References (39)
References
Balsliemke, P. (2001). ‘ Da sieht die Welt schon anders aus .’ Phraseologismen in der Anzeigenwerbung: Modifikation und Funktion in Text-Bild-Beziehungen. Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Burger, H. (2010). Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen (4th ed.). Erich Schmidt.Google Scholar
Burger, H., Buhofer, A., & Sialm, A. (1982). Handbuch der Phraseologie. Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseología española. Gredos.Google Scholar
Corpas Pastor, G., & Mena Martínez, F. M. (2003). Aproximación a la variabilidad fraseológica de las lenguas alemana, inglesa y española. Estudios de lingüística de la Universidad de Alicante (ELUA), 171, 181–202. DOI logoGoogle Scholar
Cowie, A. P. (1998a). Phraseological Dictionaries: Some East-West Comparisons. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis and Applications (pp. 209–228). Oxford University Press.Google Scholar
(1998b). Introduction. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis and Applications (pp. 1–20). Oxford University Press.Google Scholar
Divins Triviño, Mª José. (2002). Antiacneicos. Directo al grano. Farmacia profesional, 16(8), 40–52.Google Scholar
Fiedler, S. (2007). English Phraseology: A Coursebook. Gunter Narr Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Finkbeiner, R. (2011). Phraseologieerwerb und Kinderliteratur. Verfahren der ›Verständlichmachung‹ von Phraseologismen im Kinder- und Jugendbuch am Beispiel von Otfried Preußlers Die kleine Hexe und Krabat. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 411, 47–73. DOI logoGoogle Scholar
García Padrón, D. & Batista Rodríguez, J. J. (2016). Compilación, desautomatización y desarticulación fraseológicas en Quevedo. In M.ª T. Echenique Elizondo, M.ª J. Martínez Alcalde, J. P. Sánchez Méndez & F. P. Pla Colomer (Coords.), Fraseología española: diacronía y codificación, Anejo 104 de la Revista de filología española, 111–131.Google Scholar
García Padrón, D., & Batista Rodríguez, J. J. (2020). Para un estudio semántico y formal de las unidades fraseológicas en las Fábulas de Iriarte. RILEX, 3(3), 37–72. DOI logoGoogle Scholar
García Page, M. (1991). A propósito de la ruptura del sistema formado por una frase hecha. Notas y estudios filológicos, 61, 71–101.Google Scholar
(1992). La ruptura del ‘discurso repetido’ en poesía. Scripta Philologica, 231–243.Google Scholar
Granger, S., & Paquot, M. (2008). Disentangling the Phraseological Web. In S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology: An Interdisciplinary Perspective (pp. 27–49). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Guerrero Salazar, S. (2017). La desautomatización de las unidades fraseológicas en los titulares de la prensa deportiva. Verba, 441, 99–131. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Détournement phraséologique et jeu de mots: le cas des substitutions lexicales dans la presse écrite. In E. Winter-Froemel & A. Zirker (Eds.), Enjeux du jeu de mots: Perspectives linguistique et littéraires (pp. 245–271). Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Koller, W. (1977). Redensarten. Linguistische Aspekte, Vorkommen Analysen, Sprachspiel. Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Martin, W. (2008). A Unified Approach to Semantic Frames and Collocational Patterns. In S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology: An Interdisciplinary Perspective (pp. 51–65). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mena Martínez, F. M. (2002). La desautomatización de las paremias inglesas por sustitución: un estudio cognitivo. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.Google Scholar
(2003). En torno al concepto de desautomatización fraseológica: aspectos básicos. Tonos digital, 51, 1–14. [URL]
(2007). Occasional Phraseological Synonymy. International Journal of English Studies, 6(1),131–158.Google Scholar
Naciscione, A. (2001). Phraseological Units in Discourse: Towards Applied Stylistics. Latvian Academy of Culture.Google Scholar
Nesselhauf, N. (2004). What Are Collocations? In D. J. Allerton, N. Nesselhauf & P. Skandera (Eds.), Phraseological Units: Basic Concepts and their Application (pp. 1–21). Schwabe.Google Scholar
Omazić, M. (2007). Patterns of Modifications of Phraseological Units. In A. Häcki-Buhofer & H. Burger (Eds.), Phraseologie in Motion II. Theorie und Anwendung. Akten der Internationalen Tagung zur Phraseologie (pp. 61–74). Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Ozaeta Gálvez, R. (1997a). La presencia paremiológica en las fábulas de La Fontaine. Paremia, 61, 465–470.Google Scholar
(1997b). La presencia de expresiones idiomáticas en las fábulas de La Fontaine. Revista complutense de estudios franceses, 121, 127–135.Google Scholar
Palm, C. (1995). Phraseologie. Eine Einführung. Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Pamies Bertrán, A. (2017). Fraseología y variación diatópica en español. Verba Hispanica, XXV1, 55–81. DOI logoGoogle Scholar
Preußer, U. (2012). Stilistischer Fehlgriff oder funktionale Modifikation? Der Phraseologismengebrauch in Sarah Kuttners Mängelexemplar (2009). In A. Pamies, J. M. Pazos Bretaña, & L. Luque Nadal (Eds.), Phraseology and Discourse: Cross Linguistic and Corpus-Based Approaches (pp. 285–293). Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
Ptashnyk, S. (2009). Phraseologische Modifikationen un ihre Funktionen im Text. Eine Studie am Beispiel der Deutschsprachigen Presse. Schneider Verlag.Google Scholar
Richter-Vapaatalo, U. (2007). Da hatte das Pferd die Nüstern voll. Gebrauch und Funktion von Phraseologismen im Kinderbuch. Untersuchungen zu Erich Kästner und anderen Autoren. Peter Lang.Google Scholar
Sepúlveda, L. (1996). Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar. Barcelona: Tusquets.Google Scholar
(1996). The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly (M. S. Peden, Trans.). Alma Books. (Original work published in 1996)Google Scholar
Sypnicki, Józef. (1991). Quelques remarques sur les modifications comiques des structures lexicales et phraséologiques. Studi italiani di lingüistica teorica ed applicate, XX, 1, 151–163.Google Scholar
Urbina Fonturbel, R. (2008). La creatividad fraseológica en el lenguaje publicitario. In C. Mellado Blanco (Ed.), Beiträge zur Phraseologie aus textueller Sicht (pp. 237–257). Dr. Kovač.Google Scholar
Wotjak, B. (1992). Verbale Phraseoloexeme in System und Text. Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Mena-Martínez, Florentina M. & María F. Sáez Martínez
2023. Phraseological modifications in Spanish headlines. Romanica Olomucensia 35:1  pp. 121 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.