The present contribution examines how interlocutors resolve reference problems concerning the second singular person (2sg) in ongoing conversation. Apart from its ‘normal’ reading as a term of address, generic and also speaker-referring uses have been documented and studied for a variety of languages. However, there are amazingly few documented cases of interlocutors who openly display having problems of disambiguation between forms of address and reference to a larger entity ‘anybody in this particular situation’. A sequential analysis shows that interlocutors tend not to ask for further specification of reference in a possibly ambiguous situation, most likely for face reasons: Instead, they tend to rely on contextualization in later conversational development and on all available conversational resources. Ambiguous reference that leads to misunderstandings only becomes a topic once serious conversational problems arise and the need for disambiguation becomes more important than interlocutors’ face needs.
Bolinger, Dwight (1979) To catch a metaphor. You as norm. American Speech 54.3: 194-209.
Borthen, Kaja (2010) On how we interpret plural pronouns. Journal of Pragmatics 42.7: 1799-1815. BoP
Brown, Penelope, and Stephen Levinson (1978/1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Bühler, Karl [1982] (1934) Sprachtheorie. Stuttgart: Fischer. BoP
Coveney, Aidan (2003) ‘Anything you can do, tu can do better’. Tu and vous as substitutes for indefinite on in French. Journal of Sociolinguistics 7.2: 164-191.
Moneglia, Massimo (2005) The C-ORAL-Rom Resource. In Emanuela Cresti, and Massimo Moneglia (eds.), C-ORAL-Rom. Integrated reference corpora for spoken Romance languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 1-70.
Dancygier, Barbara, and Eve Sweetser (2005) Mental spaces in grammar. Conditional constructions. Cambridge: Cambridge University Press.
DeMello, George (2000) ‘Tú’ impersonal en el habla culta. Nueva Revista de Filología Hispánica 48.2: 359-372.
Du Bois, Inke (2009) ‘Wir bleiben Kanzlerin – We are pregnant’? On grammatical, semantic and pragmatic usages of the ‘we’ pronoun. Saarland working papers in linguistics 31: 21-34.
Du Bois, Inke (2010) Discursive constructions of immigrant identity. A sociolinguistic trend study on long-term American immigrants. Frankfurt: Peter Lang.
Fauconnier, Gilles (1979) Mental spaces: A discourse processing approach to natural language logic. Manuscript, University of California, San Diego.
Fauconnier, Gilles (1985) Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge/Mass.: The MIT Press. [reprinted 1994 Cambridge: Cambridge University Press]. BoP
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner (2002) The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books. BoP
Hummel, Martin, Bettina Kluge, and María Eugenia Vázquez Laslop (eds.) (2010) Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México DF: El Colegio de México.
Hyman, Eric (2004) The indefinite YOU. English Studies 21: 161-176.
Jensen, Torben Juel (2009) Generic variation? Developments in use of generic pronouns in late 20th century spoken Danish. Acta Linguistica Hafniensia 411: 1-19.
Kitagawa, Chisato, and Adrienne Lehrer (1990) Impersonal uses of personal pronouns. Journal of Pragmatics 141: 739-759. BoP
Kluge, Bettina (2010) El uso de formas de tratamiento en las estrategias de generalización. In Martin Hummel, Bettina Kluge, and María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México DF: El Colegio de México, pp. 1107-1139.
Kluge, Bettina (2012) Referential ambiguity in discourse. The generic use of the second person singular in the Romance languages. Habilitation thesis, Universität Bielefeld.
Laberge, Suzanne, and Gillian Sankoff (1979) Anything you can do. In Talmy Givón (ed.), Syntax and semantics, vol. 12: Discourse and syntax. New York: Academic Press, pp. 419-440.
Lakoff, George (1987) Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press. BoP
Locher, Miriam, and Richard Watts (2005) Politeness Theory and Relational Work. Journal of politeness research, 1.1: 9–33. BoP
Malchukov, Andrej, and Anna Siewierska (2011) Introduction. In Andrej Malchukov, and Anna Siewierska (eds.), Impersonal constructions. A cross-linguistic perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 1-15.
Rubba, Jo (1996) Alternate Grounds in the interpretation of deictic expressions. In Gilles Fauconnier, and Eve Sweetser (eds.), Spaces, worlds and grammars. Chicago: The University of Chicago Press, pp. 227-261.
Sacks, Harvey, Emanuel Schegloff, and Gail Jefferson (1974) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50.4: 696-735. BoP
Schegloff, Emanuel (1992) Repair after next turn. The last structurally provided defense of intersubjectivity in conversation. American Journal of Sociology 97.5: 1295-1345.
Siewierska, Anna (2004) Person. Cambridge: Cambridge University Press.
Spencer-Oatey, Helen (2005) (Im) Politeness, face and perceptions of rapport: Unpackaging their bases and interrelationships. Journal of politeness research 1.1: 95-119.
Spencer-Oatey, Helen (2007) Theories of identity and the analysis of face. Journal of Pragmatics 39.4: 639-656. BoP
Stewart, Miranda (1992) Personal reference and politeness strategies in French and Spanish: A corpus-based approach. Unpublished Ph.D. thesis, Edinburgh: Heriot-Watt University, Department of Modern Languages.
Stewart, Miranda (1995) Personally speaking … or not? The strategic value of on in face-to-face negotiation. French Language Studies 51: 203-223.
Sweetser, Eve, and Gilles Fauconnier (1989) Cognitive links and domains: Basic aspects of mental space theory. In Gilles Fauconnier, and Eve Sweetser (eds.), Spaces, worlds, and grammar. Chicago: The University of Chicago Press, pp. 1-28.
Tarenskeen, Sammie (2010) From you to me (and back). The flexible meaning of the second person pronoun in Dutch. Unpublished Master’s thesis in General Linguistics, Radboud University Nijmegen. (URL: [URL], 29.6.2011).
Temmerman, Martina (2008) ‘Today, we’re all Danes.’ Argumentative meaning of the 1st and 2nd person pronouns in newspaper editorials on the Muhammad cartoons. L’analisis linguistica e letteraria 161: 289-303 (= Special issue: Proceedings of the IADA Workshop Word Meaning in Argumentative Dialogue, Homage to Sorin Stati, Milan 15-17 May, 2008).
Wales, Katie (1996) Personal pronouns in present-day English. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Wedgwood, Daniel (2011) The individual in interaction: Why cognitive and discourse-level pragmatics need not conflict. Intercultural Pragmatics 8.4: 517-542. BoP
2024. Generic and vague uses of a second-person singular pronoun in an open-class person-reference system and speaker creativity in reported speech: the case of anata in Japanese. Linguistics
2020. It can be us or you. The desubjectification of viewpoint through person choice in Spanish oral and written media discourse. Journal of Pragmatics 163 ► pp. 4 ff.
Sotirova, Violeta
2020. The status of the narrator in Modernist fiction. Journal of Literary Semantics 49:2 ► pp. 75 ff.
Suomalainen, Karita & Mikael Varjo
2020. When personal is interpersonal. Organizing interaction with deictically open personal constructions in Finnish everyday conversation. Journal of Pragmatics 168 ► pp. 98 ff.
Moyna, María Irene, Bettina Kluge & Horst J. Simon
2024. Transmission through pronominal displacement in Chimamanda Ngozi Adichie’s “Tomorrow is too Far” (2009). Etudes de stylistique anglaise 19
Sorlin, Sandrine
2024.
You as a stylistic vector of otherness: from self-ascription to enactment in Kincaid (1988), Adichie (2009) and Azumah Nelson (2021). Journal of Literary Semantics 53:1 ► pp. 1 ff.
Auer, Peter & Anja Stukenbrock
2018. When ‘You’ Means ‘I’: The German 2Nd Ps.Sg. Pronoun Du between Genericity and Subjectivity. Open Linguistics 4:1 ► pp. 280 ff.
Varjo, Mikael & Karita Suomalainen
2018. From zero to ‘you’ and back: A mixed methods study comparing the use of two open personal constructions in Finnish. Nordic Journal of Linguistics 41:3 ► pp. 333 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.