Article published In:
Pragmatics: Online-First Articles
References (63)
References
Baker, Will. 2022. Intercultural and Transcultural Awareness in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo
Bartali, Valentina. 2022. “A Cross-Cultural and Intercultural Investigation of Request Realisation Strategies in Italian and British-English and the Issue of How Culturally-Bound Understandings of Politeness Can Affect Intercultural Interactions” PhD diss. University of Warwick.
Blum-Kulka, Shoshana, and Elite Olshtain. 1984. “Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP).” Applied Linguistics 5 (3): 196–213. DOI logoGoogle Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriel Kasper. 1989. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation.Google Scholar
Bravo, Diana. 2008. “Situación de habla, recursos comunicativos y factores lingüísticos en la interpretación de objetivos de cortesía.” In Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, edited by Antonio Hidalgo, Marta Albelda, Josefa Contreras, and Nieves Hernández Flores, 12–24. Valencia: Universitat de Valencia.Google Scholar
. 2017. “Cortesía en español: negociación de face e identidad en discursos académicos.” Textos en Proceso 3 (1): 49–127. DOI logoGoogle Scholar
Brocca, Nicola, and Elena Nuzzo. 2024. “Exploring Request Strategies in Austrian Italian Learners: Pragmatic Transfer Insights.” Journal of Pragmatics (230): 33–46. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Studies in Interactional Sociolinguistics, Vol. 4. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Roger, and Albert Gilman. 1960. “The Pronouns of Power and Solidarity.” In Style in Language, edited by Thomas A. Sebeok, 253–276. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
Chang, Wei-Lin Melody, and Michael Haugh. 2011. “Evaluations of Im/Politeness of an Intercultural Apology.” Intercultural Pragmatics 8 (3): 411–442. DOI logoGoogle Scholar
Culpeper, Jonathan. 2011. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2021. “Sociopragmatics: Roots and Definition.” In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics, edited by Dániel Z. Kádár, Marina Terkourafi, and Michael Haugh, 15–29. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Culpeper, Jonathan, and Michael Haugh. 2014. Pragmatics and the English Language. Houndmills: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Demeter, Gusztav. 2007. “Role-Plays as a Data Collection Method for Research on Apology Speech Acts.” Simulation & Gaming 38 (1): 83–90. DOI logoGoogle Scholar
Eelen, Gino. 2001. A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Pub.Google Scholar
Félix-Brasdefer, César J. 2010. “Data Collection Methods in Speech Act Performance: DCTS, Role Plays, and Verbal Reports.” In Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues, edited by Alicia Martínez-Flor, and Esther Usó-Juan, 41–56. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2018. “Role Plays.” In Methods in Pragmatics, edited by Andreas H. Jucker, Klaus P. Schneider, and Wolfram Bublitz, 305–332. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Fukushima, Saeko. 2000. Requests and Culture: Politeness in British English and Japanese. Peter Lang Publishing.Google Scholar
Gagné, Nana Okura. 2010. “Reexamining the Notion of Negative Face in the Japanese Socio Linguistic Politeness of Request.” Language & Communication 30 (2): 123–138. DOI logoGoogle Scholar
Geis, Michael L. 1995. Speech Acts and Conversational Interaction. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Goldschmidt, Myra. 2009. “From the Addressee’s Perspective: Imposition in Favor-Asking.” In Speech Acts Across Cultures, edited by Susan Gass, and Joyce Neu, 241–256. Berlin, New York: Mouton De Gruyter.Google Scholar
Haugh, Michael. 2014. Im/Politeness Implicatures. Vol. 111. Mouton Series in Pragmatics [MSP], Vol. 11. Berlin: Mouton De Gruyter.Google Scholar
Hernández Flores, Nieves. 1999. “Politeness Ideology in Spanish Colloquial Conversation: The Case of Advice.” Pragmatics 9 (1): 37–49.Google Scholar
Holtgraves, Thomas, and Joong-Nam Yang. 1992. “Interpersonal Underpinnings of Request Strategies: General Principles and Differences due to Culture and Gender.” Journal of Personality and Social Psychology 62 (2): 246–256. DOI logoGoogle Scholar
House, Juliane. 2018. “Authentic vs Elicited Data and Qualitative vs Quantitative Research Methods in Pragmatics: Overcoming Two Non-Fruitful Dichotomies.” System 751: 4–12. DOI logoGoogle Scholar
House, Juliane, and Dániel Z. Kádár. 2021. Cross-Cultural Pragmatics. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hsieh, Hsiu-Fang, and Sarah E. Shannon. 2005. “Three Approaches to Qualitative Content Analysis.” Qualitative Health Research 15 (9): 1277–1288. DOI logoGoogle Scholar
Kádár, Dániel Z., and Michael Haugh. 2013. Understanding Politeness. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, Gabriele, and Merete Dahl. 1991. “Research Methods in Interlanguage Pragmatics.” Studies in Second Language Acquisition 13 (2): 215–247. DOI logoGoogle Scholar
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. 2005. Le discours en interaction. Armand Colin.Google Scholar
Kinginger, Celeste. 2000. “Learning the Pragmatics of Solidarity in the Networked Classroom.” In The Development of Second and Foreign Language Learning Through Class-Room Interaction, edited by Joan Kelly Hall, and Lorrie Stoops Verplaetse, 23–46. Mahwah: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Krippendorff, Klaus. 2013. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. London: SAGE.Google Scholar
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
Locher, Miriam A. 2004. Power and Politeness in Action: Disagreements in Oral Communication. Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Lorenzo-Dus, Nuria. 2001. “Compliment Responses among British and Spanish University Students: A Contrastive Study.” Journal of Pragmatics 33 (1): 107–127. DOI logoGoogle Scholar
Márquez Reiter, Rosina. 1997. “Sensitising Spanish Learners of English to Cultural Differences: The Case of Politeness.” In The Cultural Context in Foreign Language Teaching, edited by Martin Pütz, 143–155. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina, Isobel Rainey, and Glenn Fulcher. 2005. “A Comparative Study of Certainty and Conventional Indirectness: Evidence from British English and Peninsular Spanish.” Applied Linguistics 26 (1): 1–31. DOI logoGoogle Scholar
McConachy, Troy. 2019. “L2 Pragmatics as ‘Intercultural Pragmatics’: Probing Sociopragmatic Aspects of Pragmatic Awareness.” Journal of Pragmatics 1511: 167–176. DOI logoGoogle Scholar
McConachy, Troy, and Anthony J. Liddicoat. 2016. “Meta-Pragmatic Awareness and Intercultural Competence: The Role of Reflection and Interpretation in Intercultural Mediation.” In Intercultural Competence in Education, edited by Fred Dervin, and Zehavit Gross, 13–30. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Mills, Sara, and Karen Grainger. 2016. Directness and Indirectness Across Cultures. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Mirzaei, Azar. 2019. “Being Polite in Conversation: Power, Distance, and Self-Esteem in Persian Requests.” University of Otago.Google Scholar
Molinelli, Piera. 2019. “Forme di cortesia nella storia dell’italiano: cambiamenti nella lingua e nei rapporti sociali. L’italiano e la ricerca. Temi linguistici e letterari nel terzo millennio.” Atti del convegno internazionale, 15–16 giugno 2017, University of Göteborg.Google Scholar
Nuzzo, Elena. 2007. Imparare a fare cose con le parole: richieste, proteste, scuse in italiano lingua seconda. Guerra Ed.Google Scholar
Ogiermann, Eva. 2009. “Politeness and In-directness Across Cultures: A Comparison of English, German, Polish and Russian Requests.” Journal of Politeness Research 5 (2): 189–216. DOI logoGoogle Scholar
Paternoster, Annick. 2015. Cortesi e scortesi. Percorsi di pragmatica storica da Castiglione a Collodi. Roma: Carocci Editore.Google Scholar
Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon, and Rodney H. Jones. 2012. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Somerset: Wiley.Google Scholar
Sifianou, Maria. 2005. “Off-Record indirectness and the Notion of Imposition.” In Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings, edited by Scott F. Kiesling, and Christina Bratt Paulston, 217–225. Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Sifianou, Maria, and Angeliki Tzanne. 2021. “Face, Facework and Face-Threatening Acts.” In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics, edited by Dániel Z. Kádár, Marina Terkourafi, and Michael Haugh, 249–271. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Spencer-Oatey, Helen. 2000. Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures. New York: Cassell. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. Culturally Speaking Second Edition: Culture, Communication and Politeness Theory. Bloomsbury.Google Scholar
Spencer-Oatey, Helen, and Wenying Jiang. 2003. “Explaining Cross-Cultural Pragmatic Findings: Moving from Politeness Maxims to Sociopragmatic Interactional Principles (SIPs).” Journal of Pragmatics 35 (10–11): 1633–1650. DOI logoGoogle Scholar
Spencer-Oatey, Helen, and Dániel Z. Kádár. 2016. “The Bases of (Im)Politeness Evaluations: Culture, the Moral Order and the East-West Debate.” East Asian Pragmatics 1 (1): 73–106. DOI logoGoogle Scholar
. 2021. Intercultural Politeness: Managing Relations across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Spencer-Oatey, Helen, and Vladimir Žegarac. 2017. “Power, Solidarity and (Im)Politeness.” In The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness, edited by Culpeper Jonathan, Haugh Michael, and Dániel Z. Kádár, 119–141. Springer. DOI logoGoogle Scholar
Stewart, Miranda. 2005. “Politeness in Britain: ‘It’s Only a Suggestion…’”. In Politeness in Europe, edited by Leo Hickey, and Miranda Stewart, 116–129. London: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Thomas, Jenny. 1983. “Cross-Cultural Pragmatic Failure.” Applied Linguistics 4 (2): 91–112. DOI logoGoogle Scholar
Venuti, Ilaria. 2020. “Politeness, Indirectness and Efficacy in Italian and German Requestive Speech Acts” PhD diss. Università Ca’ Foscari Venezia. [URL]
Verzella, Massimo, and Laura Tommaso. 2020. “The Pragmatics of Refusing a Request in Italian and American English: A Comparative Study.” Discourse and Interaction 13 (1): 92–112 DOI logoGoogle Scholar
Watts, Richard J. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Webman Shafran, Ronit. 2019. “Level of Directness and the Use of Please in Requests in English by Native Speakers of Arabic and Hebrew.” Journal of Pragmatics 1481: 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. 2009. Cross-Cultural Pragmatics. Mouton De Gruyter. DOI logo
Zamborlin, Chiara. 2004. “Dissonanze di atti linguistici: richieste dirette, ringraziamenti e scuse in italiano, giapponese e inglese. Un confronto pragmatico trans-culturale alla ricerca dei presupposti della scortesia verbale involontaria.” Studi Linguistici e filologici on-line 2 (1): 171–223.Google Scholar