Raising in Arabic
Forms and structures
While raising has been allegedly claimed to not exist in Arabic, we here present data from the vernacular varieties to illustrate how these have lexicalized and grammaticalized innovative lexical raising predicates meaning ‘seem, appear, as though’, and by association, the grammaticalization of the raising structures in which such predicates appear. The full array of it-expletive type constructions, subj-to-subj raising and copy raising structures are manifest in the dialects. In the latter construction, as is the case in Standard Arabic, some dialects employ a designate complementizer form. Our discussion on raising reveals that hyperraising, a sub-type of subj-to-subj raising involving a finite embedded clause, is available across the vernacular varieties. The comparative overview taken in this work suggests that canonical lexical verbal raising predicates are not the norm in Arabic, and that in the overwhelming majority of the dialects, the lexical verbal predicates that mean ‘appear, seem’ either stop short from subcategorizing for a clausal complement, or if they do, they only allow an it-expletive type of structure. This has in turn paved the way for a range of verbal, nominal and prepositional items to undergo a number of semantic, functional, and structural developments that synchronically avail the vernacular varieties with the possibility of varied sorts of raising structures.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Raising structures and lexical raising predicates: The variation
- 2.1Non-grammaticalized verbal raising predicates
- 2.2Grammaticalized verbal raising predicates
- 3.šakl+pronoun: The change from a noun to a lexical raising predicate
- 4.Variations on the grammaticalization of the P ‘like’
- 4.1Pseudo-verbal formation
- 4.2P+C univerbations
- 4.3Other complex developments including the P ‘like, as’
- 5.Conclusion
-
Acknowledgments
-
Notes
-
Reference
References (65)
Reference
Alexandru, I. A. (2012). Some aspects of negation in the Lebanese series ’Ajyāl. In G. Grigore and L. Sitaru. (Eds.), Romano-Arabica XII, pp. 17–35. Bucharest: Editura Universităţii din Bucureşti.
Asudeh, A. and I. Toivonen. (2012). Copy raising and Perception. Natural Language and Linguistic Theory 30(2), 321–380.
Asudeh, A. and I. Toivonen. (2017). A modular approach to evidentiality. In M. Butt. and T. H. King. (Ed.), Proceedings of LFG17, pp. 45–65. Stanford: CSLI Publications.
Barron, J. (1997). LFG and the history of raising verbs. In M. Butt. and T. H. King. (Eds.), Proceedings of LFG97, pp. 1–13. Stanford: CSLI Publications.
Barron, J. (2001). Perception and raising verbs: synchronic and diachronic relationships. In M. Butt and Tracy Holloway King. (Eds.), Time over Matter: Diachronic perspectives on morphosyntax, pp. 73–103. Stanford: CSLI Publications.
Benmamoun, E. (2000). The Feature Structure of Functional Categories: A comparative study of Arabic dialects. Oxford: Oxford University Press.
Brustad, K. (2000). The Syntax of Spoken Arabic. Washington, DC: Georgetown University of Press.
Camilleri, M. (2016). Temporal and aspectual auxiliaries in Maltese. Ph. D. thesis, University of Essex.
Camilleri, M. (2018). On raising and copy raising in Maltese. In P. Paggio and A. Gatt. (Eds.), The Languages of Malta, pp. 171–201. Berlin: Language Science Press.
Camilleri, M. (2019a). The development of the universal perfect in Arabic. Language 95(4), 683–710.
Camilleri, M. (2019b). (Morpho)syntactic variation: Focus on Maltese and other western varieties. In E. Al Wer and U. Horesh. (Eds.), Handbook of Arabic Sociolinguistics, pp. 214–226. New York: Routledge.
Camilleri, M., S. ElSadek, and L. Sadler. (2014). Perceptual Reports in (varieties of) Arabic. In M. Butt and T. H. King. (Eds.), Proceedings of LFG14, pp. 179–199. Stanford: CSLI Publications.
Camilleri, M. and L. Sadler. (2018). Schematising (morpho)syntactic change in LFG: Approaches from grammaticalisation in Arabic. In M. Butt. and T. H. King. (Eds.), Proceedings of LFG18, pp. 108–128. Stanford: CSLI Publications.
Camilleri, M. and L. Sadler. (2019). The formation of non-canonical subj-to-subj lexical raising predicates in Arabic. In M. Butt, T. H. King, and I. Toivonen. (Eds.), Proceedings of LFG19, pp. 90–110. Stanford: CSLI Publications.
Carstens, V. and M. Diercks. (2013). Parameterizing case and activity: Hyper-raising in Bantu. In S. Kan, C. Moore-Cantwell and R. Staubs. (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Meeting of the North East Linguistic Society, pp. 99–118. Amherst: GLSA Publications.
Caubet, D. (1993). L’Arabe Marocain. Tome 1. Phonologie et Morphosyntaxe. Paris/Leuven: Peeters Publishers.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: The MIT Press.
Comrie, B. (2008). Pseudoverb. In K. Versteegh. (Ed.), Encyclopaedia of Arabic Language and Linguistics, Volume III, pp. 739–740. Leiden: Brill.
Dalrymple, M. and H. Lødrup. (2000). The grammatical functions of complement clauses. In M. Butt. and T. H. King. (Eds.), Proceedings of LFG00, pp. 1–18. Stanford: CSLI Publications.
ElSadek, S. and L. Sadler. (2015). Egyptian Arabic perceptual reports. In M. Butt. and T. H. King. (Eds.), Proceedings of LFG15, pp. 84–102. Stanford: CSLI Publications.
Farhat, H. (1991). Empty categories in Syrian Arabic. Ph. D. thesis, University of Wales, Bangor.
Firanescu, D. R. (2010). Do you still love Feiruz? The modal bə’a in spoken Arabic from Syria. Monde Arabe 7, 123–142.
Fong, S. (2019). Proper movement through Spec-CP: An argument from hyperraising in Mongolian. Glossa: A Journal of General Linguistics 4(1).
Halila, H. (1992). Subject specificity effects in Tunisian Arabic. Ph. D. thesis, University of Southern California.
Hallman, P. (2016). The universal perfect in Syrian Arabic. Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics 8(1), 76–100.
Heine, B. and T. Kuteva. (2002). World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Holes, C. (1984). Colloquial Arabic of the Gulf and Saudi Arabia. London: Routledge & Kegan Paul Books.
Holes, C. (2001). Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia: Glossary. Leiden: Brill.
Ingham, B. (2008). Najdi Arabic. In K. Versteegh. (Ed.), Encyclopaedia of Arabic Language and Linguistics, Volume II, pp. 328–334. Leiden: Brill.
Isaksson, B. (2000). Expressions of evidentiality in two Semitic languages: Hebrew and Arabic. In L. Johanson and B. Utas. (Eds.), Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages, pp. 383–399. Berlin: Mouton de Gruyter.
Jarrah, M. and M. R. Alshamari. (2017). The syntax of the evidential particle šikil in Jordanian Arabic. Italian Journal of Linguistics 29(2), 29–56.
Kuteva, T., B. Heine, B. Hong, H. Long, S. Rhee, and H. Narrog. (2019). World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Landau, I. (2011). Predication vs aboutness in copy raising. Natural Language and Linguistic Theory 29(3), 779–813.
Lewis, R. (2013). Complementizer Agreement in Najdi Arabic. Ph. D. thesis, University of Kansas.
Maling, J. (1983). Transitive adjectives: A case of categorial reanalysis. In F. Heny. (Ed.), Linguistic Categories: Auxiliaries and Related Puzzles, pp. 253–289. Dordrecht: D. Reidel.
Marçais, P. (1954). Textes arabes de Djidjelli. Paris: Presses universitaires de France.
Marçais, W. (1908). Le dialecte arabe des Ulâd Brāhîm de Saïda (Département d’Oran). Paris: H. Champion.
Marçais, W. and A. Guiga. (1958). Textes arabes de Takroûna, II. Glossaire. Paris: Paul Geuthner.
Mitchell, T. F. and S. Ḥasan. (1994). Modality, Mood, and Aspect in Spoken Arabic: With Special Reference to Egypt and the Levant. New York: Routledge.
Nikolaeva, I., A. Bárány, and O. Bond. (2019). Towards a typology of prominent internal possessors. In A. Bárány, O. Bond, and I. Nikolaeva. (Eds.), Prominent Internal Possessors, pp. 1–38. Oxford: Oxford University Press.
Nunes, J. (2008). Inherent case as a licensing condition for A-movement: The case of hyperraising constructions in Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics 7(2), 83–108.
Polinsky, M. and E. Potsdam. (2006). Expanding the scope of control and raising. Syntax 9(2), 171–192.
Postal, P. M. (1974). On Raising. Cambridge: The MIT Press.
Qwaider, C., M. Saad, S. Chatzikyriakidis, and S. Dobnik. (2018). Shami: A corpus of Levantine Arabic dialects. In N. Calzolari, K. Choukri, C. Cieri, T. Declerck, S. Goggi, K. Hasida, H. Isahara, B. Maegaard, J. Mariani, H. Mazo, A. Moreno, J. Odijk, S. Piperidis, and T. Tokunaga. (Eds.), Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2018), pp. 1–8. European Language Resources Association (ELRA).
Rosenbaum, P. (1967). The Grammar of English Predicate Complement Constructions. Cambridge: The MIT Press.
Saad, A. (2019, June). L’évolution sémantique de šōr (vers, en direction de) dans le dialecte de Benghazi (Libye). Poster presented at NACAL 47, Paris.
Saddour, I. (2010). Relating two simultaneous events in discourse: The role of on-goingness devices in L1 Tunisian Arabic, L1 French and L2 French by Tunisian learners. Ph. D. thesis, Aston University.
Sadler, L. and M. Camilleri. (2018). Free relatives in Maltese. Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics 1, 1–45.
Salih, M. (1985). Aspects of Clause Structure in Standard Arabic: A Study in Relational Grammar. Ph. D. thesis, SUNY at Buffalo.
Soltan, U. (2007). On Formal Feature Licensing in Minimalism: Aspects of Standard Arabic Morphosyntax. Ph. D. thesis, University of Maryland.
Taine-Cheikh, C. (2004). De la grammaticalisation de ‘comme’ (comparatif) en arabe. In M. Haak, R. de Jong, and K. Versteegh. (Eds.), Approaches to Arabic Dialects, pp. 309–328. Leiden: Brill.
Tapiéro, N. (2002). Manuel d’arabe algérien moderne: supplément de 15 dialogues avec traduction. Paris: Klincksieck.
Traugott, E. C. (1997). Subjectification and the development of epistemic meaning: The case of promise and threaten. In S. Toril and O. J. Westvik. (Eds.), Modality in Germanic languages: Historical and comparative perspectives, pp. 185–210. Berlin: De Gruyter.
Vanhove, M. (1993). La langue maltaise: Études syntaxiques d’un dialecte arabe“périphérique”. Wiesbaden: Harrassowitz.
Vanhove, M., C. Miller, and D. Caubet. (2009). The grammaticalisations of modal auxiliaries in Maltese and Arabic vernaculars of the Mediterranean area. In J. van der Auwera. (Ed.), Grammaticalization of Modal particles, pp. 325–362. Berlin: Mouton de Gruyter.
Woidich, M. (1989). Illi “dass”, illi “weil” und zayy illi “als ob”: Zur reinterpretation von relativsatzgefügen im kairenischen. Mediterranean Language Review 4, 109–128.
Woidich, M. (1995). Some cases of grammaticalization in Egyptian Arabic. In C. Holes, J. Cremona and G. Khan. (Eds.), Proceedings of AIDA II, pp. 259–268. Cambridge: Cambridge University Press.
Woidich, M. (2007). Everything you always wanted to know about ’äl, yi’ūl ‘to say’ in Egyptian Arabic. In Approaches to Arabic Linguistics, pp. 675–700. Leiden: Brill.
Wurmbrand, S. (1999). Modal verbs must be raising verbs. In S. Bird, A. Carnie, J. D. Haugen, and P. Norquest. (Eds.), Proceedings of WCCFL, Volume 18, pp. 599–612. Cascadilla Press: Somerville.