Article published in:
Revue Romane
Vol. 52:2 (2017) ► pp. 190206

Full-text

La duplicación de clíticos en español como estrategia de marcación inversa
Referencias

[ p. 205 ]Referencias

Aoun, J.
(1981): The formal nature of Anaphoric Relations. MIT, PhD dissertation.
Ariel, M.
(1988): Referring and accessibility. Journal of Linguistics 24, 1, pp. 65–87. Crossref link
(1991): The function of accessibility in a theory of grammar. Journal of Pragmatics 16, 5, pp. 443–464. Crossref link
Barraza Carbajal, G.
(2006): Duplicación del objeto directo en orden no marcado en español. Un estudio de dialectología comparada. Tesis para obtener el grado de Máster en Lingüística Hispánica. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico D.F.
Barrenechea, A. M. y T. Orecchia
(1970): La duplicación de objetos directos e indirectos en el español hablado en Buenos Aires. Romance Philology, 24,1, pp 58–83
Becerra, S.
(2007): Estudio diacrónico y sincrónico del objeto indirecto en el español peninsular y de América. Museum Tusculanum Press, Copenhague.
Belloro, V.
(2007): Spanish clitic doubling: A Study of the Syntax-Pragmatics interface. Tesis de doctorado. University of New York at Buffalo, Buffalo.
Company Company, C.
(2001): Multiple dative-marking grammaticalization. Spanish as a special kind of primary object language. Studies in language 25,1, pp. 1–47. Crossref link
(2008): Gramaticalización, género discursivo y otras variables en la difusión del cambio sintáctico, in: J. Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Lingüística Iberoamericana, Madrid, pp. 16–51.
Comrie, B.
(1989): Language Universals and Linguistic Typology. Basil Blackwell, Oxford.
Cross, E.
(1947): Exposed Subject and Object in Spanish and Other Romance Languages. Language, 23, 4, pp. 430–434. Crossref link
Du Bois, J.
(1987): The discourse basis of ergativity. Language 63, 4, pp. 805–855. Crossref link
(2003): Argument Structure. Grammar in use, in Du Bois, J., L. Kumpf y W. Ashby, Preferred Argument Structure, grammar as architecture for function. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia. Crossref link
Enrique-Arias, A.
(2003): From clitics to inflections: diachronic y typological evidence for affixal object agreement marking in Spanish, in: B. Fradin (ed), Forum de Morphologie (3e. rencontres), Université de Lille, Lille, pp. 67–75.
Fernández Ordóñez, I.
(1999): Leísmo, laísmo, loísmo, in: Bosque, I., V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Real Academia Española / Espasa Calpe, Madrid, vol. I, pp. 1319–1390: § 21.1 - 21.6.
Fish, G.
(1968): The indirect object and the redundant construction. Hispania, 51, 4, pp. 862–866. Crossref link
García-Miguel, J. y V. Vázquez Rozas
(1994): Lingüística de corpus y lingüística descriptiva: el caso de la duplicación de objetos. Procesamiento del lenguaje natural 14, pp. 47–62.
Gessner, E.
(1885): Zur Lehre vom französischen Pronomen. Mayer and Müller, Berlin.
Givón, T.
(1976): Topic, Pronoun and Grammatical Agreement, in Li, C. Subject and Topic. New York: Academic Press, pp. 149–188.
(1990): Syntax: A Functional-Typological Introduction II. John Benjamins, Amsterdam.
Halliday, M.A.K.
(1994) El lenguaje como semiótica social. Bogotó, Fondo de Cultura economicá.
Haspelmath, M.
(2004): Explaining the Ditransitive Person-Role constraint: A usage based approach. Constructions 2.
(2007): Ditransitive alignment splits and inverse alignment. Functions of Language 14,1, pp. 79–102. Crossref link
[ p. 206 ]
Melis, Ch. y M. Flores
(2004): La variación diatópica en el uso del objeto indirecto duplicado. Revista de Filología Hispánica, 52, 2, pp. 329–354 Crossref link
(2009): On the interplay between forces of erosion and forces of repair in language. A case study. Folia Linguistica historica, 30,1, pp. 271–310.
Melis, Ch, M. Flores y S. Bogard
(2003): La historia del español. Propuesta de un tercer período evolutivo. Nueva Revista de Filología Hispánica LI-001, pp. 1–56.
Poston, L. jr.
(1953): The redundant object pronoun in Contemporary Spanish, Hispania 3, pp. 263–272. Crossref link
Real Academia Española
(2005): Diccionario panhispánico de dudas. Santillana, Madrid.
Rini, J.
(1990): Dating the Grammaticalization of the Spanish Clitic Pronoun. Zeitschrift für romanische Philologie. 106, pp. 354–370. Crossref link
Silva-Corvalán, C.
(1984): Semantic and pragmatic factors in syntactic change, in: J. Fisiak (ed), Historical syntax,. Mouton, Berlin etc., pp. 555–573. Crossref link
Van de Velde, F.
(2014): ‘Degeneracy: the maintenance of constructional networks’, in: R. Boogaart, T. Colleman & G. Rutten (eds.), The extending scope of construction grammar. De Gruyter, Berlin, pp. 141–179.
Vázquez Rozas, V. y M. García Salido
(2012): A Discourse-Based Analysis of Object Clitic doubling in Spanish, in: K. Davidse, T. Breban, L. Brems y T. Mortelmans (eds.), Grammaticalization and Language change: New reflections, Amsterdam/Philadelphia, pp. 269–296. Crossref link