Regular article
The Spanish subjunctive and grounding
A cognitive approach to the cante paradigm
The paper offers a cognitively oriented approach to the Spanish subjunctive. This verb form is examined in light
of Langacker’s grounding theory. In my understanding, the ground is defined as the communication situation with three inherently
interrelated components: temporality, modality and evidentiality. The subjunctive is then analysed in relation to these three
categories. Particular attention is paid to the evidential component of the ground and its relationship to the Spanish
subjunctive. I define the contexts in which the subjunctive appears as grounding inhibitors. Consequently, the subjunctive is
understood as a verb form lacking temporal, modal and evidential grounding (in opposition to the indicative, which denotes fully
grounded processes).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Formal paradigm of the Spanish subjunctive and contexts for its use
- 3.Pragmatically and cognitively oriented approaches to the subjunctive
- 3.1Pragmatic presupposition (old information) and non-assertion vs. assertion
- 3.2Dominions of epistemic and effective control
- 3.3Force dynamics
- 4.The subjunctive and the grounding theory
- 4.1Grounding
- 4.2Grounding in Spanish and its relationship to tense, modality and evidentiality
- 4.3The subjunctive as a marker of an ungrounded process
- 5.The subjunctive as a grounding inhibitor: Contexts
- 5.1Grounding inhibitor: Volition, purpose
- 5.2Grounding inhibitor: Evaluation, comment
- 5.3Grounding inhibitor: Non-factuality, virtual scenario
- 5.4Grounding inhibitor: Arbitrariness
- 5.5Grounding inhibitor: Uninferred prospective process
- 6.Conclusions
- Note
-
References
References (71)
References
Achard, M. (1998). Representation
of cognitive structures: Syntax and semantics of French sentential complements. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Achard, M. (2000). Selección de modo en oraciones de complemento [Mood selection
in completive clauses]. Revista Española de Lingüística Aplicada, Special
issue, 153–173.
Achard, M. (2002). The
meaning and distribution of French mood inflections. In F. Brisard (Ed.), Grounding:
The epistemic footing of deixis and
reference (pp. 197–249). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Aikhenvald, A. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Baunaz, L., & Puskás, G. (2022). A
cross-linguistic approach to the syntax of subjunctive
mood. Cham: Springer.
Bermúdez, F. (2016). Rumores y otros malos hábitos. El condicional evidencial en español [Rumours and other bad habits. The evidential conditional in Spanish]. Cuadernos de
Lingüística de El Colegio de
México,
3
(2), 35–69.
Boye, K. (2018). Evidentiality.
The notion and the term. In A. Aikhenvald (Ed.), The
Oxford handbook of
evidentiality (pp. 261–272). Oxford: Oxford University Press.
Busch, H. J. (2017). A
complete guide to the Spanish
subjunctive. London: Routledge.
Cornillie, B. (2007). Evidentiality
and epistemic modality in Spanish (semi-)auxiliaries: A cognitive functional
approach. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cornillie, B. (2018). On
speaker commitment and speaker involvement. Evidence from evidentials in Spanish
talk-in-interaction. Journal of
Pragmatics,
128
1, 161–170.
Cornillie, B., & Gras, P. (2015). On
the interactional dimension of evidentials: The case of the Spanish evidential discourse
markers. Discourse
Studies,
17
(2), 141–161.
Cornillie, B., & Gras, P. (2020). Evidentiality
and socioepistemic status of participants. A case study of Spanish por lo visto ‘seemingly’ and al
parecer ‘apparantely’. Catalan Journal of Linguistics, Special
issue, 183–204.
Cornillie, B., & Gras, P. (2021). Los marcadores evidenciales en la interacción conversacional. El caso de ‘por lo visto’ y ‘al
parecer’ [Evidential markers in conversational interaction. The case of ‘por
lo visto’ and ‘al parecer’]. In R. Maldonado & J. de la Mora (Eds.), Evidencialidad. Determinaciones léxicas y construccionales [Evidentiality. Lexical and constructional
determinations] (pp. 97–125). CDM: UNAM.
Diewald, G., & Smirnova, E. (2010). Evidentiality
in German: Linguistic realization and regularities in grammaticalization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Domínguez Romero, E. (2022). Reportive
evidentiality. A perception-based complemente approach to digital discourse in Spanish and
English. Journal of
Pragmatics,
201
1, 135–148.
Escandell-Vidal, V. (2010). Futuro y evidencialidad [Future and
evidentiality]. Anuario de Lingüística
Hispánica,
26
1, 9–34.
Escandell-Vidal, V. (2014). Evidential
futures. The case of Spanish. In P. de Brabanter, M. Kissine, & S. Sharifzadeh (Eds.), Future
times, future
tenses (pp. 219–246). Oxford: Oxford University Press.
Escandell-Vidal, V. (2018). El futuro simple del español. Sistema natural frente a usos cultivados [The future tense in Spanish. Natural system versus cultivated uses]. Verba
Hispanica,
26
(1), 15–33.
Escandell-Vidal, V. (2022). The
semantics of the simple future in Romance: Core meaning and parametric
variation. In L. Baranzini & L. de Saussure (Eds.), Aspects
of tenses, modality, and
evidentiality (pp. 9–31). Leiden: Brill.
Fábregas, A. (2014). A
guide to subjunctive and modals in Spanish: Questions and analyses. Borealis: An International
Journal of Hispanic
Linguistics,
3
(2), 1–94.
Fauconnier, G. (1994). Mental
spaces. Cambridge: MIT press.
Fauconnier, G. (1997). Mappings
in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press.
García Yanes, F. J. (2022). Force
dynamics as the path to the Spanish subjunctive. Cognitive
Linguistics,
33
(4), 767–800.
Giannakidou, A. (2016). Evaluative
subjunctive and nonveridicality. In J. Blaszczak, A. Giannakidou, D. Klimek-Jankowska, & K. Migdalski (Eds.), Mood,
aspect, modality
revisited (pp. 177–217) Chicago & London: University of Chicago Press.
Gielau, E. A. (2015). Mood
distribution and the CP domain of subjunctive clauses in Spanish [Unpublished doctoral
dissertation]. University of Iowa.
Hennemann, A. (2020).
Tal vez es X vs. tal vez sea X. Construcciones de probabilidad y el uso de los
modos [
Tal vez es X vs. tal vez sea X.
Probability constructions and the use of mood]. Romanica
Olomucensia,
32
(1), 51–71.
Kratochvílová, D. (2013). Selección de modo indicativo o subjuntivo con adverbios como quizá(s), tal vez, posiblemente y
probablemente
[Choice of indicative or subjunctive mood
with adverbs like quizá(s), tal vez, posiblemente and
probablemente
]. AUC Philologica, 2, Romanistica
Pragensia,
XIX
1, 137–148.
Kratochvílová, D. (2018a). El presente de indicativo español y la perspectiva cognitiva: Subjetivización y dominios de
control [The present indicative in Spanish and the cognitive perspective:
Subjectification and dominions of control]. Philologica
Canariensia,
24
1, 89–112.
Kratochvílová, D. (2018b). Modality
in Spanish and combinations of modal
meanings. Praha: Karolinum.
Kratochvílová, D. (2019). The
Spanish future tense and cognitive perspective: Tense, modality, evidentiality and the reflection of the grounding
process. Lingua,
230
1, art. n.
102713.
Kratochvílová, D., & Jiménez Julilá, T. (2021). Epistemic
future in Spanish and in Czech. Studii și cercetări
lingvistice,
72
(
1
), 3–19.
Kratochvílová, D. (2022). The
Spanish conditional (with reference to English and Czech): A contrastive cognitive
approach. Praha: Karolinum.
Kratochvílová, D., & Dolníková, M. (2022). Španělský subjunktiv a jeho univerzalistický popis: Srovnání kognitivně orientovaných přístupů Rainera
Vesterinena a Josého Plácida Ruize Campilla [In search of a unified account
of the Spanish subjunctive: A comparison of the cognitively based approaches formulated by Rainer Vesterinen and by José
Plácido Ruiz Campillo]. Časopis pro moderní
filologii,
104
(1), 113–131.
Langacker, R. (1990). Cognitive
linguistics research [CLR]: Concept, figure, and symbol. The cognitive basis of grammar
(2). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Langacker, R. (1991). Foundations
of cognitive grammar. Volume II: Descriptive
application. Stanford: Stanford University Press.
Langacker, R. (1993). Reference-point
constructions. Cognitive
Linguistics,
4
(1), 1–38.
Langacker, R. (1999). Cognitive
linguistics research [CLR]: Grammar and conceptualization. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Langacker, R. (2002). Deixis
and subjectivity. In F. Brisard (Ed.), Grounding:
The epistemic footing of deixis and
reference (pp. 1–28). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Langacker, R. (2006). Subjectification,
grammaticization, and conceptual archetypes. In A. Athanasiadou, C. Canakis, & B. Cornillie (Eds.), Cognitive
linguistics research [CLR]: Subjectification: various paths to
subjectivity (pp. 17–40). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Langacker, R. (2008). Cognitive
grammar: A basic introduction. Oxford & New York: Oxford University Press.
Langacker, R. (2009). Investigations
in Cognitive Grammar. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Langacker, R. (2013). Modals:
Striving for control. In J. Marín-Arrese, M. Carretero, J. Arús Hita, & J. van der Auwera (Eds.), English
modality: Core, periphery and evidentiality.
Langacker, R. (2017). Evidentiality
in cognitive grammar. In J. Marín-Arrese, G. Haßler, & M. Carretero (Eds.), Evidentiality
revisited (pp. 13–55). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Maldonado, R. (1995). Middle-subjunctive
links. In P. Hamispour, R. Maldonado, & M. van Naerssen (Eds.), Studies
in language learning and Spanish linguistics in honor of Tracy D.
Terrell (pp. 399–418). New York: McGraw Hill.
Maldonado, R., & de la Mora, J. (Eds.). (2021). Evidencialidad. Determinaciones léxicas y construccionales [Evidentiality. Lexical and constructional determinations]. CDM: UNAM.
Marín-Arrese, J., & Carretero, M. (2022). Evidentiality
in Spanish. In B. Wiemer & J. I. Marín-Arrese (Eds.), Evidential
marking in European languages: Toward a unitary comparative
account (pp. 235–286). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Marín-Arrese, J., Carretero, M., & Usonienė, A. (2022). Evidentiality
in English. In B. Wiemer & J. I. Marín-Arrese (Eds.), Evidential
marking in European languages: Toward a unitary comparative
account (pp. 57–94). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Marques, R. (2009). On
the selection of mood in complement clauses. In L. Hogeweg, H. de Hoop, & A. Malchukov (Eds.), Cross-linguistic
semantics of tense, aspect and
modality (pp. 179–204). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Mejías-Bikandi, E. (1994). Assertion
and speaker’s intention: A pragmatically based account of mood in
Spanish. Hispania,
77
(4), 892–902.
Mejías-Bikandi, E. (1996). Space
accessibility and mood in Spanish. In G. Fauconnier & E. Sweetser (Eds.), Spaces,
worlds, and
grammar (pp. 157–178). Chicago & London: University of Chicago Press.
Mejías-Bikandi, E. (1998). Pragmatic
presupposition and old information in the use of the subjunctive mood in
Spanish. Hispania,
81
(4), 941–948.
Mejías-Bikandi, E. (2002). Space
accessibility and the pragmatic status of propositions. In J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), From
words to
discourse (pp. 145–158). Leiden & Boston: Brill.
Mejías-Bikandi, E. (2009). Conditional
sentences and mood in Spanish. Journal of
Pragmatics,
41
(1), 163–172.
Mejías-Bikandi, E. (2014). A
cognitive account of mood in complements of causative predicates in
Spanish. Hispania,
97
(4), 651–665.
RAE (2021).
Banco de datos
[Database]. CORPES XXI, version 0.94 of July 2021. [URL]
RAE, & ASALE (2009). Nueva gramática de la lengua española [New grammar of the Spanish
language]. Madrid: Espasa-Calpe.
Ridruejo, E. (1999). Modo y modalidad. El modo en las subordinadas sustantivas [Mood and modality. Mood in subordinate noun clauses]. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española. Tomo 2 [Descriptive
grammar of the Spanish language. Volume
2] (pp. 3209–3251). Madrid: Espasa-Calpe.
Rodríguez Rosique, S. (2019). El futuro en español [The future in
Spanish]. Berlin: Peter Lang.
Squartini, M. (2008). Lexical
vs. grammatical evidentiality in French and
Italian. Linguistics,
46
(5), 917–947.
Talmy, L. (2000). Toward
a cognitive semantics – Vol. 1, Concept structuring
systems. Massachusetts: MIT Press.
Terrell, T., & Hooper, J. (1974). A
semantically based analysis of mood in
Spanish. Hispania,
57
(3), 484–494.
Vesterinen, R. (2012). Control
and dominion: Factivity and mood choice in Spanish. Language and
Cognition,
4
(1), 43–64.
Vesterinen, R. (2014). Extending
the dominion of effective control – Its applicability to mood choice in Spanish and
Portuguese. Cognitive
Linguistics,
25
(4), 583–616.
Vesterinen, R. (2016). Mood
alternation in Spanish conditional clauses: Condition, clause and the dominion
hypothesis. Journal of
Linguistics,
52
(1), 175–193.
Vesterinen, R., & Bylund, E. (2013). Towards
a unified account of the Spanish subjunctive mood: Epistemic dominion and dominion of effective
control. Lingua,
131
1, 179–198.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Kratochvílová, Dana
2023.
Epistemic modality and grounding: constructions expressing positive epistemic judgement in Spanish and Italian from the perspective of cognitive grammar (with particular reference to the verbs credere and creer).
Probus 35:2
► pp. 327 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.