Laetitia de Almeida

List of John Benjamins publications for which Laetitia de Almeida plays a role.

Articles

Almeida, Laetitia de, Sandrine Ferré, Eléonore Morin, Philippe Prévost, Christophe dos Santos, Laurie Tuller, Racha Zebib and Marie-Anne Barthez 2021 Identification of bilingual children with Specific Language Impairment in FranceLanguage Impairment in Multilingual Settings: LITMUS in action across Europe, Armon-Lotem, Sharon and Kleanthes K. Grohmann (eds.), pp. 169–196 | Chapter
We report on the usefulness of three LITMUS tools in distinguishing bilingual children with SLI (Bi-SLI) from bilingual children with typical development (Bi-TD), in France: LITMUS-QU-NWR-FR (non-word repetition), LITMUS-SR-FR (sentence repetition), and LITMUS-PABIQ (parental questionnaire). 82… read more
Flores, Cristina, Ana Lúcia Santos, Laetitia de Almeida, Alice Jesus and Rui Marques 2019 Chapter 2. Portuguese as a heritage language in contact with German and French: A comparative study on the acquisition of verbal moodRomance Languages and Linguistic Theory 15: Selected papers from 'Going Romance' 30, Frankfurt, Feldhausen, Ingo, Martin Elsig, Imme Kuchenbrandt and Mareike Neuhaus (eds.), pp. 35–52 | Chapter
This study focuses on the acquisition of verbal mood in complement clauses by two groups of heritage speakers of European Portuguese (EP) (7–16 years old) with similar sociolinguistic profiles and two different dominant languages, German and French. The production of finite complement clauses was… read more
Almeida, Laetitia de, Sandrine Ferré, Eléonore Morin, Philippe Prévost, Christophe dos Santos, Laurie Tuller, Racha Zebib and Marie-Anne Barthez 2017 Identification of bilingual children with Specific Language Impairment in FranceLanguage Impairment in Bilingual Children: State of the art 2017, Marinis, Theodoros, Sharon Armon-Lotem and George Pontikas (eds.), pp. 331–358 | Article
We report on the usefulness of three LITMUS tools in distinguishing bilingual children with SLI (Bi-SLI) from bilingual children with typical development (Bi-TD), in France: LITMUS-NWR-FR (non-word repetition), LITMUS-SR-FR (sentence repetition), and LITMUS-PABIQ (parental questionnaire). 82… read more