Chapter 14
Approaches to investigating French as a third language
Research on third language acquisition has
increased over the last few decades with numerous publications
examining various aspects of the acquisition and use of a third
language, as opposed to a second language (cf. Cenoz, Hufeisen, & Jessner 2001, Ringbom, 2007, Cabrelli Chaouch-Orozco, González
Alonso, Pereira Soares, Puig-Mayenco, & Rothman,
2023). One of the most researched aspects is that of
transfer, that is the ways in which previously acquired languages
(both first, L1, and second languages, L2) influence the learning
and use of yet another language, the L3. While transfer can occur at
all linguistic levels, the majority of the studies concern syntax
and lexis, and to some extent phonology. The present chapter will
focus on L3 French. While the majority of prior studies have been
devoted to transfer issues, there is also a growing body of research
into socio-psychological aspects such as motivation, learning
experiences and foreign language anxiety. Previous research will be
reviewed from a methodological point of view by accounting for the
study designs, the type of data and data analyses, and language
combinations. The review will also include reflections on how
ethical issues have been taken into account in previous research.
Finally, it will bring up future methodological directions within L3
French research.
Article outline
- Introduction
- Research methods in L3 French
- Cross-linguistic influence
- Socio-psychological dimensions of L3 French
- Discussion and future directions
- Conclusion
- Author queries
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
References (79)
References
Antoniou, K., & Michaelides, O. (2023). The
acquisition and processing of pragmatics in multilinguals
and third language
learners. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing (pp. 243–268). Cambridge University Press.
Bardel, C., & Lindqvist, C. (2007). The
role of proficiency and psychotypology in lexical
cross-linguistic influence: A study of a multilingual
learner of Italian
L3. In M. Chini, P. Desideri, M. E. Favilla, & G. Pallotti (Eds.), Atti
del VI Congresso di Studi Dell’Assoziatione Italiana di
Linguistica Applicata, Napoli, February 9–10,
2006 (pp. 123–145). Guerra Editore.
Bartning, I., & Schlyter, S. (2004). Itinéraires
acquisitionnels et stades de développement en français
L2. Journal of French
Language
Studies, 14(3), 281–299.
Cabrelli, J., Chaouch-Orozco, A., González Alonso, J., Pereira Soares, S. M., Puig-Mayenco, E., & Rothman, J. (Eds.), (2023). The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing. Cambridge University Press.
Cenoz, J., & Jessner, U. (Eds.). (2000). English
in Europe: The acquisition of a third
language. Multilingual Matters.
Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (Eds.). (2001). Cross-linguistic
influence in third language acquisition: Psycholinguistic
perspectives. Multilingual Matters.
Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (Eds.). (2003). The
multilingual
lexicon. Springer.
Council of
Europe. (2018). Common
European Framework of Reference for Languages: Learning,
teaching, assessment — Companion volume with new
descriptors. Council of Europe. Retrieved
on 31 October
2024 from [URL]
De Angelis, G. (2007). Third
or additional language
acquisition. Multilingual Matters.
Dewaele, J.-M. (1998). Lexical
inventions: French interlanguage as L2 versus
L3. Applied
Linguistics, 19(4), 471–490.
Dewaele, J.-M. (2010). Multilingualism
and affordances: Variation in self-perceived communicative
competence and communicative anxiety in French L1, L2, L3
and L4. International Review
of Applied
Linguistics, 48(2–3), 105–129.
El Haj, P. (2016). Référence
aux entités dans un discours narratif chez des Libanais
apprenant une L2 et une
L3 (Unpublished doctoral
dissertation). Université Paris 8.
Falk, Y., & Bardel, C. (2010). Object
pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status
factor. Second Language
Research, 27, 59–82.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I. (2004). The
cumulative-enhancement model for language acquisition:
Comparing adults’ and children’s patterns of development in
first, second and third acquisition of relative
clauses. International
Journal of
Multilingualism, 1, 3–16.
Force-Izzard, C. (2018). La
compétence plurilingue: Lexique et syntaxe dans
l’acquisition du français L3 en contact avec l’espagnol et
l’anglais (Unpublished
doctoral
dissertation). Université Sorbonne Nouvelle Paris Cité.
Gabriel, C., Klinger, T., & Usanova, I. (2021). VOT
production, writing skills, and general proficiency in
multilingual learners of French: Approaching the
intertwinement of different linguistic
levels. Multilingua, 40(6), 745–769.
Gabryś-Barker, D., & Gałajda, D. (Eds.). (2016). Positive
psychology perspectives on foreign language learning and
teaching. Springer.
Gabryś-Barker, D., & Otwinowska, A. (2012). Multilingual
learning stories: Threshold, stability and
change. International Journal
of
Multilingualism, 9(4), 367–384.
Grünke, J., & Gabriel, C. (2022). Acquiring
French intonation against the backdrop of heritage
bilingualism: The case of German–Turkish
learners. Languages, 7(1).
Hammarberg, B. (Ed.). (2009). Processes
in third language
acquisition. Edinburgh University Press.
Hammarberg, B. (2016). Flerspråkighet
och tredjespråksinlärning [Multilingualism and third
language
acquisition]. In C. Bardel, Y. Falk & C. Lindqvist (Eds.), Tredjespråksinlärning (pp. 33–58). Studentlitteratur.
Hammarberg, B. (2023). Case
study research in multilingual
contexts. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing (pp. 696–723). Cambridge University Press.
Henry, A. (2011). Examining
the impact of L2 English on L3 selves: A case
study. International Journal
of
Multilingualism, 8(3), 235–255.
Henry, A. (2017). Rewarding
foreign language learning: Effects of the Swedish grade
point average enhancement initiative on students’ motivation
to learn French. The Language
Learning
Journal, 45(3), 301–315.
Hipfner-Boucher, K., Pasquarella, A., Prasad, S., & Chen, X. (2021). The
development of cognate awareness in child second/third
language learners of French in French immersion: The effects
of orthographic overlap and cognate
status. Journal of Speech,
Language, and Hearing
Research, 64(11), 4390–4402.
Howard, M., & Oakes, L. (2024). Motivation
for LOTE learning: A cross-country comparison of university
learners of French. Journal
of Multilingual and Multicultural
Development, 45(2), 427–443.
Iakovleva, T., & Gras, D. (2018). The
expression of upward motion by Russian speakers acquiring
French or English as a foreign
language. Modern Language
Journal, 102(2), 416–430.
Jamali, M., Jabbari, A. A., & Razmi, M. H. (2021). Acquisition
of attributive adjectives and noun adjuncts by L3 learners
of French and German: Further evidence for the typological
primacy model
(TPM). International Review
of Applied Linguistics in Language
Teaching, 61(3), 851–876.
Jarvis, S. (2000). Methodological
rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in
the interlanguage
lexicon. Language
Learning, 50(2), 245–309.
Jessner, U. (2023). Third
language acquisition from a Complexity Dynamic Systems
Theory
approach. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing (pp. 64–95).
Klein, W., & von Stutterheim, C. (1991). Text
structure and referential
movement. Sprache und
Pragmatik, 22, 1–32.
Knouzi, I., & Mady, C. (2017). Indicators
of an “immigrant advantage” in the writing of L3 French
learners. Canadian Modern
Language
Review, 73(3), 368–392.
Kong, S. (2023). The
acquisition of L3 French present simple and present
progressive by adult L1 Chinese speakers of L2
English. International Review
of Applied Linguistics in Language
Teaching, 61(2), 655–689.
Krulatz, A., Neokleous, G., & Dahl, A. (Eds.). (2022). Theoretical
and applied perspectives on teaching foreign languages in
multilingual settings: Pedagogical
implications. Multilingual Matters.
Leung, Y.-K. I. (2003). Failed
features versus full transfer full access in the acquisition
of a third language: Evidence from tense and
agreement. In J. M. Liceras, H. Zobl & H. Goodluck (Eds.), Proceedings
of the 6th Generative Approaches to Second Language
Acquisition
Conference (pp. 199–207). Cascadilla Press.
Leung, Y-K. I. (2005). L2
vs. L3 initial state: A comparative study of the acquisition
of French DPs by Vietnamese monolinguals and
Cantonese–English
bilinguals. Bilingualism:
Language and
Cognition, 8(1), 39–61.
Li, J., Zhang, E.-H., He, X., Zhang, H., Gou, H., Wang, X., Wang, S., & Cao, H.-W. (2022a). Retrieval
practice enhances learning and memory retention of French
words in Chinese-English
bilinguals. Lingua, 272, 103294.
Li, J., Zhang, E.-H., Zhang, H., Gou, H., & Cao, H.-W. (2022b). Retrieval
practice plus feedback benefits a third language vocabulary
learning. International
Journal of
Multilingualism, 21(2), 1014–1033.
Li, J., Zhang, E.-H., Zhang, H., He, X., Li, D., & Cao, H.-W. (2023). Neural
correlates of retrieval practice on the learning and memory
retention of L3 French
vocabulary. International
Journal of
Multilingualism, 21(3), 1369–1385.
Lin, Q. (2022). Anxiety
and self-efficacy in Chinese international students’ L3
French learning with L2 English and L3
French. Frontiers in
Psychology, 13, 1–11.
Lindqvist, C. (2006). L’influence
translinguistique dans l’interlangue française. Étude de la
production orale d’apprenants
plurilingues (Unpublished
doctoral
dissertation). Stockholm University.
Lindqvist, C. (2009). The
use of the L1 and the L2 in French L3: Examining
cross-linguistic lexemes in multilingual learners’ oral
production. International
Journal of
Multilingualism, 6(3), 281–297.
Lindqvist, C. (2010). Inter-
and intralingual lexical influences in advanced learners’
French L3 oral
production. International
Review of Applied Linguistics in Language
Teaching, 48(2–3), 131–157.
Lindqvist, C. (2015). Do
learners transfer from the language they perceive as most
closely related to the L3? The role of psychotypology for
lexical and grammatical cross-linguistic influence in French
L3. In G. De Angelis, U. Jessner, & M. Kresic (Eds.), Multilingualism:
Crosslinguistic influence in language
learning (pp. 231–251). Bloomsbury.
Lindqvist, C. (2019). Didactic
challenges in the multilingual classroom — The case of
French as a foreign
language. In M. J. Gutierrez-Mangado, M. Martínez Adrián, & F. Gallardo Del Puerto (Eds.), Cross-linguistic
influence: From empirical evidence to classroom
practice (pp. 87–99). Springer.
Listhaug, K., Busterud, G., & Dahl, A. (2021). French
as a third language in Norway: The influence of the prior
languages in the acquisition of word
order. Oslo Studies in
Language, 12(1), 125–144.
Llama, R., & López-Morelos, L. P. (2016). VOT
production by Spanish heritage speakers in a trilingual
context. International
Journal of
Multilingualism, 13(4), 444–458.
Meara, P. (2005). LLAMA
Language Aptitude Tests: The Manual (Tech.
Rep.). Lognostics.
Mirjam, E. C. (2022). Exploring
overt cross-linguistic influence in lower secondary learners
written texts in English and French as a second or third
language. International
Journal of
Multilingualism, 21(2), 1052–1073.
Morales-Front, A., & Sanz, C. (2023). The
usage-based approach. Perspectives on
L3/Ln. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing (pp. 43–63). Cambridge University Press.
Ó Laoire, M. (2014). Learners’
reflections on their narratives on L2 and L3
learning. In M. Pawlak & L. Aronin (Eds.), Essential
topics in applied linguistics and
multilingualism (pp. 235–251). Springer.
Parrish, K. (2022). The
categorization of L3 vowels near first exposure by
Spanish-English
bilinguals. Languages, 7(3).
Parrish, K. (2024). The
production of L3 stop-initial words by Spanish/English
bilinguals. International
Journal of
Multilingualism 21(1), 131–148.
Payant, C. (2020). Exploring
multilingual learners’ writing practices during an L2 and an
L3 individual writing
task. Canadian Modern
Language
Review, 76(4), 313–334.
Pereira Soares, S. M., Chaouch-Orozco, A., & González Alonso, J. (2023). Innovations
and challenges in acquisition and processing methodologies
for
L3/Ln. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing (pp. 661–682). Cambridge University Press.
Pirvulescu, M., Hill, V., Nacif, N., Petrescu, M., & Helms-Par, R. (2022). The
acquisition of adverbs in child L3 French in
Canada. Glossa, 7(1), 1–41.
Puig-Mayenco, E., González Alonso, J., & Rothman, J. (2018). A
systematic review of transfer studies in third language
acquisition. Second Language
Research, 36(1), 31–64.
Ringbom, H. (1987). The
role of L1 in foreign language
learning. Multilingual Matters.
Ringbom, H. (2007). Cross-linguistic
similarity in foreign language
learning. Multilingual Matters.
Rocher Hahlin, C. (2020). La
motivation et le concept de soi: Regards croisés de l’élève
et de l’enseignant de Français Langue Étrangère en
Suède (Études romanes de Lund
109, Doctoral
dissertation). Université de Lund.
Rocher Hahlin, C., & Granfeldt, J. (2021). Strengthening
L3 French motivation: The differential impact of
vision-enhancing
activities. Languages, 6(1), 47.
Roehr-Brackin, K. (2024). Measuring
children’s metalinguistic
awareness. Language
Teaching, 1–17.
Rothman, J. (2011). L3
syntactic transfer selectivity and typological determinacy:
The typological primacy
model. Second Language
Research, 27, 107–127.
Rothman, J., & Cabrelli Amaro, J. (2010). What
variables condition syntactic transfer? A look at the L3
initial state. Second
Language
Research, 26, 189–218.
Singleton, D. (1987). Mother
and other tongue influence on learner French: A case
study. Studies in Second
Language
Acquisition, 9(3), 327–345.
Singleton, D., & Ó Laoire, M. (2006). Psychotypologie
et facteur L2 dans l’influence translexicale: Une analyse de
l’influence de l’anglais et de l’irlandais sur le français
L3 de
l’apprenant. Acquisition et
Interaction en Langue
Etrangère, 24, 101–117.
Slabakova, R. (2017). The
scalpel model of third language
acquisition. International
Journal of
Bilingualism, 21(6), 651–665.
Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P. (2020). L2
influence in L3 acquisition: The role of the
L3. Educational
Linguistics, 43, 203–221.
Stedje, A. (1977). Tredjespråksinterferens
i fritt tal — en jämförande studie [Third language
interference in spontaneous speech — a comparative
study]. In R. Palmberg & H. Ringbom (Eds.), Papers
from the conference on contrasted linguistics and error
analysis. Stockholm and Åbo,
February (pp. 141–158). Åbo Akademi.
Thomas, J. (1988). The
role played by metalinguistic awareness in second and third
language learning. Journal of
Multilingual and Multicultural
Development, 9(3), 235–246.
Thompson, A. S., & Liu, Y. (2021). Multilingualism
and emergent selves: Context, languages, and the
anti-ought-to
self. International Journal
of Bilingual Education and
Bilingualism, 24(2), 173–190.
Trévisiol, P. (2006). Influence
translinguistique et alternance codique en français L3:
Rôles des L1 et L2 dans la production orale d’apprenants
japonais. Acquisition et
Interaction en Langue
Etrangère, 24, 13–43.
Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic
influence in the acquisition of a third language: The
Linguistic Proximity
Model. International Journal
of
Bilingualism 21(6), 666–682.
Williams, S., & Hammarberg, B. (1998). Language
switches in L3 production: Implications for a polyglot
speaking model. Applied
Linguistics, 19(3), 295–333.
Wrembel, M. (2013). Foreign
accent ratings in third language acquisition: The case of L3
French. In E. Waniek-Klimczak & L. R. Shockey (Eds.), Teaching
and researching English accents in native and non-native
Speakers (pp. 31–47). Springer.
Wrembel, M. (2023). Exploring
the acquisition of L3 phonology. Challenges, new insights,
and future
directions. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge handbook of third language acquisition and
processing (pp. 115–141). Cambridge University Press.