Corpus RLD
El corpus de uso de recursos lingüísticos en el derecho español
Este artículo explica el corpus RLD, una recopilación de sentencias dictadas por jueces del Tribunal Supremo y del Tribunal Constitucional que han optado por el uso de diccionarios y la gramática del español como autoridad lingüística en la redacción de dichas sentencias judiciales. Las cuatro fases seguidas para la construcción del corpus –(i) diseño, (ii) implementación, (iii) revisión y (iv) publicación– se explican detalladamente. El objetivo del corpus, que incluye 1940 sentencias emitidas entre los años 2012 y 2018, es proporcionar una muestra de datos representativos y empíricamente satisfactorios del empleo de los diccionarios y la gramática como autoridad lingüística en la jurisprudencia española. Este corpus viene a cubrir un vacío en los estudios de lengua y derecho: por una parte, la ausencia de grandes corpus de textos jurídicos compartidos, disponibles para cualquier investigador o grupo de investigación interesado; y, por otra, la necesidad de analizar empíricamente el uso del diccionario y la gramática en las sentencias del Tribunal Supremo y del Tribunal Constitucional.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Estado de la cuestión
- 3.Hipótesis y objetivos de la investigación
- 4.Metodología
- 4.1Diseño del corpus
- 4.1.1Establecimiento de los criterios estructurales
- 4.2Implementación del corpus
- 4.2.1Extracción de la muestra
- 4.2.2Compilación del corpus
- 4.2.3Anotación del corpus
- 4.3Revisión del corpus
- 4.4Publicación del corpus
- 5.Conclusiones y líneas de trabajo futuro
- Agradecimientos
- Notas
-
Referencias
Article language: Spanish