Article published In:
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics: Online-First ArticlesLa fractocomposición
Una aproximación a las construcciones con fractoconstituyentes en catalán
La fractocomposición es un proceso de formación de palabras que ha generado diferentes incógnitas y que,
generalmente, se ha estudiado desde la afijación o desde la composición culta. Por ello, este trabajo consiste en una aproximación
a los fractoconstituyentes y a las construcciones que generan. Así pues, el objetivo principal es analizar las propiedades de
estas unidades y definir qué es la fractocomposición como proceso de formación de palabras. Así, el trabajo ofrece una revisión
bibliográfica de diferentes aportaciones teóricas y un estudio empírico a partir de un corpus de unidades de la lengua catalana.
Además, el trabajo pone énfasis en el carácter fronterizo de los fractoconstituyentes, que se sitúan entre los afijos y los
elementos cultos.
Keywords: fractocomposición, fractoconstituyentes, prefijoides, afijoides, lexicología, catalán
Article outline
- 1.Introducción
- 2.La fractocomposición
- 2.1Aproximación y definición a las construcciones con fractoconstituyentes
- 2.2Origen y función de los fractoconstituyentes
- 2.3Inventario de fractoconstituyentes
- 3.Propiedades de los fractoconstituyentes
- 3.1Características fonológicas
- 3.2Características morfológicas
- 3.3Características semánticas
- 3.4Características sintácticas
- 4.Los límites de la fractocomposición
- 5.Conclusiones
- Notas
-
Referencias
Article language: Spanish
Published online: 3 May 2024
https://doi.org/10.1075/resla.22039.sol
https://doi.org/10.1075/resla.22039.sol
References (67)
Adelstein, A. (1996). Banalización
de términos con formantes grecolatinos. En Riterm (Ed.), Actas del V
Simposio Iberoamericano de
Terminología (pp. 12–17). Riterm.
Agostinho, M. (1994). La
productividad del formante ‘narco’ en la prensa peruana. En G. Wotjak & K. Zimmermann (Eds.), Unidad
y variación léxicas del español de
América (pp. 233–246). Iberoamericana Vervuert.
Antonelli, G. (1995). Sui
prefissoidi dell’Italiano contemporaneo. Studi di Lessicografia
Italiana,
13
1, 253–293.
Bauer, L. (1998). Is
there a class of neoclassical compounds, and if so is it
productive? Linguistics,
36
(3), 403–422.
Bayà, M. R. (1997). La
prefixació en català: aproximació teoricodescriptiva [Trabajo de investigación de
doctorado]. Universitat Pompeu Fabra.
Bernal, E. (2010). Nuevos
prefijos: implicaciones para la morfología y la
lexicografía. En M. Iliescu, H. Siller-Runggaldier & P. Danler (Eds.), Actes
du XXV Congrès International de Linguistique et Philologie
Romanes (pp. 361–373). De Gruyter.
Bombi, R. (1993). Riflessioni
sulla composizione con affissoidi. Incontri
Linguistici,
16
1, 159–169.
Booij, G. (2005). Compounding
and derivation: Evidence for construction morphology. En W. Dressler, D. Kastovsky, O. Pfeiffer, & F. Rainer (Eds.), Morphology
and its
Demarcations (pp. 109–132). John Benjamins Publishing Company.
Bosque, I. (1987). Constricciones
morfológicas sobre la coordinación. Lingüística Española
Actual,
9
1, 83–100.
Cartier, M. & Boutmgharine, N. (2018). Tendances
néologiques du français contemporain. Étude linguistique et statistique à partir de la plateforme
Néoveille. Neologica,
12
1, 47–70.
(1999). Otros
procesos morfológicos: acortamiento, formación de siglas y
acrónimos. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática
descriptiva de la lengua
española (Vol. 31, pp. 5077–5096). Espasa.
Corbin, D. (en
prensa). Le lexique construit. Armand Colin.
Corbin, D., & Paul, J. (1999). Aperçus
sur la créativité morphologique dans la terminologie de la chimie. La banque des
mots,
60
1, 51–68.
Correia, M. (1989). Euro-:
um novo prefixo do português? [Artículo inédito]. [URL]
(2003). Criatividade
e inovação terminológica – novos desafios [Comunicación]. Colóquio Internacional A Neologia
científica: balanço e perspectivas. Realiter.
Correia, M. y Antunes, M. (2010). A
classificação de neologismos: objectivos e problemas. En M. T. Cabré, O. Domènech-Bagaria, R. Estopà, J. Freixa, & M. Lorente (Eds.), Actes
del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües
Romàniques (pp. 747–756). Universitat Pompeu Fabra.
Cottez, H. (1989). Dictionnaire
des structures du vocabulaire savant. Eléments et modèles de formation. Le Robert.
(1994). Les
bases épistémologiques et linguistiques de la nomenclature chimique de
1787. Meta,
39
(4), 676–691.
Cunha, C. & Cintra, L. (1984). Nova
gramática do português contemporâneo. Livraria João Sá da Costa.
Enciclopèdia Catalana (1998). Gran
diccionari de la llengua catalana. Enciclopèdia Catalana. [URL]
Estopà, R. (2009). Neologia
de premsa i neologia de ràdio: estudi contrastiu dels compostos patrimonials en els mitjans de
comunicació [Memoria de habilitación]. Universitat Pompeu Fabra.
Feliu, J. (2004). Neologismes
formats per composició culta. En Observatori de Neologia (Ed.), Llengua
catalana i
neologia (pp. 113–130). Meteora.
Felíu Arquiola, E. (2003). Morfología
derivativa y semántica léxica: la prefijación de auto-, co- e inter-. Universidad Autónoma de Madrid.
Fradin, B. (2000). Combining
forms, blend and related phenomena. En U. Doleschal & A. Thornton (Eds.), Extragrammatical
and marginal
morphology (pp. 11–59). Lincolm Europa.
García Palacios, J. (2001). La
quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en
español. Revista de
Lexicografía,
7
1, 33–62.
Gonçalves, C. A. (2011). Composição
e derivação: polos prototípicos de um continuum? Domínios de
Lingu@gem,
5
(2), 62–89. [URL]
Gonçalves, C. A. & Andrade, K. E. (2012). El
status de los componentes morfológicos y el contínuum composición-derivación en
portugués. Lingüística,
28
1, 119–145. [URL]
Iacobini, C. (2004). Composizione
con elementi neoclassici. En M. Grossmann & F. Rainer (Eds.), La
formazione delle parole in
italiano (pp. 69–95). Max Niemeyer.
Institut d’Estudis
Catalans (2007). Diccionari de la llengua
catalana. Edicions 62, Enciclopèdia Catalana. [URL]
Lang, M. F. (1992). Formación
de palabras en español. Morfología derivativa productiva en el léxico
moderno. Cátedra.
Marchand, H. (1960). The
categories and types of present-day English word formation: A synchronic-diachronic
approach. Otto Harrassowitz.
Migliorini, B. (1963). I
prefissoidi (il tipo aeromobile,
radioffusione). En B. Migliorini (Ed.), Saggi
sulla lingua del
Novecento (pp. 9–60). Sansoni.
Montermini, F. (2010). Units
in compounding. En S. Scalise & I. Vogel (Eds.), Crossdisciplinary
issues in
compounding (pp. 77–92). John Benjamins Publishing Company.
Olsen, S. (2000). Composition. En G. Booij, C. Lehmann, & J. Mugdan (Eds.), Morphologie
/
Morphology (Vol. 11, pp. 897–916). De Gruyter.
Peytard, J. (1964). Motivation
et préfixation: remarques sur les mots construits avec l’élément téle
. Cahiers
de
Lexicologie,
4
1, 37–44.
Real Academia Española (2014). Diccionario
de la lengua española. Espasa Calpe. [URL]
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua
Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología y
sintaxis (Vol. 11). Espasa.
Rull, X. (2001). Innovació
en el sistema afixal: nous prefixos i sufixos del català. Catalan
Review,
15
(1), 95–116.
Sablayrolles, J. F. (2015a). Matrices
lexicogéniques [Manuscrito inédito]. Jornada de Estudios de “Les
Veilleurs”, en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, el 5 de octubre de
2017.
(2015b). Quelques
remarques sur une typologie des néologismes: amalgamation ou téléscopage: un processus aux productions variées (mots-valises,
détournements…) et un tableau hiérarchisé. En I. M. Alves & E. S. Pereira (Eds.), Neologia
das línguas
românicas (pp. 187–218). Humanitas.
(2015c). Néologismes
lúdiques: études morphologique et énonciativo-pragmatique. En E. Winter-Froemel & A. Zirker (Eds.), Enjeux
du jeu de mots. Perspectives linguistiques et
littéraires (pp. 189–216). De Gruyter.
Sánchez Manzanares, C. (2013). Valor
neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario
general. Sintagma,
25
1, 111–125.
Sanmartín, J. (2016). Sobre
neología y contextos de uso: análisis pragmalingüístico de lo ecológico y de lo sostenible en normativas y páginas web de
promoción
turística. Ibérica,
31
1, 175–198.
Solivellas, I. (2021). Les
partícules prefixals en català [Tesis doctoral]. Universitat Pompeu Fabra.
(2023). Composición
culta y composición híbrida: las construcciones con formantes cultos. Estudios
Filológicos,
71
1, 183–202.
Tournier, J. (1985). Introduction
descriptive à la lexicogénétique de l’anglais
contemporain. Champion-Slatkine.
Vallès, T. (2004). La
creativitat lèxica en un model basat en l’ús. Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
(2007). Els
prefixoides del català. En M. Lorente, R. Estopà, J. Freixa, J. Martí, & C. Tebé (Eds.), Estudis
de lingüística i de lingüística aplicada en honor de M. Teresa Cabré
Castellví (Vol. 21, pp. 459–471). Universitat Pompeu Fabra.