Article published In:
Pragmatics
Vol. 33:4 (2023) ► pp.618640
References (42)
References
Ansari, Hasan, and Esmat Babaii. 2005. “The Generic Integrity of Newspaper Editorials.” RELC Journal 31: 271–295. DOI logoGoogle Scholar
Aoki, Ataya. 2010. “Rapport Management in Thai and Japanese Social Talk during Group Discussions.” Pragmatics 31: 289–313.Google Scholar
Bei, Zhu, and Aimin Shan. 2002. “A Study on the Linguistic Features of English Public Signs and Chinese-English Translation.” Journal of Beijing International Studies University 51: 76–79.Google Scholar
Ben-Rafael, Eliezer. 2009. “A Sociological Approach to the Study of Linguistic Landscape.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, ed. by Elana Shohamy, and Durk Gorter, 40–54. New York: Routledge.Google Scholar
Berney, Rachel. 2011. “Pedagogical Urbanism: Creating Citizen Space in Bogota, Colombia.” Planning Theory 11: 16–34. DOI logoGoogle Scholar
Blommaert, J. 2013. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chen, Xinren. 2001. “A Pragmatic Study of Chinese Public Signs.” TCSOL Studies 41: 58–65.Google Scholar
. 2013. “The Trend of Personalization in Advertising Discourse: A Diachronic Study.” Foreign Language Learning Theory and Practice 31: 26–32+81+95.Google Scholar
. 2018. “A New Version of Rapport Management Model for Interpersonal Communication”. Foreign Language Learning Theory and Practice 31: 5–12.Google Scholar
. 2020. Critical Pragmatic Studies on Chinese Public Discourse. New York and London: Routledge.Google Scholar
Cui, Dasong. 1992. “Warning Public Signs and Social Civilization.” Chinese Language Learning 11: 47–47.Google Scholar
Dai, Zongxian, and Hefa Lu. 2005. “On C-E Translation of Public Signs.” Chinese Translators Journal 61: 38–42.Google Scholar
Fowler, Roger. 1991. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: MacmillanGoogle Scholar
GB/T30240–2013. 2013. “Guidelines for the Use of English in Public Service Areas.” [URL]Google Scholar
Gu, Hong, and Qunxing Zhang. 2010. “Politeness Strategy of English Public Signs.” Business China 31: 129–130.Google Scholar
Gu, Yueguo. 1990. “Politeness Phenomena in Modern Chinese”. Journal of Pragmatics 21: 237–257. DOI logoGoogle Scholar
. 1992. “Politeness Pragmatics and Culture.” Foreign Language Teaching and Research 41: 10–17+80.Google Scholar
Jones, Rodney H. 2017. “Surveillant Landscapes.” Linguistic Landscape 21: 149–186. DOI logoGoogle Scholar
Kádár, Dániel Z., and Michael Haugh. 2013. Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kallen, Jeffrey. 2009. “Tourism and Representation in the Irish Linguistic Landscape.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, ed. by Elana Shohamy, and Durk Gorter, 270–284. New York and London: RoutledgeGoogle Scholar
Lakoff, Robin T. 1973. “The Logic of Politeness, or Minding Your P’s and Q’s.” Chicago Linguistic Society 91: 292–305.Google Scholar
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London and New York: Longman.Google Scholar
Li, Yonghong. 2010. “Face in the English Translation of Chinese Public Signs.” Academic Journal of Zhongzhou 11: 249–251Google Scholar
Liu, Yingchun, and Haiyan Wang. 2012. “A Study on Translation of Public Signs from the Perspective of Text Typology.” Chinese Translators Journal 61: 89–92.Google Scholar
Lu, Hefa. 2004. “A Study on C-E Translation of Pubic Signs.” Chinese Science & Technology Translators Journal 11: 38–40+64.Google Scholar
Niu, Xinsheng. 2008. “A Study of the Text Type and Translation of Public Signs.” Foreign Language Education 31: 89–92.Google Scholar
Pan, Jin’an, and Yi Zhou. 2002. “A Socio-linguistic Thinking on the Design of Traffic Slogans.” Journal of Shanghai Police College 21: 29–30+42.Google Scholar
Sampietro, Agnese. 2019. “Emoji and Rapport Management in Spanish WhatsApp Chats.” Journal of Pragmatics 1431: 109–120. DOI logoGoogle Scholar
Scollon, R. and S. W. Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Shohamy, Elana, and Durk Gorter, eds. 2009. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Spencer-Oatey, Helen, ed. 2000. Culturally Speaking: Managing Rapport Through Talk Across Cultures. London: Continuum International Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. “Managing Rapport in Talk: Using Rapport Sensitive Incidents to Explore the Motivational Concerns Underlying the Management of Relations.” Journal of Pragmatics 51: 529–545. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. “Face, (Im)politeness and Rapport.” In Culturally Speaking: Culture, Communication and Politeness Theory, ed. by Helen Spencer-Oatey, 11–47. London: Continuum International Publishing Company.Google Scholar
Spencer-Oatey, Helen, and Dániel Kádár. 2016. The Bases of (Im)politeness Evaluations: Culture, the Moral Order and the East-West Debate. East Asian Pragmatics 1 (1): 73–106. DOI logoGoogle Scholar
Sun, Xiaochun. 2020. “Translating Chinese Public Signs Pragmatically.” Shanghai Journal of Translators 31: 40–44+95.Google Scholar
Sun, Xiaochun, and Ziran He. 2019. “A Study of the Appropriateness of Language Use in Public Sphere.” Applied Linguistics 21: 70–75.
van Dijk, Teun. 1988a. News as Discourse. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
. 1988b. News Analysis: Case Studies of International and National News in the Press. Hillsdale and NJ: Erlbaum.Google Scholar
Wang, Yinquan, and Xinren Chen. 2004. “A Study of Errors in English Translation of City Public Signs and Case Analysis.” Chinese Translators Journal 21: 81–82.Google Scholar
Wen, Lanfang. 2009. “Pragmatic Study of Public Signs Chinese-English Translation.” Journal of Guangdong Ocean University 51: 64–68.Google Scholar
Yuan, Zhoumin, and Xinren Chen. 2010. “A Pragmatic Study of Public Signs on Environmental Protection.” Foreign Language Research 11: 76–80.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Song, Chuting & Xinren Chen
2024. Veteran Chinese traffic police officers’ positive rapport management in discourse: A case study. Journal of Pragmatics 230  pp. 142 ff. DOI logo
Tseng, Ming-Yu
2023. Rén qíng wèi (‘flavour of human feelings’) in the pragmeme of delivering Covid-19 directives. Journal of Pragmatics 218  pp. 31 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.