Article published In:
Expressing and Describing Surprise
Edited by Agnès Celle and Laure Lansari
[Review of Cognitive Linguistics 13:2] 2015
► pp. 291313
References
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E
(1999) Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson.Google Scholar
Boucher, J.D
(1983) Antecedents to emotions across cultures. In S.H. Irvine & J.W. Berry (Eds.), Human assessment and cultural factors (pp. 407–420). New York, NY: Plenum. DOI logoGoogle Scholar
Collins WordBanks Online
De Smet, H
n.d.) The meaning of the English present participle. [[URL]] accessed 29 June 2014. DOI logo
Dixon, T.M
(2003) From passions to emotions: The creation of a psychological category. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, N.J., & Wierzbicka, A
(Eds.) (2002) The body in the description of emotion. Special issue of Pragmatics & Cognition, 10(1).Google Scholar
Gladkova, A
(2010a) Russkaja kul’turnaja semantika: ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki [Russian cultural semantics: Emotions, values, attitudes] Moscow: Languages of Slavonic Cultures.Google Scholar
(2010b) ‘Sympathy’, ‘compassion’, and ‘empathy’ in English and Russian: A linguistic and cultural analysis. Culture & Psychology, 16(2), 267–285. DOI logoGoogle Scholar
Gladkova, A., Vanhatalo, U., & Goddard, C
(2015) The semantics of interjections: An experimental study with Natural Semantic Metalanguage. Applied Psycholinguistics. First View. DOI logoGoogle Scholar
Goddard, C
(1997) Contrastive semantics and cultural psychology: ‘Surprise’ in Malay and English. Culture & Psychology, 3(2), 153–181. DOI logoGoogle Scholar
(2003) Dynamic ter- in Malay (Bahasa Melayu): A study in grammatical polysemy. Studies in Language, 27(2), 287–322. DOI logoGoogle Scholar
(Ed.) (2008) Cross-linguistic semantics. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2010) Universals and variation in the lexicon of mental state concepts. In B.C. Malt & P. Wolff (Eds.), Words and the mind: How words capture human experience (pp. 721–92). New York, NY: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2011) Semantic analysis, Revised 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2014a) Interjections and emotions (with special reference to “surprise” and “disgust”). Emotion Review, 6(1), 53–63. DOI logoGoogle Scholar
(2014b) On “disgust”. In F. Baider & G. Cislaru (Eds.), Linguistic approaches to emotions in context (pp. 73–98). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Verb classes and valency alternations (NSM approach), with special reference to English physical activity verbs. In A. Malchukov & B. Comrie (Eds.), Valency Classes in the World’s Languages (pp. 1649–1680). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Goddard, C., & Wierzbicka, A
(Eds.) (2002) Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2014a) Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages and cultures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2014b) Semantic fieldwork and lexical universals. Studies in Language, 38(1), 80–127. DOI logoGoogle Scholar
Goddard, C., & Ye, Z
(Eds.) (2014)  “Happiness” and “pain” . Special Issue of International Journal of Language & Culture, 1(2).Google Scholar
Harkins, J., & Wierzbicka, A
(Eds.) (2001) Emotions in crosslinguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Heider, K.G
(1991) Landscapes of emotion: Mapping three cultures of emotion in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Jespersen, O
(1933) Essentials of English grammar. London: Taylor & Francis.Google Scholar
Levin, B
(1993) English verb classes and alternations. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar

Levisen, C
(2012) Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
McAndrew, F.T
(1986) A cross-cultural study of recognition thresholds for facial expressions of emotion. Journal of Cross-cultural Psychology, 17(2), 211–224. DOI logoGoogle Scholar
Peeters, B
Russell, J.A
(1991) Culture and the categorization of emotion. Psychological Bulletin, 1101, 426–450. DOI logoGoogle Scholar
Shweder, R.A
(2004) Deconstructing the emotions for the sake of comparative research. In A.S.R. Manstead, N. Frijda, & A. Fischer (Eds.), Feelings and emotions: The Amsterdam symposium (pp. 81–97). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, A
(1990a) Introduction (Special issue on “The semantics of emotions”). Australian Journal of Linguistics, 10(2), 133–138. DOI logoGoogle Scholar
(1990b) The semantics of emotions: Fear and its relatives in English. Australian Journal of Linguistics, 10(2), 359–375. DOI logoGoogle Scholar
(1992) Defining emotion concepts. Cognitive Science, 161, 539–581. DOI logoGoogle Scholar
(1995) Adjectives vs. verbs: The iconicity of part-of-speech membership. In M.E. Landsberg (Ed.), Syntactic iconicity and linguistic freezes: The human dimension (pp. 223–245). Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(1998) “Sadness” and “anger” in Russian: The non-universality of the so-called “basic human emotions”. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions: Conceptualisation and expression (pp. 3–28). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(1999) Emotions across languages and cultures. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2003) Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction, Expanded 2nd edition. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2009a) Language and metalanguage: Key issues in emotion research. Emotion Review, 1(1), 3–14. DOI logoGoogle Scholar
(2009b) Overcoming Anglocentrism in emotion research. Emotion Review, 1(1), 21–23. DOI logoGoogle Scholar
(2014) Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar
Ye, Z
(2006) Why are there two “joy-like” ‘basic’ emotions in Chinese? Semantic theory and empirical findings. In P. Santangelo & D. Guida (Eds.), Love, hatred and other passions: Questions and themes on emotions in Chinese civilisation (pp. 59–80). Leiden: E.J. Brill.Google Scholar
(2013) Comparing the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach to emotion and the GRID paradigm. In J.J.R. Fontaine, K.R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: A sourcebook (pp. 339–409). Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Chen, Lang & Guangwei Hu
2020. Mediating Knowledge through Expressing Surprises: A Frame-based Analysis of Surprise Markers in Research Articles across Disciplines and Research Paradigms. Discourse Processes 57:8  pp. 659 ff. DOI logo
Goddard, Cliff
2017. Ethnopragmatic perspectives on conversational humour, with special reference to Australian English. Language & Communication 55  pp. 55 ff. DOI logo
Goddard, Cliff, Maite Taboada & Radoslava Trnavac
2019. The semantics of evaluational adjectives. Functions of Language 26:3  pp. 308 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.