Article published In:
Review of Cognitive Linguistics: Online-First ArticlesInvestigating metaphor comprehension strategies of young Second Language students of Greek
This study investigates the metaphor comprehension strategies used by elementary school students with Greek as an
L2 when they encounter a Greek metaphorical expression. Using open metaphor comprehension tasks, as well as stimulated recall
interviews, the present study aims to describe students’ cognitive processes in relation to the bodily, conceptual and
sociο-experiential motivation that triggers their emergence (Kimmel, 2006; Zlatev, 2006). The results demonstrate that a variety of strategies are used by the
participants with metaphorical extension of the literal meanings dominating on the others. In the same conditions, mental imagery,
as well as universality of metaphors interact in a variety of respects and define not only the strategy that is used, but also the
extent to which the linguistic metaphors are comprehended in a non-directive context.
Keywords: metaphor, comprehension strategies, L2, Greek, elementary school, high/low imageability
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 3.The study
- 3.1Method
- 3.1.1Participants
- 3.1.2Data collection
- 3.1.3Analysis of the metaphor comprehension strategies
- 3.2Results
- 3.1Method
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
- Notes
-
References
Published online: 16 December 2024
https://doi.org/10.1075/rcl.00212.chr
https://doi.org/10.1075/rcl.00212.chr
References (67)
Altakhaineh, A. R. M., & Shahzad, N. M. (2020). Using
pictures in teaching metaphorical expressions to Arabic-speaking EFL learners. The Asian
Journal of Applied
Linguistics,
7
(1), 32–44. https://caes.hku.hk/ajal/index.php/ajal/article/view/660
Antoniou, M. (2017). Understanding
metaphor in a second language: An experimental study of Russian and Arab learners of
Greek. (Doctoral dissertation). [URL]
Azuma, M. (2009). Positive
and negative effects of mother-tongue knowledge on the interpretation of figurative
expressions. Papers in Linguistic
Science,
15
1, 165–192.
(2012). English
native speakers’ interpretations of culture-bound Japanese figurative
expressions. In F. MacArthur, J. L. Oncins-Martínez, M. Sánchez-García & A. M. Piquer-Píriz (Eds.), Metaphor
in use: Context, culture and
communication (pp. 195–216). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Boers, F. (2000). Metaphor
awareness and vocabulary retention. Applied
Linguistics,
21
(4). 553–571.
(2004). Expanding
learners’ vocabulary through metaphor awareness: What expansion, what learners, what
vocabulary? In M. Archard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive
linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching. Mouton de Gruyter (pp. 211–232).
Boers, F., Piquer-Píriz, A. M., Stengers, H., & Eyckmans, J. (2009). Does
pictorial elucidation foster recollection of idioms? Language teaching
research,
13
(4), 367–382.
Boers, F. & Demecheleer, M., & Eyckmans, J. (2004). Cross-cultural variation as a variable in comprehending and remembering figurative idioms. European Journal of English Studies,
8
(3), 375–388.
Cameron, L. (1996). Discourse
context and the development of metaphor in children. Current Issues in Language and
Society,
3
1, 49–64.
Castellano-Risco, I., & Piquer-Píriz, A. M. (2020). Measuring
secondary-school L2 learners vocabulary knowledge: Metaphorical competence as part of general lexical
competence. In A. M. Piquer-Píriz & R. Alejo-González (Eds.), Metaphor
in foreign language
instruction (pp. 199–218). Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
Chen, Y. C., & Lai, H. L. (2013). The
influence of cultural universality and specificity on EFL learners’ comprehension of metaphor and
metonymy. International Journal of Applied
Linguistics,
24
(3), 312–336.
Chen, Y. C. (2019). Teaching
figurative language to EFL learners: an evaluation of metaphoric mapping instruction. The
Language Learning
Journal,
47
(1), 49–63.
Council of Europe. (2018). Common European
Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment Companion Volume with New
Descriptors. Strasbourg: Council of Europe. [URL]
Danesi, M. (1988). The
development of metaphorical competence: A neglected dimension in second language
pedagogy. In A. N. Mancini, P. Giordano & P. Raimondo Baldini (Eds.), Selected
papers from the proceedings of the third annual conference of the American association of teachers of
Italian (pp. 1–10). River Forest: Rosary College.
(1993). Metaphorical
competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected
dimension. In J. E. Alatis (Ed.), Language,
communication, and social meaning, Georgetown University round table on languages and linguistics
1992 (pp. 489–500). Washington, DC: Georgetown University Press.
(1994). Recent
Research on metaphor and the teaching of Italian. Italica: Bulletin of the American Association
of Teachers of
Italian,
71
1, 453–64.
De Cock, B. & Suñer, F. (2018). The
influence of conceptual differences of processing taboo metaphors in the foreign
language. In Andrea Pizarro Pedraza (Ed.), Linguistic
taboo revisited. Novel insights from cognitive
perspectives (pp. 201–222). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ferreira, L. (2008). A
psycholinguistic study on metaphor comprehension in a foreign language. Revista Virtual de
Estudos da
Linguagem, ReVEL,
6
(11), 1–23. [URL]
García Caballero, A. (2017). La
importancia del componente metafórico en el aprendizaje de E/2L. Acercamiento
pragmático. RedELE
29
1. [URL]
Hoang, H. (2014). Metaphor and second language learning: The State of the field. TESL-EJ: Teaching English as a Second or Foreign Language-The Electronic Journal for English as a Second Language,
18
(2), 1–27.
Hoang, Η. (2015). Metaphorical
language in second language learners’ essays: Products and processes. (Doctoral
dissertation). Victoria University of Wellington.
Kimmel, M. (2006). Culture
regained: situated and compound image schemas. In B. Hampe (Ed.), From
Perception to Meaning: Image Schemas in Cognitive
Linguistics (pp. 285–312). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Krawczyk, T. P. (2017). Mind,
language and experience: Improving the understanding of figurative language in
EFL. In E. Piechurska-Kuciel, E. Szymańska-Czaplak & M. Szyszka (Eds.), At
the crossroads: Challenges of foreign language
learning (pp. 19–35). Springer International Publishing.
Leung, D., & Crisp, P. (2011). Cantonese
and English bodies do talk: A cross-cultural, metaphor-metonymy study on body-part
idioms. In L. Jin & M. Cortazzi (Eds.), Researching
Chinese learners: Skills, perception, intercultural
adaptation (pp. 43–65). London: Palgrave Macmillan.
Littlemore, J. (2001a). Metaphor
as a source of misunderstanding for overseas students in academic lectures. Teaching in Higher
Education,
6
(3), 333–351.
(2001b). Metaphoric
competence: A language learning strength of students with a holistic cognitive style? Tesol
Quarterly,
35
(3), 459–491.
(2004). Item-based
and cognitive-style-based variation in students’ abilities to use metaphoric extension
strategies. Ibérica, Revista de la Asociación Europea de Lenguas paraFines
Específicos,
7
1, 5–31. [URL]
Littlemore, J. & Low, G. (2006). Figurative
thinking and foreign language
learning. Basingstoke: Palgrave Macmillan. [URL].
Littlemore, J., & MacArthur, F. (2007). What
do learners need to know about the figurative extensions of target language words? A contrastive corpus-based analysis of
Metaphor in L2 Instruction: Key Issues 11 thread, hilar, wing and
aletear. In I. Navarro i Fernando, J. L. Otal Campo & A. J. Silvestre López (Eds.), Metaphor
and discourse, a special edition of culture, language and representation: Cultural Studies Journal of Universitat
Jaume,
5
1, 131–149.
Littlemore, J. (2008). The
relationship between associative thinking, analogical reasoning, image formation and metaphoric extension
strategies. In M. S. Zanotto, L. Cameron & M. C. Cavalcanti (Eds.), Confronting
metaphor in use: An applied linguistic
approach (pp. 199–222). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Littlemore, J., Phyllis, T., Chen, A. K., & Barnden, J. (2011). Difficulties
in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not
English. Applied
Linguistics,
32
(4), 408–429.
Littlemore, J., Arizono, S. & May, A. (2016). The
interpretation of metonymy by Japanese learners of English. Review of Cognitive
Linguistics,
14
(1), 51–72.
MacArthur, F., & Píriz, A. M. P. (2007). Staging
the introduction of figurative extensions of familiar vocabulary items in EFL: Some preliminary
considerations. Ilha do desterro: A journal of English Language, Literatures in English and
Cultural
Studies, (53), 123–134.
MacArthur, F., & Littlemore, J. (2008). A
discovery approach to figurative language learning with the use of
corpora. In F. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive
Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and
Phraseology (pp. 159–188). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
MacArthur, F. (2010). Metaphorical
competence in EFL: Where are we and where should we be going? A view from the language classroom, Applied Cognitive
Linguistics in Second Language Learning and Teaching. AILA
Review,
23
1, 155–173.
(2016). When
languages and cultures meet: Mixed metaphors in the discourse of Spanish speakers of
English. In Raymond W. Gibbs (Ed.), Mixing
metaphor (pp. 133–154). Amsterdam: John Benjamins. [URL].
(2017). Using
metaphor in the teaching of second/foreign languages. In El. Semino & Z. Demjén (Eds.), The
Routledge handbook of metaphor and
language (pp. 413–424). New York: Routledge. [URL]
Martín-Gascón, B. (2023a). Developing
L2 learners’ metaphoric competence: A case study of figurative motion
constructions. International Review of Applied Linguistics in Language
Teaching,
61
(1), 79–109.
(2023b). Building
bridges between conceptual metaphor theory, L2 speakers’ perception, and pedagogical
practice. Acta Linguistica
Hafniensia,
55
(2), 249–274.
Mayo Martín, P. (2018). Estudio
sobre expresiones metafóricas tabú de uso frecuente para su aplicación a la enseñanza de Español Lengua
Extranjera. In M. Díaz, G. Vaamonde, A. Varela-Suárez, C. M. Cabeza, J. M. García-Miguel & F. Ramallo (Eds.), Actas
do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral, Vigo, 13–15 de xuño de
2018 (pp. 600–606). Universidad de Vigo.
Nacey, S. (2010). Comparing
linguistic metaphors in L1 and L2 English. (Unpublished doctoral
dissertation). University of Oslo.
(2017). Metaphor
comprehension and production in a second language. In E. Semino & Z. Demjén (Eds.), The
Routledge handbook of metaphor and
language (pp. 503–516). New Yok: Routledge.
(2019). Development
of L2 metaphorical production. In A. M. Piquer-Píriz & R. Alejo-González (Eds.), Metaphor
in foreign language
instruction (pp. 173–198). Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
O’Reilly, D., & Marsen, E. (2021). Eliciting
and measuring L2 metaphoric competence: Three decades on from low (1988). Applied
Linguistics,
42
(1), 24–59.
Özçalışkan, S. (2011). Acquisition
of Metaphor. In P. C. Hogan (Ed.), Cambridge
encyclopedia of language
sciences (pp. 486–488). Cambridge: Cambridge University Press.
Philip, G. (2006). Drugs,
traffic, and many other dirty interests: metaphor and the language learner. Paper presented
at Researching and applying metaphor, University of Leeds [RaAM6], UK, April
2006.
Piquer-Píriz, A. (2005). La
comprensión de algunas extensions semánticas de los lexemas “hand”, “mouth” y “head” en las primeras etapas del aprendizaje
del Inglés. PhD Thesis. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura.
(2008). Reasoning
figuratively in early EFL: Some implications for the development of
vocabulary. In F. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive
linguistic approaches to teaching vocabulary and
phraseology (pp. 219–240). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
(2011). Figurative
language at the early stages of EFL: Are trainee Primary School teachers aware of its
importance? International Journal of Innovation and Leadership in the Teaching of
Humanities,
1
(1), 80–98.
Piquer-Píriz, A. M. (2020). Figurative
language and young L2 learners. In A. M. Piquer-Píriz & R. Alejo-González (Eds.), Metaphor
in foreign language
instruction (pp. 57–78). Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
Skoufaki, S. (2008). Conceptual
metaphoric meaning clues in two idiom presentation methods. In F. Boers & S. Lindstromberg (Eds), Cognitive
linguistic approaches to teaching vocabulary and
phraseology (pp. 101–132). Berlin & New York: Mouton De Gruyter.
Suárez-Campos, L., Hijazo-Gascón, A., & Ibarretxe-Antunano, I. (2020). Metaphor
and Spanish as a foreign language. In A. M. Piquer-Píriz & R. Alejo-Gonzalez (Eds.), Metaphor
in foreign language
instruction (pp. 79–98). Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
(2016). Metaphor and metonymy interaction patterns in Modern Greek. Cognitive Linguistic Studies,
3
(2), 299–315.
(2020). Cognitive
approach for vocabulary learning and teaching of Greek as a second language: the example of figurative
expressions. In A. Chatzidaki, P. Thomou, D. Kontogianni, Th. Michelakaki & M. Αrgyroudi (Eds), Selected
papers from the 5th international conference “Crossroads of Languages and Cultures: Languages and cultures at home and at
school” (Rethymno, 1–3 June
2018) Rethymno: EDIAMME. [URL], 285–293. [in
Greek]
Thomou, P. & Koutoulaki, M. (2022). From usage patterns to meaning constructions: evidence from ear and eye figurative constructions. Review of Cognitive Linguistics
20
(2), 305–329.
Thomou, P., & Christodoulakis, Ch. (2024). Metalinguistic awareness: a crucial factor in language learning and teaching. In N. Martínez-León, A. Andúgar & B. Cortina-Pérez (Eds.), Multilingual pedagogies for early years. Theoretical insights and innovative approaches (pp. 75–94). Berlin: Peter Lang Verlag.
Tsitoura, M. (2022). Conceptual
Metaphor Theory in English language teaching: Developing EFL learners’ metaphor
awareness. Selected papers on Theoretical and Applied
Linguistics,
24
1, 804–817.
Türker, E. (2016). The
role of L1 conceptual and linguistic knowledge and frequency in the acquisition of L2 metaphorical
expressions. Second Language
Research,
32
(1), 25–48.
Vosniadou, S. (1989). Similarity
and analogical reasoning: A synthesis, In S. Vosniadou & A. Ortony (Eds.), Similarity
and analogical
reasoning (pp. 1–18). Cambridge: Cambridge University Press.
Wesche, M. B., & Paribakht, T. S. (2010). Lexical
inferencing in a first and second language: Cross-linguistic dimensions. Multilingual Matters.
Winner, E. (1988). The
point of words: Children’s understanding of metaphor and irony. Cambridge, MA: Harvard University Press.