Article published in:
Expressing and Describing Surprise
Edited by Agnès Celle and Laure Lansari
[Review of Cognitive Linguistics 13:2] 2015
► pp. 291313
References

References

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E.
(1999) Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson.Google Scholar
Boucher, J.D.
(1983) Antecedents to emotions across cultures. In S.H. Irvine & J.W. Berry (Eds.), Human assessment and cultural factors (pp. 407–420). New York, NY: Plenum. CrossrefGoogle Scholar
Collins WordBanks Online
De Smet, H.
Dixon, T.M.
(2003) From passions to emotions: The creation of a psychological category. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Enfield, N.J., & Wierzbicka, A.
(Eds.) (2002) The body in the description of emotion. Special issue of Pragmatics & Cognition, 10(1).Google Scholar
Gladkova, A.
(2010a) Russkaja kul’turnaja semantika: ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki [Russian cultural semantics: Emotions, values, attitudes] Moscow: Languages of Slavonic Cultures.Google Scholar
(2010b) ‘Sympathy’, ‘compassion’, and ‘empathy’ in English and Russian: A linguistic and cultural analysis. Culture & Psychology, 16(2), 267–285. CrossrefGoogle Scholar
Gladkova, A., Vanhatalo, U., & Goddard, C.
(2015) The semantics of interjections: An experimental study with Natural Semantic Metalanguage. Applied Psycholinguistics. First View. CrossrefGoogle Scholar
Goddard, C.
(1997) Contrastive semantics and cultural psychology: ‘Surprise’ in Malay and English. Culture & Psychology, 3(2), 153–181. CrossrefGoogle Scholar
(2003) Dynamic ter- in Malay (Bahasa Melayu): A study in grammatical polysemy. Studies in Language, 27(2), 287–322. CrossrefGoogle Scholar
(Ed.) (2008) Cross-linguistic semantics. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2010) Universals and variation in the lexicon of mental state concepts. In B.C. Malt & P. Wolff (Eds.), Words and the mind: How words capture human experience (pp. 72–92). New York, NY: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Semantic analysis, Revised 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2014a) Interjections and emotions (with special reference to “surprise” and “disgust”). Emotion Review, 6(1), 53–63. CrossrefGoogle Scholar
(2014b) On “disgust”. In F. Baider & G. Cislaru (Eds.), Linguistic approaches to emotions in context (pp. 73–98). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2015) Verb classes and valency alternations (NSM approach), with special reference to English physical activity verbs. In A. Malchukov & B. Comrie (Eds.), Valency Classes in the World’s Languages (pp. 1649–1680). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Goddard, C., & Wierzbicka, A.
(Eds.) (2002) Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2014a) Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages and cultures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2014b) Semantic fieldwork and lexical universals. Studies in Language, 38(1), 80–127. CrossrefGoogle Scholar
Goddard, C., & Ye, Z.
(Eds.) (2014)  “Happiness” and “pain” . Special Issue of International Journal of Language & Culture, 1(2).Google Scholar
Harkins, J., & Wierzbicka, A.
(Eds.) (2001) Emotions in crosslinguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Heider, K.G.
(1991) Landscapes of emotion: Mapping three cultures of emotion in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Jespersen, O.
(1933) Essentials of English grammar. London: Taylor & Francis.Google Scholar
Levin, B.
(1993) English verb classes and alternations. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar

Levisen, C.
(2012) Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
McAndrew, F.T.
(1986) A cross-cultural study of recognition thresholds for facial expressions of emotion. Journal of Cross-cultural Psychology, 17(2), 211–224. CrossrefGoogle Scholar
Peeters, B.
(Ed.) (2006) Semantic primes and universal grammar: Evidence from the Romance languages. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Russell, J.A.
(1991) Culture and the categorization of emotion. Psychological Bulletin, 110, 426–450. CrossrefGoogle Scholar
Shweder, R.A.
(2004) Deconstructing the emotions for the sake of comparative research. In A.S.R. Manstead, N. Frijda, & A. Fischer (Eds.), Feelings and emotions: The Amsterdam symposium (pp. 81–97). Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Wierzbicka, A.
(1990a) Introduction (Special issue on “The semantics of emotions”). Australian Journal of Linguistics, 10(2), 133–138. CrossrefGoogle Scholar
(1990b) The semantics of emotions: Fear and its relatives in English. Australian Journal of Linguistics, 10(2), 359–375. CrossrefGoogle Scholar
(1992) Defining emotion concepts. Cognitive Science, 16, 539–581. CrossrefGoogle Scholar
(1995) Adjectives vs. verbs: The iconicity of part-of-speech membership. In M.E. Landsberg (Ed.), Syntactic iconicity and linguistic freezes: The human dimension (pp. 223–245). Berlin: Walter de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(1998) “Sadness” and “anger” in Russian: The non-universality of the so-called “basic human emotions”. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions: Conceptualisation and expression (pp. 3–28). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(1999) Emotions across languages and cultures. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2003) Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction, Expanded 2nd edition. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2009a) Language and metalanguage: Key issues in emotion research. Emotion Review, 1(1), 3–14. CrossrefGoogle Scholar
(2009b) Overcoming Anglocentrism in emotion research. Emotion Review, 1(1), 21–23. CrossrefGoogle Scholar
(2014) Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar
Ye, Z.
(2006) Why are there two “joy-like” ‘basic’ emotions in Chinese? Semantic theory and empirical findings. In P. Santangelo & D. Guida (Eds.), Love, hatred and other passions: Questions and themes on emotions in Chinese civilisation (pp. 59–80). Leiden: E.J. Brill.Google Scholar
(2013) Comparing the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach to emotion and the GRID paradigm. In J.J.R. Fontaine, K.R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: A sourcebook (pp. 339–409). Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Chen, Lang & Guangwei Hu
2020. Mediating Knowledge through Expressing Surprises: A Frame-based Analysis of Surprise Markers in Research Articles across Disciplines and Research Paradigms. Discourse Processes 57:8  pp. 659 ff. Crossref logo
Goddard, Cliff
2017. Ethnopragmatic perspectives on conversational humour, with special reference to Australian English. Language & Communication 55  pp. 55 ff. Crossref logo
Goddard, Cliff, Maite Taboada & Radoslava Trnavac
2019. The semantics of evaluational adjectives. Functions of Language 26:3  pp. 308 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 14 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.