(1984) Language and social change in Java. Athens, OH: Ohio University Center for International Studies.
Errington, J. Joseph
(1988) Structure and style in Javanese. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Finlayson, Rosemary
(1978) “A preliminary survey of hlonipha among the Xhosa.” Taalfasette 241: 48-63.
Finlayson, Rosemary
(1982) ‘Hlonipha - the women’s language of avoidance among the Xhosa.” South African Journal of African Languages 1(1).
Finlayson, Rosemary
(1984) “The changing nature of isihlonipho sabafazi.” African Studies 431: 137-46.
Irvine, Judith T.
(1985) “Status and style in language.” Annual Review of Anthropology 141: 557-81.
Irvine, Judith T.
(1989) “When talk isn’t cheap: Language and political economy.” American Ethnologist 161: 248-67.
Irvine, Judith T.
(1990) “Registering affect: Heteroglossia in the linguistic expression of emotion.” In C. Lutz and L. Abu-Lughod (eds.), Language and the politics ofemotiçn. Cambridge: Cambridge University Press, 126-61.
Krige, Eileen
(1950) [1936]The social system of the Zulus. Pietermaritzburg: Shuter and Shooter.
Opland, Jeff
(1983) Xhosa oral poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Richardson, Irvine
(1967) “Linguistic evolution and Bantu noun class systems.” In G. Manessy and M. Houis (eds.), La classification nominale dans les langues négro-africaines. Paris: CNRS, 373-88.
Silverstein, Michael
(1979) “Language structure and linguistic ideology.” In P. Clyne, W. F. Hanks, and C. L. Hofbauer (eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels. Chicago: Chicago Linguistic Society, 193-247.
Wenger, James R.
(1982) Some universals of honorific language with special reference to Japanese. Ph.D. dissertation, University of Arizona.
Wolff, J. U. and S. Poedjosoedarmo
(1982) Communicative codes in central Java. Cornell University Department of Asian Studies, Southeast Asia Program, Data paper 116.
Cited by
Cited by 27 other publications
Agha, Asif
1998. Stereotypes and registers of honorific language. Language in Society 27:2 ► pp. 151 ff.
Choksi, Nishaant
2021. Structure, Ideology, Distribution: The Dual as Honorific in Santali. Journal of Linguistic Anthropology 31:3 ► pp. 382 ff.
Cook, Haruko Minegishi
1998. Situational Meanings of Japanese Social Deixis: The Mixed Use of the Masu and Plain Forms. Journal of Linguistic Anthropology 8:1 ► pp. 87 ff.
Endo, Tomoko
2023. Recipient design and collaboration in language socialization. Research on Children and Social Interaction 7:1
Günthner, Susanne
1996. Male-female speaking practices across cultures. In Contrastive Sociolinguistics, ► pp. 447 ff.
2015. Linguistic Emblems of South Korean Society. In The Handbook of Korean Linguistics, ► pp. 492 ff.
Keating, Elizabeth
2000. Moments of Hierarchy: Constructing Social Stratification by Means of Language, Food, Space, and the Body in Pohnpei, Micronesia. American Anthropologist 102:2 ► pp. 303 ff.
Keating, Elizabeth
2009. Power and Pragmatics. Language and Linguistics Compass 3:4 ► pp. 996 ff.
Kockelman, Paul
2007. Agency. Current Anthropology 48:3 ► pp. 375 ff.
Koyama, Wataru
2003. How to do historic pragmatics with Japanese honorifics. Journal of Pragmatics 35:10-11 ► pp. 1507 ff.
1997. Social Indexicality in French Pronominal Address. Journal of Linguistic Anthropology 7:1 ► pp. 3 ff.
Okamoto, Shigeko
1997. Social context, linguistic ideology, and indexical expressions in Japanese. Journal of Pragmatics 28:6 ► pp. 795 ff.
Okamoto, Shigeko
2011. The use and interpretation of addressee honorifics and plain forms in Japanese: Diversity, multiplicity, and ambiguity. Journal of Pragmatics 43:15 ► pp. 3673 ff.
2021. Your politeness is my impoliteness. East Asian Pragmatics 6:1
Okamoto, Shigeko
2022. Situated politeness. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)► pp. 51 ff.
Pressman, Jon F.
1998. Classification and counter-classification of language on Saint Barthélemy. Language in Society 27:4 ► pp. 459 ff.
Renkovskaya, Evgeniya
2020. New Indo-Aryan associative plural markers derived from Old Indo-Aryan apara ‘other’ and their further grammaticalization. Lingua Posnaniensis 62:2 ► pp. 65 ff.
SCHOERNING, EMILY, BRIAN HAND, MACK SHELLEY & WILLIAM THERRIEN
2015. Language, Access, and Power in the Elementary Science Classroom. Science Education 99:2 ► pp. 238 ff.
Seto, Ario
2017. The Structure of an Online Community. In Netizenship, Activism and Online Community Transformation in Indonesia, ► pp. 37 ff.
Simpson, Rita C.
1997. Metapragmatic Discourse and the Ideology of Impolite Pronouns in Thai. Journal of Linguistic Anthropology 7:1 ► pp. 38 ff.
Wogan, Peter
2001. Imagined Communities reconsidered. Anthropological Theory 1:4 ► pp. 403 ff.
Woolard, Kathryn A.
2008. Why dat now?: Linguistic‐anthropological contributions to the explanation of sociolinguistic icons and change1. Journal of Sociolinguistics 12:4 ► pp. 432 ff.
Zieliński, Andrzej
2021. La fórmula de tratamiento con señor, ¿posible germanismo?. Romanica Cracoviensia 21:1 ► pp. 33 ff.
원은하, 진실로 & 김세정
2018. English-to-Korean Translation on Personal Pronouns: Focusing on ‘Tangsin’(you). The Journal of Interpretation and Translation Education 16:1 ► pp. 173 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.