Barbara Moser-Mercer

List of John Benjamins publications for which Barbara Moser-Mercer plays a role.



Bridging the Gap: Empirical research in simultaneous interpretation

Edited by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer

[Benjamins Translation Library, 3] 1994. 362 pp.
Subjects Interpreting


Liu, Minhua, Ingrid Kurz, Barbara Moser-Mercer and Miriam Shlesinger †. 2020. The interpreter’s aging: A unique story of multilingual cognitive decline?. Translation, Cognition & Behavior 3:2, pp. 287–310
This article reports part of the first phase of the AIIC Lifespan Study, for which ten conference interpreters over 70 years old were interviewed to learn how interpreters’ professional language experiences interact with their cognitive functions and, specifically, if they demonstrate different… read more | Article
Shneider (2009) identifies four different stages in the development of a scientific discipline, and we can safely state that interpreting as a science has advanced from stage one to stage two, where scientists develop a toolbox of methods and techniques for the new discipline, and is currently… read more | Article
Moser-Mercer, Barbara. 2011. Remote interpreting. Handbook of Translation Studies: Volume 2, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 131–134
Moser-Mercer, Barbara. 2010. The search for neuro-physiological correlates of expertise in interpreting. Translation and Cognition, Shreve, Gregory M. and Erik Angelone (eds.), pp. 263–287
This paper integrates the results of empirical research on interpreting processes with research on the neurophysiology of learning and expertise. The objective is to develop a better understanding of the potential neuro-physiological changes the human brain undergoes in adulthood in order to… read more | Article
Moser-Mercer, Barbara. 2008. Construct-ing quality. Efforts and Models in Interpreting and Translation Research: A tribute to Daniel Gile, Hansen, Gyde, Andrew Chesterman and Heidrun Gerzymisch-Arbogast (eds.), pp. 143–156
There is a large body of research devoted to exploring quality in interpreting and various authors have identified survey methodology as one of the most frequently applied to this line of research. However, this line of research lacks fundamental and principled guidance regarding survey… read more | Article
Des aspects plutôt techniques caractérisent les débuts de l’interprétation simultanée et très peu d’intérêt est porté à la meilleure façon de l’enseigner et de l’apprendre. Cet article trace l’évolution des méthodes d’enseignement de l’interprétation simultanée dès les débuts dans les années 1920,… read more | Article
Over the past five years our research has focused on cognitive issues in simultaneous interpreting: the role of working memory, robustness of cognitive processes, simultaneity of language processes, and the emerging role of long-term working memory (LT-WM) in the development of expertise in… read more | Article
Moser-Mercer, Barbara, Ulrich Hans Frauenfelder, Beatriz Casado and Alexander Künzli. 2000. Searching to Define Expertise in Interpreting. Language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary perspectives, Englund Dimitrova, Birgitta and Kenneth Hyltenstam (eds.), pp. 107 ff.
This paper seeks to investigate the effect of increased time on task in simultaneous interpreting on the quality of interpretation and on physiological and psychological stress. Interpreters working for longer than approx. 30 minutes, the recommended turn time in simultaneous interpreting under… read more | Article
Moser-Mercer, Barbara. 1997. Skill components in simultaneous interpreting. Conference Interpreting: Current trends in research, Gambier, Yves, Daniel Gile and Christopher Taylor (eds.), pp. 133 ff.
Massaro, Dominic W. and Barbara Moser-Mercer. 1996. Editorial. Interpreting 1:1, pp. 1–6
Moser-Mercer, Barbara. 1994. Paradigms gained or the art of productive disagreement. Bridging the Gap: Empirical research in simultaneous interpretation, Lambert, Sylvie and Barbara Moser-Mercer (eds.), pp. 17 ff.
Moser-Mercer, Barbara. 1994. Aptitude testing for conference interpreting: Why, when and how. Bridging the Gap: Empirical research in simultaneous interpretation, Lambert, Sylvie and Barbara Moser-Mercer (eds.), pp. 57 ff.