References (45)
Referencias
Agrell, S. P. (1908). Aspektänderung und Aktionsart beim polnischen Zeitworte. Lund: Lunds Universitets Årsskrift.Google Scholar
Antinucci, F., y Gebert, L. (1977). Semantyka aspektu czasownikowego. En Z. Topolińska Studia gramatyczne, I1, Wrocław: Ossolineum, 7–43.Google Scholar
Bertinetto, P. M. (1994). Statives, Progressives, Habituals. Linguistics, 321, 391–423. DOI logoGoogle Scholar
Bogusławski, A. (2003). Aspekt i negacja. Warszawa: Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.Google Scholar
Bondarko, A. V. (1995). Die Semantik des Verbalaspekts im Russischen. Frankfurt am M.: Peter Lang.Google Scholar
(1996). Problemy grammatičeskoj semantiki i russkoj aspektologii. Sankt-Peterburg: Rossijskaâ Akademiâ Nauk.Google Scholar
(2002). Teorija značenija v sisteme funkcional’noj grammatiki. Na materiale russkogo jazyka. Moskwa: Jazyki Slavjanskoj Kul’tury.Google Scholar
Cockiewicz, W. (2007). Na peryferiach aspektu. LingVaria, 2(4), 9–25.Google Scholar
Czochralski, J. A. (1975). Verbalaspect und Tempussystemim Deutschen und Polnischen. Eine konforntativeDarstellung. Warszawa: PWN.Google Scholar
De Miguell Aparicio, E. (1999). El aspecto léxico. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Nueva Gramática Descriptiva de la Lengua Española 21 (pp. 2977–3060). Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Dobrowolska, M. (2005). Aspecto perfectivo en español y en polaco. Enfoque didáctico. Actas del XL Congreso de la AEPE, 319–331. Disponible en: [URL] (última consulta 17.09.2018)
Isachenko, A. V. (1960). Slovesny’ Vid, Slovesná Akce a Obecny’ Charakter Slovesného Deje. [Verbal Aspect, Aktionsart and the General Character of the Verb.] Slovo a Slovesnost, 211, 9–16.Google Scholar
Jurkowski, M. (1993). Słowiańskie języki. En K. Polański (Ed.), Encyklopedia Językoznawstwa Ogólnego (pp. 494–495). Wrocław: Ossolineum.Google Scholar
Karolak, S. (1992). Aspekt a Aktionsart w semantycznej strukturze języków słowiańskich. Z polskich studiów slawistycznych, 81, 93–99.Google Scholar
(1994). Le concept d’aspect et la structure notionnelle du verbe. En S. Karolak Études cognitives, 11, Warszawa : PAN, 21–41.Google Scholar
(2001). K voprosu o ponjatijax i terminax slavjanskoj aspektologii [“On the Concepts and Terms of Slavonic Aspectology”]. Russian Linguistics, 251, 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Koseska-Toszewa, V. (1974). Z problematyki temporalno-aspektowej w języku bułgarskim (Relacja imperfectum–aoryst). Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 141, 213–226.Google Scholar
Kuehnast, E. (2008). Aspectual coercion in Bulgarian negative imperatives. En W. Abraham y E. Leiss (Eds.), Modality–Aspect Interfaces. Implications and typological solutions (pp. 176–196). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Kuryłowicz, J. (1972). Miejsce aspektu w systemie koniugacyjnym. En Symbolae Polonicae in honorem Stanislai Jodłowski (pp. 93–99). Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk: Ossolineum.Google Scholar
Lewiński, P. (2014). Istota aspektu a nauczanie języka polskiego jako obcego. En U. Dobesz y A. Dąbrowska (Eds.), 40 lat wrocławskiej glottodydaktyki polonistycznej. Teoria i praktyka, Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT, 323–329.Google Scholar
Maslov, J. (1948). Vid i leksičeskoe značenie glagola v sovremennom russkom literaturnom jazyke. Izviestia ANSSSR. Seria literaturi i jazika, 71, 303–316.Google Scholar
Maslov, Y. S. (1959). Glagol’nyj vid v sovremennom bolgarskom literaturnom jazyke (značenie i upotreblenie). En S. B. BernStejn (Ed.), Voprosy grammatiki bolgarskogo literaturnogo jazyka (pp. 157–312). Moskwa: Nauka.Google Scholar
Maslov, J. S. (1963). Morfologija glagoVnogo vida ν sovremennom bolgarskom literaturnom jazyke. Moscow: Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.Google Scholar
Maslov, Y. (1984). Očerki po aspektologii. Leningrad: Izd. Leningr. universiteta.Google Scholar
Miodunka, W. (2005). Cześć, jak się masz. Kraków: Universitas.Google Scholar
Morimoto, Y. (2017). El aspecto léxico: delimitación. Madrid: Arco/Libros S.A.Google Scholar
Paducheva, E. (1998). Opyt sistematizacii ponjatij i terminov russkoj aspektologii [“An Attempt to Systematize Notions and Terms of Russian Aspectology”]. Russian Linguistics, 221, 35–58. DOI logoGoogle Scholar
Pawlik, J. (1997). Los conceptos de aspecto verbal y de tiempo pasado en las lenguas romanicas y eslavas en el caso del español y del polaco. Revista de Filología, 141, 141–153.Google Scholar
Polański, K. (1993). Aoryst. En K. Polański (Ed.), Encyklopedia Językoznawstwa Ogólnego, p. 48. Wrocław: Ossolineum.Google Scholar
(1993). Aspekt. En K. Polański (Ed.), Encyklopedia Językoznawstwa Ogólnego (pp. 58–59). Wrocław: Ossolineum.Google Scholar
Reczek, J. (1978). Aspekt. En S. Urbańczyk y M. Kucała. (Eds.), Encyklopedia Wiedzy o Języku Polskim (pp. 25–27). Wrocław: Ossolineum.Google Scholar
Stawnicka, J. (2002). Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.Google Scholar
(2007). Aspekt – iteratywność – określniki kwantyfikacyjne (na materiale form czasu przeszłego w języku polskim). Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.Google Scholar
(2009). Studium porównawcze nad kategorią semantyczno-słowotwórczą Aktionsarten. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.Google Scholar
(2010). Czasownikowe formanty modyfikacyjne w języku polskim. SFPS, 451, 81–97. DOI logoGoogle Scholar
Vendler, Z. (1957). Verbs and Times. The Philosophical Review, 66(2), 143–160. DOI logoGoogle Scholar
Wilk-Racięska, J. (2000). Tiempo real y tiempos gramaticales: presente e imperfecto de indicativo. En J. L. Cifuentes Honrubia (Ed.), ELUA, nº 14 (pp. 275–290). Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar
(2004). El tiempo interior: Aproximación al aspecto en español. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.Google Scholar
(2006). ¿Es posible que un español aprenda a expresar correctamente el aspecto en polaco? Una opinión más sobre la naturaleza del aspecto. En Mundo Eslavo. Revista de Cultura y Estudios Eslavos, no 5/2006 (pp. 132–141). Granada: Editorial Univ. de Granada.Google Scholar
(2012). Entre la visión del mundo temporal y la aspectual. Casos del español sudamericano. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.Google Scholar
(2018). Análisis conceptual de los valores del gerundio en el español peruano: Una propuesta metodológica. En Risco, R. (Coord.), Estudios de variación y contacto lingüístico en el español peruano. La Plata: Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (Discutir el lenguaje; 3). Recuperado de [URL]
Fuentes de los ejemplos
Moreno, M. A. Peones Ciegos. Nashville: Thomas Nelson Inc.
Ribas, R., y Hofman, S. (2014). El gran frío. Madrid: Siruela. Disponible en [URL]) (12.04.2018).
(2017). Wielki chłód. Trad. Patrycja Zarawska. Warszawa: Sonia Braga. Disponible en [URL] (12.04.2018)
Torres Rivas, T. (2007). Naranjo y su historia (1835 – 2004). San José: EUNED.Google Scholar