This paper approaches classroom interaction from a pragmatic perspective. More specifically, it concentrates on how pragmatic awareness is reflected in the use of modifying elements of talk by two teachers (both non-native speakers of English), and how their use of modifiers affects the ongoing interaction. The data come from two different classroom settings where English is either the object or the medium of study. The findings reveal an overall tendency towards directness in the teachers’ performance that is affected in complex ways both by the institutional context and the teachers’ status as nonnative speakers. The findings also suggest a need for future research to analyse classrooms as social contexts in their own right and with their own pragmatic constraints which may not correspond to those of everyday discourse in other settings.
Allwright, D. (1999) Discourse in the language classroom. In B. Spolsky (ed.), Concise encyclopedia of educational linguistics. Oxford: Elsevier, pp. 319-323.
Auer, P. (1988) On deixis and displacement. Folia Linguistica 22/3-4: 263-292.
Bardovi-Harlig, K. (2001) Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In K. Rose & G. Kasper (eds.), Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 13-32.
Bardovi-Harlig, K., and B.S. Hartford (1990) Congruence in native and nonnative conversations: Status balance in the academic advising session. Language Learning 401: 467-501. BoP
Bardovi-Harlig, K., B.S. Hartford, R. Mahan-Taylor, M. Morgan, and D. Reynolds (1991) Developing pragmatic awareness: Closing the conversation. ELT Journal 451: 4-15.
Bergman, M.L., and G. Kasper (1993) Perception and performance in native and nonnative apology. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (eds.), Interlanguage pragmatics. New York: Longman, pp. 82-107. BoP
Biber, D., and E. Finegan (1989) Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text9.1: 93-124. BoP
Blum-Kulka, S. (1991) Interlanguage pragmatics: The case of requests. In R. Phillipson, E. Kellerman, M. Sharwood-Smith & M. Swain (eds.), Foreign/second language pedagogy research. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 255-272.
Brown, P., and S.C. Levinson (1987) Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Caffi, C., and R. Janney (1994) Toward a pragmatics of emotive communication. Journal of Pragmatics, 22.3/4: 325-373. BoP
Christoph, J.N., and M. Nystrand (2001) Taking risks, negotiating relationships: One teacher's transition towards a dialogic classroom. CELA Research Report No. 14003. [URL]
Clennell, C. (1999) Promoting pragmatic awareness and spoken discourse skills with EAP classes. ELT Journal 53.2: 83-91.
Coates, J. (1987) Epistemic modality and spoken discourse. Transactions of the Philological Society 1987: 110-131.
Cohen, A., and E. Ohlstain (1993) The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly 271: 33-56.
Flyvbjerg, B. (2001) Making social science matter. Cambridge: Cambridge University Press.
Framework (1996) Modern languages: Learning, teaching, assessment. A common European framework of reference. CC LANG (95) 5 Rev. IV, Strasbourg: Council of Europe.
Fruhauf, G., D. Coyle, and I. Christ (eds.) (1996) Teaching content in a foreign language. Practice and perspectives in European bilingual education. Alkmaar: The European Platform for Dutch Education.
García, C. (1992) Responses to a request by native and non-native English speakers: Deference vs. cameraderie. Multilingua 11.4: 387-406.
Hakulinen, A. (1987) Avoiding personal reference in Finnish. In J. Verschueren & M. Bertucelli-Papi (eds.), The pragmatic perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 141-153. BoP
Hakulinen, A. et al.. (forthcoming) Iso suomen kielioppi(‘A reference grammar of Finnish’).
Harder, P. (1980) Discourse as self-expression. On the reduced personality of the second-language learner. Applied Linguistics 1.3: 262-270.
Holmes, J. (1990) Hedges and boosters in women's and men's speech. Language and Communication 10.3: 185-205. BoP
House, J. (1996) Developing pragmatic fluency in English as a foreign language. Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition 18.2: 225-252.
Hyland, K. (1996) Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics 17.4: 433-454. BoP
Kasper, G. (1979) Communication strategies: Modality reduction. The Interlanguage Studies Bulletin - Utrecht 4.2: 266-283. BoP
Kasper, G. (2001) Classroom research on interlanguage pragmatics. In K. Rose & G. Kasper (eds.), Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 33-60.
Kasper, G., and K. Rose (2001) Pragmatics in language teaching. In K. Rose & G. Kasper (eds.), Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1-9.
Kramsch, C. (1986) From language proficiency to interactional competence. The Modern Language Journal 70.4: 366-372.
Krueger, M., and F. Ryan (eds.) (1993) Language and content. Discipline- and content-based approaches to language study. Lexington, MA:D.C. Heath.
Nikula, T. (1996) Pragmatic force modifiers. A study in interlanguage pragmatics. Studia Philologica Jyväskyläensia 39. Jyväskylä: University of Jyväskylä. BoP
Nikula, T., and D. Marsh (1997) Vieraskielisen opetuksen tavoitteet ja toteuttaminen (‘Content and language integrated teaching: From aims to implementation’). Helsinki: National Board of Education.
Nystrand, M., and A. Gamoran (2001) Questions in time: Investigating the structure and dynamics of unfolding classroom discourse. CELA Research Report No. 14005. [URL]
Östman, J-O. (1986) Pragmatics as implicitness: An analysis of question particles in Solf Swedish, with implications for the study of passive clauses and the language of persuasion. Unpublished Ph.D. thesis, University of California, Berkeley.
Östman, J-O. (1995) Pragmatic particles twenty years after. In B. Wårvik, S-K. Tanskanen & R. Hiltunen (eds.), Organization in discourse. Proceedings from the Turku conference. Anglicana Turkuensia 141: 95-108.
Overstreet, M., and G. Yule (1999) Fostering pragmatic awareness. Applied Language Learning 10.1 & 2: 1-13.
Schourup, L. (2002) Rethinking well. Journal of Pragmatics 33.7: 1025-1060.
Silverstein, M. (1993) Metaparagmatic discourse and metapragmatic function. In J.A. Lucy (ed.), Reflexive language. Reported speech and metapragmatics.Cambridge: Cambridge University Press, pp. 33-58.
Snow, M.A., and D.M. Brinton (eds.) (1997) The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content. White Plains, NY: Longman.
Swain, M. (1996) Integrating language and content in immersion classrooms: Research perspectives. The Canadian Modern Language Review 52.4: 529-548.
Takala, S., D. Marsh, and T. Nikula (1998) Vieraskielinen opetus Suomessa (‘Content and language integrated teaching in Finland’). In S. Takala & K. Sajavaara (eds.), Kielikoulutus Suomessa(‘Language education in Finland’). Jyväskylä: Centre for Applied Language Studies, pp. 139-170.
Tomlinson, B. (1994) Pragmatic awareness activities. Language Awareness 3.3 & 4: 119-129.
Trosborg, A. (1987) Apology strategies in natives/non-natives. Journal of Pragmatics 11.2: 147-167. BoP
Verschueren, J. (1995) Metapragmatics. In J. Verschueren, J-O. Östman & J. Blommaert (eds.), Handbook of pragmatics, manual . Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 367-371. BoP
Verschueren, J. (1999) Understanding pragmatics. London: Arnold. BoP
Zuengler, J., and D.M. Brinton (1997) Linguistic form, pragmatic function: Relevant research from content-based instruction. In M.A. Snow & D.M. Brinton (eds.), The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content. White Plains, NY: Longman, pp. 263-273.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Wu, Xiaoling
2024. A Literature Review on Teaching Pragmatics in the EFL Context: Challenges and Implications. International Journal of Education and Humanities 15:2 ► pp. 113 ff.
Pitkänen-Huhta, Anne
2019. Young People’s Emerging Multilingual Practices: Learning Language or Literacy, or Both?. In Reconceptualizing Connections between Language, Literacy and Learning [Educational Linguistics, 39], ► pp. 35 ff.
2011. British Politeness in a Polish ESL/EFL Classroom?. In Extending the Boundaries of Research on Second Language Learning and Teaching [Second Language Learning and Teaching, ], ► pp. 93 ff.
Alcón, E., M. P. & S. Jordà
2008. Pragmatic Awareness in Second Language Acquisition. In Encyclopedia of Language and Education, ► pp. 1948 ff.
Appel, Joachim
2007. Language teaching in performance. International Journal of Applied Linguistics 17:3 ► pp. 277 ff.
Leppänen, Sirpa & Tarja Nikula
2007. Diverse uses of English in Finnish society: Discourse-pragmatic insights into media, educational and business contexts. mult 26:4 ► pp. 333 ff.
Dalton-Puffer, Christiane & Tarja Nikula
2006. Pragmatics of Content-based Instruction: Teacher and Student Directives in Finnish and Austrian Classrooms. Applied Linguistics 27:2 ► pp. 241 ff.
Alcón Soler, Eva
2005. Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?. System 33:3 ► pp. 417 ff.
Dalton-Puffer, Christiane
2005. Negotiating interpersonal meanings in naturalistic classroom discourse: directives in content-and-language-integrated classrooms. Journal of Pragmatics 37:8 ► pp. 1275 ff.
Nikula, Tarja
2005. English as an object and tool of study in classrooms: Interactional effects and pragmatic implications. Linguistics and Education 16:1 ► pp. 27 ff.
NIKULA, TARJA
2007. Speaking English in Finnish content‐based classrooms. World Englishes 26:2 ► pp. 206 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.