Ruth Morris
List of John Benjamins publications for which Ruth Morris plays a role.
Images of the court interpreter: Professional identity, role definition and self-image Identity and Status in the Translational Professions, Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 209–230 | Article
2011 Missing stitches: An overview of judicial attitudes to interlingual interpreting in the criminal justice systems of Canada and Israel Doing Justice to Court Interpreting, Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker (eds.), pp. 55–84 | Article
2010 Images of the court interpreter: Professional identity, role definition and self-image Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group: Part II: Questions of role and identity, Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 20–40 | Article
2010 Today’s legal system generally demands that the interpreter function as a “faceless voice,” a conduit, that is, in a “neutral” and non-intrusive way. However, research has shown that in practice this is not the case, and interpreters themselves are increasingly coming to see their role as going… read more
Missing stitches: An overview of judicial attitudes to interlingual interpreting in the criminal justice systems of Canada and Israel Doing Justice to Court Interpreting, Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker (eds.), pp. 34–64 | Article
2008 Along a continuum of interlingual interpreting which begins with police investigations and may end in a supreme court, consistent quality must be assured in order to comply with the standards of justice to which enlightened countries aspire and lay claim. With the advent of the global village, the… read more
2006
Plus ça change…? Community Interpreters at the End of the Twentieth Century The Critical Link 2: Interpreters in the Community, Roberts, Roda P., Silvana E. Carr, Diana Abraham and Aideen Dufour (eds.), pp. 243–264 | Article
2000 The Face of Justice: Historical Aspects of Court Interpreting History of Interpreting, Kurz, Ingrid and Margareta Bowen (eds.), pp. 97–123 | Article
1999 Historically, although overall attitudes to court interpreting vary over time, certain issues are perennial : in particular, an individual's right (or otherwise) to interpretation (entitlement), deciding whether a need for interpretation exists (determination), and interpreter competence (quality).… read more
Great Mischiefs — An Historical Look at Language Legislation in Great Britain Language Legislation and Linguistic Rights: Selected Proceedings of the Language Legislation and Linguistic Rights Conference, the University of Illinois at Urbana-Champaign, March, 1996, Kibbee, Douglas A. (ed.), pp. 32–54 | Article
1998 Pragmatism, precept and passions: the attitude of english-language legal systems to Non-english speakers Translation and the Law, Morris, Marshall † (ed.), pp. 263–280 | Article
1995
1994
AIIC Legal Seminar for Interpreters, Luxembourg 1993 Language Problems and Language Planning 17:3, pp. 265–268 | Miscellaneous
1993 Interpretation at the Demjanjuk Trial Interpreting: Yesterday, Today, and Tomorrow, Bowen, David and Margareta Bowen (eds.), pp. 101–107 | Article
1990