References (60)
References
Arellano, Silvia. 2000. “A Hierarchy of Requests in California Spanish: Are Indirectness and Mitigation Polite?” In Research on Spanish in the U.S.: Linguistic Issues and Challenges, ed. by Ana Roca, 319–332. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Bilbow, Grahame T. 2002. “Commissive Speech Act Use in Intercultural Business Meetings.” International Review of Applied Linguistics 401: 287–303. DOI logoGoogle Scholar
Blum-Kulka, Shoshana. 1989. “Playing it Safe: The Role of Conventionality in Indirectness.” In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, and Gabriele Kasper, 37–70. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, and Juliane House. 1989. “Cross-Cultural and Situational Variation in Requesting Behavior.” In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, and Gabriele Kasper, 123–154. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper. 1989. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1978. “Universals in Language Usage: Politeness Phenomena.” In Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction, ed. by Esther Goody, 56–310. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Roger, and Albert Gilman. 1960. “The Pronouns of Power and Solidarity.” In Style in Language, ed. by Thomas A. Sebeok, 253–277. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Caffi, Claudia. 2007. Mitigation. Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Chodorowska-Pilch, Marianna. 2004. “The Conditional: A Grammaticalised Marker of Politeness in Spanish.” In Current Trends in the Pragmatics of Spanish, ed. by Rosina Márquez Reiter, and María E. Placencia, 57–75. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Company, Concepción. 1985–1986. “Los futuros en el español medieval: sus orígenes y su evolución.” Nueva Revista de Filología Hispánica 34 (1): 48–107. DOI logoGoogle Scholar
Culpeper, Jonathan, and Marina Terkourafi. 2017. “Pragmatic Approaches (Im)politeness.” In The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness, ed. by Jonathan Culpeper, Michael Haugh, and Daniel Z. Kádár, 11–39. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Curcó, Carmen. 1998. “¿No me harías un favorcito?: reflexiones en torno a la expresión de la cortesía verbal en el español de México y el español peninsular.” Diálogos Hispánicos 221: 129–171. DOI logoGoogle Scholar
Din, Gilbert C. 1988. The Canary Islanders of Louisiana. Baton Rouge, LA: Louisiana State University Press.Google Scholar
Dwyer, Judith. 1993. The Business Communication Handbook, 3rd ed. Newcastle, NSW: Managing Business Communication.Google Scholar
Ellis, Rod. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Faerch, Claus, and Gabriele Kasper. 1989. “Internal and External Modification in Interlanguage Request Realization.” Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, and Gabriele Kasper, 221–247. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Fairclough, Norman. 1989. Language and Power. London: Longman. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. César. 2003. “Declining an Invitation: A Cross-Cultural Study of Pragmatic Strategies in American English and Latin American Spanish.” Multilingua 221: 225–255. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. “Indirectness and Politeness in Mexican Requests.” Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium, ed. by David Eddington, 66–78. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
. 2006. “Linguistic Politeness in Mexico: Refusal Strategies among Male Speakers of Mexican Spanish.” Journal of Pragmatics 381: 2158–2187. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. “Natural Speech vs. Elicited Data: A Comparison of Natural and Role Play Requests in Mexican Spanish.” Spanish in Context 4 (2): 159–185. DOI logoGoogle Scholar
French, John R. P., and Bertram H. Raven. 1959. “The Bases of Social Power.” In Group Dynamics: Research and Theory, ed. by Dorwin Cartwright, and Alvin Zander, 150–167. New York: Harper and Row.Google Scholar
García, Carmen. 1992. “Refusing an Invitation: A Case of Peruvian Style.” Hispanic Linguistics 5 (1–2): 207–243.Google Scholar
. 1993. “Making a Request and Responding to it: A Case Study of Peruvian Spanish Speakers.” Journal of Pragmatics 19 (2): 127–152. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. “The Three Stages of Venezuelan Invitations and Responses.” Multilingua 18 (4): 391–433. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. “‘Ché, mirá, vos sabés que no voy a poder’: How Argentineans Refuse an Invitation.” Hispania 90 (3): 551–564. DOI logoGoogle Scholar
Hassall, Tim. 1999. “Request Strategies in Indonesian.” Pragmatics 9 (4): 585–606. DOI logoGoogle Scholar
Haverkate, Henk. 1979. Impositive Sentences in Spanish: Theory and Description in Linguistic Pragmatics. Amsterdam: North Holland.Google Scholar
. 1994. La cortesía verbal: Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.Google Scholar
Holtgraves, Thomas. 1986. “Language Structure in Social Interaction: Perceptions of Direct and Indirect Speech Acts and Interactants who Use Them.” Journal of Personality and Social Psychology 51 (2): 305–314. DOI logoGoogle Scholar
Holmes, Janet, and Maria Stubbe. 2015. Power and Politeness in the Workplace: A Sociolinguistic Analysis of Talk at Work, 2nd ed. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Hurley, Joni Kay. 1995. “Pragmatics in a Language Contact Situation: Verb Forms Used in Requests in Ecuadorian Spanish.” Hispanic Linguistics 6–71: 225–264.Google Scholar
Kádár, Daniel, and Sara Mills. 2013. “Rethinking ‘Discernment’.” Journal of Politeness Research 9 (2): 133–158. DOI logoGoogle Scholar
King, Jeremy. 2009. “Societal Change and Language History in Cervantes’ entremeses: The Status of the Golden Age vos .” Cervantes 29 (1): 167–195. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Pleas from the New World: The Structure of Directive Head Acts in Colonial Spanish Familiar Letters.” Journal of Historical Pragmatics 11 (2): 250–276. DOI logoGoogle Scholar
. 2011a. “Power and Indirectness in Business Correspondence: Petitions in Colonial Louisiana Spanish.” Journal of Politeness Research 71: 259–283. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Early Modern Spanish Request Modifications as Politeness Strategies: Implications for the Study of Register.” In New Perspectives on (Im)politeness and Interpersonal Communication, ed. by Lucía Fernández-Amaya et al., 138–156. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
. 2018. “ Hasta perder la última gota de mi sangre: Variation in Commissive Speech Act Behavior in Colonial Louisiana Spanish.” In Language Variation and Contact-Induced Change: Spanish Across Space and Time, ed. by Jeremy King, and Sandro Sessarego, 127–152. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. “Commitment Fulfillment and Politeness: Commissive Speech Acts in Colonial Louisiana Spanish.” In Politeness in Nineteenth-Century Europe, ed. by Annick Paternoster, and Susan Fitzmaurice, 147–170. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kissine, Mikhail. 2009. “Illocutionary Forces and What Is Said.” Mind & Language 24 (1): 122–138. DOI logoGoogle Scholar
Koike, Dale A. 1992. Language and Social Relationship in Brazilian Portuguese: The Pragmatics of Politeness. Austin, TX: University of Texas Press. DOI logoGoogle Scholar
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman. DOI logoGoogle Scholar
Le Pair, Rob. 1996. “Spanish Request Strategies: A Cross-Cultural Analysis from an Intercultural Perspective.” Language Sciences 18 (3–4): 651–670. DOI logoGoogle Scholar
Myhill, John. 1996. “The Development of the Strong Obligation System in American English.” American Speech 71 (4): 339–388. DOI logoGoogle Scholar
Olshtain, Elite. 1989. “Apologies Across Languages.” In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, and Gabriele Kasper, 155–173. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Penny, Ralph. 1991. A History of the Spanish Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Placencia, María E. 1998. “Pragmatic Variation: Ecuadorian Spanish vs. Peninsular Spanish.” Spanish Applied Linguistics 2 (1): 71–106.Google Scholar
Ruiz de Zarobe, Leyre. 2002. “Los actos de habla compromisivo-directivos en francés.” Cuadernos de Filología Francesa 141: 199–208.Google Scholar
Ruiz de Zarobe, Yolanda. 2000. “La cortesía verbal en inglés: Implicaciones en el acto de habla de la oferta.” Sintagma 121: 61–72.Google Scholar
Searle, John R. 1976. “A Classification of Illocutionary Acts.” Language in Society 5 (1): 1–23. DOI logoGoogle Scholar
Sedano, Mercedes. 2007. “Future Tense Expressions in Several Spanish Corpora.” In Working with Spanish Corpora, ed. by Giovanni Parodi, 132–144. London: Continuum.Google Scholar
Smith, F. Todd. 2014. Louisiana and the Gulf South Frontier: 1500–1821. Baton Rouge, LA: Louisiana State University Press.Google Scholar
Spencer-Oatey, Helen. 2002. “Managing Rapport in Talk: Using Rapport Sensitive Incidents to Explore the Motivational Concerns Underlying the Management of Relations.” Journal of Pragmatics 34 (5): 529–545. DOI logoGoogle Scholar
Vine, Bernadette. 2004. Getting Things Done at Work. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Visconti, Jacqueline. 2009. “Speech Acts in Legal Language: Introduction.” Journal of Pragmatics 411: 393–400. DOI logoGoogle Scholar
Watts, Richard J. 1991. Power in Family Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar