Chapter 6
Transcription as ethics
(Re)Presenting young children’s complex communicative
repertoires in Applied Linguistics research
What are a researcher’s ethical obligations when
creating transcripts that represent young children’s complex
communicative repertoires? How do those obligations shape
transcription choices, such as which codes and modes are represented
and how? In this chapter, we draw on our collective years of
ethnographic research with young children in diverse language
settings to argue for viewing transcription choices as ethical
considerations. We share three vignettes from our own research with
young children with complex communicative repertoires, including
multilingualism, signed languages, and augmentative and alternative
communication (AAC) devices. In each case, we share our
transcription dilemmas, the decisions we ultimately made, and the
ideas that informed those decisions. We end with guiding questions
to help researchers make transcription decisions that are
not just technically and theoretically sound, but also ethically
sound.
Article outline
- Introduction
- What do we mean by research ethics?
- Transcription
- Transcription as technique
- Transcription as theory
- Transcription as ethics
- Transcription as ethics (of care)-in-practice: Three vignettes
- Vignette 1: Why transcribe multilingual, multimodal repertoires in a
study of English learning? (Katie A. Bernstein)
- Recording decisions
- Perceiving decisions
- Representing decisions
- Vignette 2: Transcribing co-participation and embodied layers
of sign-speech in classroom interactions between deaf
and hearing children (Jennifer Johnson)
- Recording decisions
- Perceiving decisions
- Representing decisions
- Vignette 3: Transcribing multimodal speech in a significant
disability/rare disease context (Usree Bhattacharya)
- Discussion: What do these three cases reflect?
- (Some) reflection questions to guide ethical
transcription
- Conclusion
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.