, Singapore, Philippine and Indian English, in comparison to British and American English. We investigate the distribution of need and need to… read more