Article published in:
Pragmatics
Vol. 8:3 (1998) ► pp. 387404

Full-text

Face support – Chinese particles as mitigators
References

References

Abraham, W.
(1991a) Discourse particles in German: How does their illocutionary force come about? In W. Abraham (ed.), Discourse particles. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 203-252. Crossref  BoPGoogle Scholar
(1991b) Modal particle research: The state of the art. Multilingua 10(1&2): 31-48.Google Scholar
Allan, Keith
(1986) Linguistic meaning. Vol.2 London: Routlege & Kegan Paul.Google Scholar
Alleton, Viviane
(1981) Final particles and expression of modality in modern Chinese. Journal of Chinese Linguistics 9.1: 91-114.Google Scholar
Blum-Kulka, S, J. House & G. Kasper
(1989) (Eds.) Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, N.J.: Ablex.  BoPGoogle Scholar
Brown, P. and S. Levinson
(1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Chang, Aloysius
(1994) The particle ‘NE:’ Function and significance. Journal of Chinese Language Teachers’ Association. XXIX. 1: 89-92.Google Scholar
Chao, Yuen-ren
(1968) A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Chappell, Hilary
(1991) Strategies for the assertion of obviousness and disagreement in Mandarin: A semantic study of the modal particle me. Australian Journal of Linguistics 11: 39-65. CrossrefGoogle Scholar
Chu, Chauncey C.
(1984) Beef it up with NE. Journal of Chinese Language Teachers’ Association. Vol. XIX.Google Scholar
(1985) How would you like your NE cooked? Journal of Chinese Language Teachers= Association XX.3: 71-78.Google Scholar
Cooke, Joseph R.
(1989) Thai sentence particles and other topics. Canberra: The Australian National University.Google Scholar
Doherty, Monika
(1987) Epistemic Meaning. Berlin: Springer Verlag. Crossref  BoPGoogle Scholar
Faerch, C. and G. Kasper
(1989) Internal and external modifications in interlanguage request realization. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood: Ablex, pp. 221-247.  BoPGoogle Scholar
Fraser, Bruce
(1996) Pragmatic markers. Pragmatics. 6.2: 167-190.  BoP CrossrefGoogle Scholar
Grice, H.P.
(1975) Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press, pp. 41-58.Google Scholar
Horie, Preeya Ingkaphirom & Shoichi Iwasaki
(1996) Register and pragmatic particles in Thai conversation. Proceedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics 4: 1197-1205.Google Scholar
Huang Guo Ying
(1994) Jumo yuqici de cengci diwei. [Hierarchical structures and Chinese modal particles] Yuyan Yanjiu Vol. 1: 26. Huazhong Ligong Daxue & Ohio State University.Google Scholar
Ishikawa, Minako
(1988) The cognitive and interactional functions of the Japanese particle ne in discourse. Southern Review 3: 24-35.Google Scholar
(1992) A synthesis of three approaches to discourse: An analysis of the Japanese particle ne. Unpublished paper presented at the Linguistic Society of America Annual Meeting.
König, E. & S. Requardt
(1991) A relevance-theoretic approach to the analysis of modal particles in German. Multilingua 10.1&2: 63-67.Google Scholar
Kwan-Terry, A.
(1978) The meaning and source of the Ala at and the Awhat at particles in Singapore English. RELC Journal 14.2: 22-36. CrossrefGoogle Scholar
Lakoff, Robin
(1979) Stylistics strategies within a grammar of style. The Annals of the New York Academy of Science, pp. 53-78. CrossrefGoogle Scholar
Lee-Wong, S.M.
(1994a) Imperatives in requests: Direct or impolite – observations from Chinese. Pragmatics 4.4: 491-516. CrossrefGoogle Scholar
(1994b)  Qing/please – a polite or requestive marker?: Observations from Chinese. Multilingua 13-4: 343-360.
(1994c) Address forms in modern China: Changing ideologies and shifting semantics. Linguistics 32: 299-324. CrossrefGoogle Scholar
Li, Charles N. & Sandra A. Thompson
(1981) Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Lint, T. Helen
(1991) Essential Grammar for Modern Chinese. Boston: Cheng & Tsui.Google Scholar
Meyerhoff, Miriam
(1994) Sounds pretty ethnic, eh?: A pragmatic particle in New Zealand English. Language in Society 23.3: 367-388. Crossref  BoPGoogle Scholar
Mollering, Martina & D. Nunan
(1995) Pragmatics in interlanguage: German modal particles. Applied Language Learning 6.1&2: 41-64.Google Scholar
Östman, Jan-Ola
(1981) You know: A discourse functional approach. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Searle, J.
(1969) Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref  BoPGoogle Scholar
Shifu
(1985) AWe=re still cooking NE NE! at Journal of Chinese Language Teachers= Association XX.1: 95-97.Google Scholar
Schourup, Lawrence C.
(1982) Common discourse particles in English conversation. Dissertation. The Ohio State University.Google Scholar
Suzuki, Ryoko
(1990) The role of particles in Japanese gossip. Unpublished manuscript.
Squires, Todd
(1994) A discourse analysis of the Japanese particle Sa . Pragmatics 4.1: 1-29.  BoP CrossrefGoogle Scholar
Tsao, Feng-fu
(1987) A topic comment approach to the BA construction. Journal of Chinese Linguistics 15.1: 1-55.Google Scholar
Young, Linda W.L.
(1994) Crosstalk and Culture in Sino-American Communication. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 10 other publications

Cook, Haruko M.
1999. Particles. Journal of Linguistic Anthropology 9:1-2  pp. 181 ff. Crossref logo
Diao, Wenhao
2016. Peer Socialization into Gendered L2 Mandarin Practices in a Study Abroad Context: Talk in the Dorm. Applied Linguistics 37:5  pp. 599 ff. Crossref logo
Han, Yiting
2019. Chinese L2 users as active social agents: Sentence final particles variation and identities. Applied Pragmatics 1:1  pp. 46 ff. Crossref logo
Jin, Ying & Dennis Tay
2021. Discretion. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal Crossref logo
Lee-Wong, Song Mei
2001. Coherence, focus and structure. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 11:2  pp. 139 ff. Crossref logo
Li, Qiong
2019. L2 Chinese learners’ pragmatic developmental patterns in data-driven instruction and computer-mediated communication (CMC). Applied Pragmatics 1:2  pp. 154 ff. Crossref logo
Strauss, Susan & Xuehua Xiang
2009. Discourse particles: Where cognition and interaction intersect—The case of final particle ey in Shishan dialect (Hainan Island, P.R. China). Journal of Pragmatics 41:7  pp. 1287 ff. Crossref logo
Taguchi, Naoko, Haomin Zhang & Qiong Li
2017. Pragmatic competence of heritage learners of Chinese and its relationship to social contact. Chinese as a Second Language Research 6:1  pp. 7 ff. Crossref logo
Xiao, Feng
2017. Development in the use of Chinese mitigation in interaction. Chinese as a Second Language Research 6:1  pp. 39 ff. Crossref logo
Zhang, Grace
2016. Elastic language in TV discussion discourse. International Journal of Chinese Linguistics 3:2  pp. 245 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 18 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.