Procesamiento fonológico y aprendizaje de la lectura en lengua extranjera
Las habilidades fonológicas han sido descritas como elementos cruciales sobre los que se apoya el aprendizaje de todo el proceso lector. El objetivo de esta investigación ha sido medir variables lingüísticas, como las destrezas fonológicas, y variables cognitivas, como la memoria de trabajo y la velocidad de procesamiento, para observar si estas variables permiten identificar alumnado de lengua extranjera con dificultades lectoras. Se administró la prueba Early Grade Reading Assessment, en español e inglés, y la prueba neuropsicológica WISC-IV de medición de memoria de trabajo y velocidad de procesamiento a niños españoles aprendientes de inglés de 7–8 años de edad. Los resultados muestran una correlación estadísticamente significativa entre las habilidades de procesamiento fonológico en lengua materna y en inglés como lengua extranjera. La evaluación de la conciencia fonológica y de la memoria de trabajo ayudan a identificar a alumnado de lengua extranjera en riesgo de tener problemas lectores.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Método
- 2.1Participantes
- 2.2Instrumentos
- 2.2.1Pruebas de lectura
- 2.2.2Test neuropsicológico
- 2.3Diseño y procedimiento
- 3.Resultados
- 3.1Relación entre destrezas fonológicas en L1 y LE
- 3.2Relación entre destrezas fonológicas, memoria de trabajo y velocidad de procesamiento
- 3.3Perfiles obtenidos a partir de las destrezas fonológicas y de su interacción con la memoria de trabajo y la velocidad de procesamiento
- 4.Discusión y conclusiones
- 5.Implicaciones pedagógicas
- Agradecimientos
- Notas
-
Referencias
This article is currently available as a sample article.
Article language: Spanish
References (51)
Referencias
Anthony, J. L., Solari, E. J., Williams, J. M., Schoger, K. D., Zhang, Z., Branum-Martin, L., & Francis, D. J. (2009). Development of bilingual phonological awareness in Spanish-speaking English language learners: The roles of vocabulary, letter knowledge, and prior phonological awareness. Scientific Studies of Reading, 131, 535–564.
Artiles, C., & Jiménez, J. E. (Coord.). (2011). Normativización de instrumentos para la detección e identificación de las necesidades educativas del alumnado con trastorno por déficit de atención con o sin hiperactividad (TDAH) o alumnado con dificultades específicas de aprendizaje (DEA). Canarias: Dirección General de Ordenación, Innovación y Promoción Educativa del Gobierno de Canarias. Recuperado de [URL]
Baddeley, A. (2012). Working memory: Theories, models, and controversies. Annual Review of Psychology, 631, 1–29.
Borodkin, K., & Faust, M. (2014). Native language phonological skills in low proficiency second language learners. Language Learning, 64(1), 132–159.
Branum-Martin, L., Tao, S., & Garnaat, S. (2015). Bilingual phonological awareness: Reexamining the evidence for relations within and across languages. Journal of Educational Psychology, 107(1), 111–125.
Brisbois, J. E. (1995). Connections between first- and second-language reading. Journal of Literacy Research, 27(4), 565–584.
Buckingham, J., Wheldall, K., & Beaman-Wheldall, R. (2013). Why poor children are more likely to become poor readers: The school years. Australian Journal of Education, 57(3), 190–213.
Caravolas, M., Lervåg, A., Mousikou, P., Efrim, C., Litavský, M., Onochie-Quintanilla, E., Salas, N., Shöffelová, M., Defior, S., Mikulajová, M., Seidlová-Málková, G., & Hulme, C. (2012). Common patterns of prediction of literacy development in different alphabetic orthographies. Psychological Science, 231, 678–686.
Cárdenas-Hagan, E., Carlson, C. D., & Pollard-Durodola, S. D. (2007). The cross-linguistic transfer of early literacy skills: The role of initial L1 and L2 skills and language of instruction. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 38(3), 249–259.
Chuang, H. K., Joshi, R. M., & Dixon, L. Q. (2012). Cross-language transfer of reading ability: Evidence from Taiwanese ninth-grade adolescents. Journal of Literacy Research, 44(1), 97–119.
Cummins, J. (1981). Bilingualism and minority-language children: Language and literacy series. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education. Recuperado de [URL]
Dauer, R. M. (1983). Stress-timing and syllable-timing re-analysed, Journal of Phonetics, 111, 51–62.
Dauer, R. (1987). Phonetic and phonological components of language rhythm. En Proceedings of the XIth International Congress of Phonetic Sciences (Vol. 51) (pp. 447–450). Talinn.
De Jong, P. F. (2006). Understanding normal and impaired reading development: A working memory perspective. En S. J. Pickering (Ed.), Working memory and education (pp. 33–60). Londres: Academic Press.
Durgunoğlu, A. Y., Nagy, W. E., & Hancin-Bhatt, B. J. (1993). Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology, 85(3), 453–465.
Fonseca-Mora, M. C., Fernández-Corbacho, A., & Gómez-Domínguez, M. (2012). Necesidad formativa del profesorado para el desarrollo de la destreza lectora del alumnado de primaria y secundaria. En J. C. González Faraco (Coord.) Identidades culturales y educación en la sociedad mundial (pp. 212–224). Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva.
Gorman, B. K. (2012). Relationships between vocabulary size, working memory, and phonological awareness in Spanish-speaking English language learners. American Journal of Speech-Language Pathology, 21(2), 109–123.
Goswami, U. (2002). In the beginning was the rhyme?: A reflection on Hulme, Hatcher, Nation, Brown, Adams, and Stuart. Journal of Experimental Child Psychology, 82(1), 47–57.
Goswami, U. (2009). The basic processes in reading: Insights from neuroscience. En D. R. Olson & N. Torrance (Eds.), The Cambridge handbook of literacy (pp. 134–151). Nueva York, NY: Cambridge University Press.
Gottardo, A., Collins, P., Baciu, I., & Gebotys, R. (2008). Predictors of grade 2 word reading and vocabulary learning from grade 1 variables in Spanish speaking children: Similarities and differences. Learning Disabilities Research & Practice, 23(1), 11–24.
Gove, A., & Wetterberg, A. (2011). The Early Grade Reading Assessment: Applications and interventions to improve basic literacy. RTI International Press. Recuperado de [URL]
Hammer, C. S., Hoff, E., Uchikoshi, Y., Gillanders, C., Castro, D., & Sandilos, L. E. (2014). The language and literacy development of young dual language learners: A critical review. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 715–733.
Hopkins, W. G. (2002). A scale of magnitudes for effect statistics. En A new view of statistics. Internet Society for Sports Science. Recuperado de [URL]
Hulme, C., Bowyer-Crane, C., Carroll, J. M., Duff, F. J., & Snowling, M. J. (2012). The causal role of phoneme awareness and letter-sound knowledge in learning to read combining intervention studies with mediation analyses. Psychological Science, 23(6), 572–577.
Instituto Nacional de Evaluación Educativa (INEE). (2012). Estudio europeo de competencia lingüística. Vol. I: Informe español. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
Jongejan, W., Verhoeven, L., & Siegel, L. S. (2007). Predictors of reading and spelling abilities in first- and second-language learners. Journal of Educational Psychology, 99(4), 835–851.
Koda, K. (2005). Insights into second language reading: A cross-linguistic approach. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Kuder, G. F., & Richardson, M. W. (1937). The theory of the estimation of test reliability. Psychometrika, 2(3), 151–160. Recuperado de [URL]
Landerl, K., & Wimmer, H. (2000). Deficits in phoneme segmentation are not the core problem of dyslexia: Evidence from German and English children. Applied Psycholinguistics, 21(2), 243–262.
Lindsey, K. A., Manis, F. R., & Bailey, C. E. (2003). Prediction of first-grade reading in Spanish-speaking English-language learners. Journal of Educational Psychology, 95(3), 482–494.
Lorenzo, J. R. (2001). Procesos cognitivos básicos relacionados con la lectura: Primera parte: la conciencia fonológica. Interdisciplinaria, 18(1), 1–33.
Manchón Ruiz, R. M. (2001). Un acercamiento psicolingüístico al fenómeno de la transferencia en el aprendizaje y uso de segundas lenguas. Estudios de Lingüística: ELUA, extra 11, 39–72.
Mullis, I. V. S., Martin, M. O., Foy, P., & Drucker, K. T. (2012). PIRLS 2011 international results in reading. Chestnut Hill, MA: TIMSS & PIRLS International Study Center, Boston College.
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) (2014). PISA 2012 results: What students know and can do – student performance in mathematics, reading and science (Volume I1, Revised edition, February 2014). PISA, OECD Publishing. Recuperado de [URL]
Pardo, A., & Ruiz, M. Á. (2002). SPSS 11 Guía para el análisis de datos. Madrid: McGraw-Hill.
Rhoades, W. B. (2009). Assessing early literacy development in Spanish speakers when Spanish is the language of instruction. Tesis doctoral, Department of Educational Leadership, University of Oregon. Recuperado de [URL]
Research Triangle Institute (RTI International). (2009a). Early Grade Reading Assessment toolkit. Washington, D.C.: RTI International. Recuperado de [URL]
Research Triangle Institute (RTI International). (2009b). Manual para la evaluación inicial de la lectura en niños de educación primaria (adaptación al español por J. E. Jiménez). Washington, D.C.: RTI International. Recuperado de [URL]
Schatschneider, C., Fletcher, J. M., Francis, D. J., Carlson, C. D., & Foorman, B. R. (2004). Kindergarten prediction of reading skills: A longitudinal comparative analysis. Journal of Educational Psychology, 96(2), 265–282.
Shankweiler, D. & Fowler, A. E. (2004). Questions people ask about the role of phonological processes in learning to read. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 171: 483–515.
Sparks, R. L. (1995). Examining the linguistic coding differences hypothesis to explain individual differences in foreign language learning. Annals of Dyslexia, 451, 187–214.
Sparks, R. L., & Ganschow, L. (1993). The impact of native language learning problems on FL learning: Case study illustrations of the linguistic coding deficit hypothesis. Modern Language Journal, 771, 58–74.
Sparks, R. L., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorsky, J. (2008). Early first-language reading and spelling skills predict later second-language reading and spelling skills. Journal of Educational Psychology, 100(1), 162.
Suárez-Coalla, P., García-de-Castro, M., & Cuetos, F. (2013). Variables predictoras de la lectura y la escritura en castellano. Infancia y Aprendizaje, 36 (1), 77–89.
Vokic, G. (2011). When alphabets collide: Alphabetic first-language speakers’ approach to speech production in an alphabetic second language. Second Language Research, 27(3), 391–417.
Walter, C. (2008). Phonology in second language reading: Not an optional extra. TESOL Quarterly, 42(3), 455–474.
Wagner, D. A. (2010). Quality of education, comparability, and assessment choice in developing countries. Compare, 40(6), 741–760.
Wagner, R. K., & Torgesen, J. K. (1987). The nature of phonological processing and its causal role in the acquisition of reading skills. Psychological Bulletin, 101(2), 192–212.
Wechsler, D. (2005). Escala de inteligencia de Wechsler para niños-IV. Madrid: TEA.
Wimmer, H., Mayringer, H., & Landerl, K. (2000). The double-deficit hypothesis and difficulties in learning to read a regular orthography. Journal of Educational Psychology, 92(4), 668–680.
Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled reading across languages: A psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, 131(1), 3–29.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Peña-Acuña, Beatriz
2023.
Trending Topics about Performance in Second Language Learning .
East European Journal of Psycholinguistics
Nieva, Silvia, Barbara Conboy, Eva Aguilar-Mediavilla & Lidia Rodríguez
2020.
Prácticas en logopedia infantil en entornos bilingües y multilingües. Recomendaciones basadas en la evidencia.
Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología 40:4
► pp. 194 ff.
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.