Perceptions of extended concurrent speech in Mandarin
In this paper, we adopt Kádár and Haugh’s (2013) discursive-interactional approach to argue that extended concurrent speech for floor taking or topic switching can be perceived as normal and qiàdàng (appropriate). Spontaneous mundane conversations and interviews in Mandarin were collected and transcribed by means of interactional sociolinguistic methods. A close analysis was conducted on participants’ responses to the extended concurrent speech for floor taking or topic switching and their retrospective thoughts. Results show that the participants did not view the speech as inappropriate. They produced the speech to achieve relational goals, clarify things, collaborate on a topic, claim participatory rights or display high involvement. They enjoyed conversing around a trivial topic in informal settings. This challenges the argument of long overlapping, floor taking or topic switching as problematic in the literature. The findings indicate the importance of embracing different perspectives from varying sources to understand perceptions of turn-taking mechanisms in Mandarin conversation. This study can contribute to our understanding of interpersonal pragmatics and the conventional views/norms that might cause communication misunderstanding in cross-cultural contact.
References (97)
Bennett, Adrian. 1981. “Interruption and the Interpretation of Conversation.” Discourse Processes 41: 171–188.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1987 Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chambliss, Catherine A., and Norah Feeny. 1992 “Effects of Sex of Subject, Sex of Interrupter, and Topic of Conversation on the Perceptions of Interruptions.” Perceptual and Motor Skills 751: 1235–1241.
Chan, Wing-Tsit. 1963. Instructions for Practical Living and Other Neo-Confucian Writings by Wang Yang-ming. New York: Columbia University Press.
Chang, Wei-Lin Melody, and Michael Haugh. 2011. “Strategic Embarrassment and Face Threatening in Business Interactions.” Journal of Pragmatics 431: 2948–2963.
Chen, Rong, and Dafu Yang. 2010. “Responding to Compliments in Chinese: Has it Changed?” Journal of Pragmatics 42 (7): 1951–1963.
Chong, Gladys Pak Lei. 2011. “Volunteers as the ‘New’ Model Vitizens: Governing Citizens through Soft Power.” China Information 25 (1): 33–59.
Coon, Christine A., and Paula Schwanenflugel. 1996. “Evaluation of Interruption Behavior by Naïve Encoders.” Discourse Processes 22 (1): 1–24.
Covelli, Lucille H., and Stephen O. Murray. 1980. “Accomplishing Topic Change.” Anthropological Linguistics 22 (9): 382–390.
Culpeper, Jonathan. 1996. “Towards an Anatomy of Impoliteness.” Journal of Pragmatics 25 (3): 349–367.
Culpeper, Jonathan. 2005. “Impoliteness and Entertainment in the Television Quiz Show: The Weakest Link.” Journal of Politeness Research 1 (1): 35–72.
Culpeper, Jonathan, Derek Bousfield, and Anne Wichmann. 2003. “Impoliteness Revisited: With Special Reference to Dynamic and Prosodic Aspects.” Journal of Pragmatics. 35 (10–11): 1545–1579.
Culpeper, Jonathan, Leyla Marti, Meilian Mei, Minna Nevala, and Gila Schauer. 2010. “Cross-cultural Variation in the Perception of Impoliteness: A Study of Impoliteness Events Reported by Students in England, China, Finland, Germany, and Turkey.” Intercultural Pragmatics 7 (4): 597–624.
Edelsky, Carole. 1981. “Who’s Got the floor?” Language in Society 101: 383–421.
Eelen, Gino. 2001. A Critique of Politeness Theories. Manchester, UK: St. Jerome Publishing.
Gao, Ge. 1998. “’Don’t take my word for it’ – Understanding Chinese Speaking Practices.” International Journal of Intercultural Relations 221: 163–186.
Gao, Yang. 2012. “对外汉语课堂话轮分析. [Analysis of turn taking in the Chinese as a foreign language classroom]”. Journal of Language and Literature Studies 121: 136–137.
Garcés-Conejos Blitvich, Pilar. 2013. “Introduction: Face, Identity and Im/politeness. Looking Backward, Moving Forward: From Goffman to Practice Theory.” Journal of Politeness Research 9 (1): 1–33.
Goldberg, Julia. 1990. “Interrupting the Discourse on Interruptions: An Analysis in Terms of Relationally Neutral, Power- and Rapport-oriented Acts.” Journal of Pragmatics 141: 883–903.
Gou, Chengyi. 2002. 先秦礼学 [Li (Rite) Philosophies before the Qin Dynasty]. Chengdu: Ba-Shu shushe.
Gu, Yueguo. 1990. “Politeness Phenomena in Modern Chinese.” Journal of Pragmatics 14 (2): 237–257.
Gu, Yueguo. 1999. “Towards a Model of Situated Discourse Analysis.” In The Semantics and Pragmatics Interface from Different Points of View, ed. by Ken Turner, 150–178. Amsterdam: Elsevier Science Publisher.
Gumperz, John. 1982. Discourse Strategies: Studies in Interactional Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Gumperz, John. 2005. “Interactional Sociolinguistics: A Personal Perspective.” In The Handbook of Discourse Analysis, ed. by Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, and Heidi E. Hamilton, 215–228. Malden, MA: Blackwell Publishers Ltd.
Gumperz, John. 2006. “Interactional Sociolinguistics.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, ed. by Keith Brown, 724–729. Kidlington, UK: Elsevier Ltd.
Haugh, Michael. 2007. “The Discursive Challenge to Politeness Research: An Interactional Alternative.” Journal of Politeness Research 3 (2): 295–317.
Hayashi, Reiko. 1988. “Simultaneous Talk – From the Perspective of Floor Management of English and Japanese Speakers.” World Englishes 71: 269–288.
Hayashi, Reiko. 1990. “Rhythmicity, Sequence and Synchrony as Floor Management in English and Japanese Face-to-Face Conversation.” Language Sciences 121: 155–195.
Hayashi, Reiko. 1991. “Floor Structure of English and Japanese Conversation.” Journal of Pragmatics 161: 1–30.
Holmes, Janet. 1995. Women, Men and Politeness. New York: Routledge.
Jaworski, Adam, Nikolas Coupland, and Dariusz Galasiński. 2004. “Why now?” In Metalanguage: Social and Ideological Perspectives, ed. by Adam Jaworski, Nikolas Coupland, and Dariusz Galasiński, 3–8. New York: Mouton de Gruyter.
Jiang, Tao. 2008. 商务礼仪 [Commercial Etiquettes]. Beijing, China: Chinese Press.
Jin, Zhengkun. 2007. 官场礼仪 [Etiquettes in Public Relations]. Xi’an, China: Shaanxi Normal University Press.
Jin, Zhengkun. 2008. 职场礼仪 [Workplace Etiquettes]. Beijing, China: China Renmin University Press.
Kádár, Daniel. 2012. “Historical Chinese Politeness and Rhetoric: A Case Study of Epistolary Refusals.” Journal of Politeness Research 8 (1): 93–110.
Kádár, Dániel. 2013. Relational Rituals and Communication: Ritual Interaction in Groups. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Kádár, Dániel, and Michael Haugh. 2013. Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Kádár, Dániel, and Yuling Pan. 2011. “Politeness in China.” In Politeness in East Asia, ed. by Dániel Kádár, and Sara Mills, 125–146. Cambridge: Cambridge University Press.
Kuang, Xiaorong. 2005. “口语交谈中的话语打断现象 [Interruption in Chinese colloquial conversation]”. Rhetoric Learning 41: 74–78.
Kuang, Xiaorong. 2006. “汉语口语交谈中的话语重叠现象 [The overlapping of discourse in Chinese colloquial conversation]”. Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University 21: 57–65.
Kuhn, Deanna. 1991. The Skills of Argument. Cambridge: Cambridge University Press.
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.
Lakoff, Robin. 1973. “The Logic of Politeness, or Minding your p’s and q’s.” Chicago Linguistics Society 91: 292–305.
Langlotz, Andreas, and Miriam A. Locher. 2012. “Ways of Communicating Emotional Stance in Online Disagreements.” Journal of Pragmatics 441: 1591–1606.
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Politeness. London, UK: Longman.
Lee-Wong, Song Mei. 2000. Politeness and Face in Chinese Culture. Frankfurt: Peter Lang.
Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Li, Charles, and Sandra Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Li, Han Z. 1999. “Grounding and Information Communication in Intercultural and Intracultural Dyadic Discourse.” Discourse Processes 28 (3): 195–215.
Li, Han Z. 2001. “Cooperative and Intrusive Interruptions in Inter- and Intracultural Dyadic Discourse.” Journal of. Language and Social Psychology 20 (3): 259–284.
Li, Xiaoting. 2014. “Leaning and Recipient Intervening Questions in Mandarin Conversation.” Journal of Pragmatics 671: 34–60.
Liao, Meizhen. 2009. “A Study of Interruption in Chinese Criminal Courtroom Discourse.” Text & Talk 29 (2): 175–199.
Lin, Yutang. 1939. My Country and My People. London: William Heinemann.
Liu, Hong. 1992. “话轮、非话轮和半话轮的区分 [Turn, non-turn and semi-turn]”. Foreign Language Teaching and Research 31: 17–24.
Liu, Hong. 2004. 会话结构分析 [Conversation Structure Analysis]. Beijing: Peking University Press.
Liu, Senlin. 2007. “话语更迭的语用策略 [Turn-taking pragmatic strategies]”. Foreign Language Education 28 (4): 34–38.
Locher, Miriam A. 2004. Power and Politeness in Action: Disagreements in Oral Communication. New York: Mouton de Gruyter.
Locher, Miriam A. 2006. “Polite Behavior within Relational Work: The Discursive Approach to Politeness.” Multilingua 25 (3): 249–267.
Locher, Miriam A., and Richard Watts. 2005. Politeness and Relational Work. Journal of Politeness Research 1 (1): 9–35.
Ma, Chunyan. 2014. “再论“话轮”的判断标准 [Discussing turn-taking again]”. Language Teaching and Linguistic Studies 11: 97–104.
Mills, Sara. 2003. Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press,.
Mills, Sara. 2009. “Impoliteness in a cultural context.” Journal of Pragmatics 41 (5): 1047–1060.
Mills, Sara. 2011. “Discursive Approaches to Politeness and Impoliteness.” In Discursive Approaches to Politeness, ed. by Linguistic Politeness Research Group, 19–56. Berlin and New York: Mouton de Guryter.
Murata, Kumiko. 1994. “Intrusive or Co-operative? A Cross-Cultural Study of Interruption.” Journal of Pragmatics 211: 385–400.
Murray, Stephen O. 1985. “Toward a Model of Members’ Methods for Recognizing Interruptions.” Language in Society 14 (1): 31–40.
Natale, Michael, Elliot Entin, and Joseph Jaffe. 1979. “Vocal Interruptions in Dyadic Communication as a Function of Speech and Social Anxiety.” Journal of Personality and Social Psychology 371: 865–878.
Ng, Sik Hung, Mark Brooke, and Michael Dunne. 1995. “Interruption and Influence in Discussion Groups.” Journal of Language and Social Psychology 14 (4): 369–381.
Nodoushan, Mohammad Ali Salmani. 2012. “Rethinking Face and Politeness.” International Journal of Language Studies 6 (4): 119–140.
Pan, Yuling. 2000a. Politeness in Chinese Face-to-Face Interaction. New York: Ablex Publishing Corporation.
Pan, Yuling, and Dániel Kádár. 2011. Politeness in Historical and Contemporary Chinese. New York: Continuum International Publishing Group.
Rose, Kenneth, and Connie Ng. 2001. “Inductive and Deductive Teaching of Compliments and Compliment Responses.” In Pragmatics in Language Teaching, ed. by Gabriele Kasper, and Rosse Kenneth, 145–170. Ernst Klett Sprachen.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language 50 (4): 696–735.
Schegloff, Emanuel A. 2000. “Overlapping Talk and Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language in Society 291: 1–63.
Schegloff, Emanuel A. 2001. “Accounts of Conduct in Interaction: Interruption, Overlap and Turn-Taking.” In Handbook of Sociological Theory, ed. by Jonathan H. Turner, 287–321. New York: Kluwer Academic/ Plenum Publishers.
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Schneider, Klaus P. 2012. “Appropriate Behavior across Varieties of English.” Journal of Pragmatics 44 (9): 1022–1037.
Spencer-Oatey, Helen. 2008. “Face, (Im)politeness and Rapport.” In Culturally Speaking: Culture, Communication and Politeness Theory, ed. by Helen Spencer-Oatey, 11–47. London: Continuum.
Spencer-Oatey, Helen, and Wenying Jiang. 2003. “Explaining Cross-Cultural Pragmatic Findings: Moving from Politeness Maxims to Sociolinguistic Interactional Principles (SIPs).” Journal of Pragmatics. 35 (10–11): 1633–1650.
Tannen, Deborah. 1984. Conversational Style. Norwood, NJ: Ablex.
Ulijn, Jan M., and Xiangling Li. 1995. “Is Interrupting Impolite? Some Temporal Aspects of Turn-Taking in Chinese-Western and other Intercultural Business Encounters.” Text 15 (4): 589–627.
Watts, Richard. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Watts, Richard. 2005. “Linguistic Politeness and Politic Verbal Behavior: Reconsidering Claims for Universality.” In Politeness in Language: Studies in Its History, Theory and Practice, ed. by Richard Watts, Sachiko Ide, and Konrad Ehlich, 43–71. New York: Mouton de Gruyter.
Wu, Ruey-Jiuan Regina. 1997. “Transforming Participation Frameworks in Multi-Party Mandarin Conversation: The use of Discourse Particles and Body Behavior.” Issues in Applied Linguistics 8 (2): 97–117.
Wu, Ruey-Jiuan Regina. 2011. “A Conversation Analysis of Self-Praising in Everyday Mandarin Interaction.” Journal of Pragmatics 431: 3152–3176.
Wu, Ruey-Jiuan Regina. 2012. “Self-praising through Reporting: Strategic Use of Two Reporting Practices in Mandarin Conversation.” Discourse Processes 49 (8): 622–659.
Wu, Ruey-Jiuan Regina. 2014. “Managing Turn Entry: The Design of EI -prefaced Turns in Mandarin Chinese.” Journal of Pragmatics 661: 139–161.
Yang, Mayfair Mei-hui. 1994. Gifts, Favors, and Banquets: The Art of Social Relationships in China. New York: Cornell University Press.
Zhu, Weihua. 2014a. “Managing Relationships in Everyday Practice: The Case of Strong Disagreement in Mandarin.” Journal of Pragmatics 641: 85–101.
Zhu, Weihua. 2014b. “Rapport Management in Strong Disagreement: An Investigation of a Community of Chinese Speakers of English.” Text & Talk 34 (5): 641–664.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Zhu, Weihua
2019.
The practice and perception of unexpected topic switching in Mandarin Chinese.
Acta Linguistica Academica 66:2
► pp. 165 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.