References (80)
References
Abu-Haidar, F. (1994). Cross-dialectal interaction: Examples from three Arabic speech communities in the UK. Indian Journal of Applied Linguistics, 20(1-2), 215-228.Google Scholar
Abu-Melhim, A.H. (1992). Code switching and linguistic accommodation in Arabic. In B. Comrie, and M. Eid (Eds.), Perspectives on Arabic Linguistics III (pp. 231-250). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Aguadé, J. (2006). Writing dialect in Morocco. Estudios de Dialectologia Norteafricana y Andalusi, 10, 253-274.Google Scholar
Al-Batal, M. (2002). Identity and language tension in Lebanon: The Arabic of the local news at LBCI. In A. Rouchdy (Ed.), Language contact and language conflict in Arabic: Variations on a sociolinguistic theme (pp. 91-115). London: RoutledgeCurzon.Google Scholar
Al-Wer, E. (2014). Language and gender in the Middle East and North Africa. In S. Ehrlich, M. Meyerhoff, and J. Holmes (Eds.), The handbook of language, gender, and sexuality (pp. 396-411). Chichester: John Wiley and Sons, Ltd. DOI logoGoogle Scholar
Androutsopoulos, J., (Ed.). (2006). Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication. Journal of Sociolinguistics 10(4), 419-438. (Special issue: Computer-mediated communication). DOI logoGoogle Scholar
Bassiouney. R. (2006). Functions of code switching in Egypt: Evidence from monologues. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 46). Leiden: Brill.Google Scholar
Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 13,145–204. DOI logoGoogle Scholar
. (2001). Back in style. In P. Eckert, and J.R. Rickford (Eds.) Style and sociolinguistic variation (pp. 139–169). Malden and Oxford: Blackwell.Google Scholar
Benítez-Fernández, M. (2003). Transcripción alárabe marroquí de mensajes de teléfono móvil. Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí, 7, 153–63.Google Scholar
Benítez-Fernández, M., Miller, C., de Ruiter, J.J., and Tamer, Y. (Eds.). (2013) Évolution des pratiques et des représentations langagières dans le Maroc du XXIème siècle. Paris: l’Harmattan.Google Scholar
Blommaert, J. (1999). Language ideological debates. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Boukous, A. (1995). Société, langues et cultures au Maroc: Enjeux symboliques. Rabat: Faculté de Rabat.Google Scholar
. (2013). Revitalisation de l’amazigh enjeux et stratégies. Langage et Société, 143(1), 9-26. DOI logoGoogle Scholar
Boussofara-Omar, N. (2005). Political transition, language shift: How a communiqué Bayaan) has come to be what it is. In M.T. Alhawary, and E. Benmamoum (Eds.), Perspectives on Arabic Linguistics XVII-XVIII (pp. 195-216). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (2006). Neither third language nor middle varieties but diglossic switching. Journal of Arabic Linguistics, 45, 55-80.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cameron, D. (1994). Verbal hygiene for women: Linguistics misapplied? Applied Linguistics, 15(4), 382-398. DOI logoGoogle Scholar
. (1995). Verbal Hygiene. New York: Routledge.Google Scholar
. (2004). Out of the battle: The social life of metalanguage. In A. Jaworski, N Coupland, and D Galasiński (Eds.), Metalanguage: Social and ideological perspectives (pp. 311–321). The Hague: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Caubet, D. (1999). Entretien avec Omar Sayyed (Nass el-Ghiwane): “Ed-darija dyal-na, fi-ha l-ʕetriya” Estudios de Dialectología Norte Africana y Andalusí, 4,121-130.Google Scholar
. (2003). Darija, langue de la modernité: Entretien avec Noureddine Ayyouch. Estudios de Dialectología Norte Africana y Andalusí, 7, 135-141.Google Scholar
. (2005). Génération Darija! Estudios de Dialectología Norte Africana y Andalusí, 9, 233-243.Google Scholar
. (2008). From ‘Movida’ to ‘nayda’ in Morocco: the use of darija (Moroccan Arabic) in artistic creation at the beginning of the 3rd millennium. In S. Procházka, and V. Ritt-Benmimoun (Eds.), Between the Atlantic and Indian oceans: Studies in Contemporary Arabic Dialects: Proceedings of the 7th AIDA conference (pp. 113-124). Wien: Lit Verlag.
. (2010). “La ‘nayda’ par ses textes.” Magazine Littéraire du Maroc, 3(4), 99-105.Google Scholar
. (2012). Apparition massive de la darija à l’écrit à partir de 2008-2009: sur le papier ou sur la toile? Quelle graphie? Quelles régularités? In M. Meouak, P. Sánchez, and Vicente, Á. (Eds.), De los manuscritos medievales a internet: lapresencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas (pp. 377-402). Zaragoza: Universidad de Zaragoza.Google Scholar
. (2013). Maroc 2011 - Messagerie instantanée sur l’internet marocain: Facebook, darija et parlers jeunes. In M. Benitez, C. Miller, J.J. de Ruiter, and Y. Tamer. (Eds.), Evolution des pratiques et des représentations langagières dans le Maroc du 21ème siècle (pp. 63-88). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Cheikh, M., & Miller, C. (2009). Les mots d’amour: Dire le sentiment et la sexualité au Maroc. De quelques matériaux. Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí, 13, 173-199.Google Scholar
Chun, E. & Walters, K. (2011). Orienting to Arab orientalisms: Language, race, and humor in a YouTube video. In C. Thurlow, and K. Mroczeck (Eds.), Digital discourse: Language in the new media (pp. 251–276). New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Coupland, N. & Jaworski, A. (2004). Sociolinguistic perspectives on metalanguage: Reflexivity, evaluation, and ideology. In A. Jaworski, N. Coupland, and D. Galasinski (Eds.), Metalanguage: Social and ideological perspectives (pp. 15–51). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Coupland, N. (2007). Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dialmy, A. (2005). Prostitution et traite des femmes au Maroc. In R. Poulin (Ed.), Prostitution, la mondialisation incarnée (pp. 204-224). Paris: Éditions Syllepse.Google Scholar
Drew, P. & Holt, E. (1988). Complainable matters: The use of idiomatic expressions in making complaints. Social Problems, 35(4), 398-417. DOI logoGoogle Scholar
Eid, M. (1982). The non-randomness of diglossic variation in Arabic. Glossa, 16, 54-84.Google Scholar
Elinson, E.A. (2013). Dārija and changing writing practices. International Journal of Middle East Studies, 45, 715–730. DOI logoGoogle Scholar
Georgakopoulou, A. (2003). Computer-mediated communication. In J. Verschueren, J. Ostman, J. Blommaert, and C. Bulcaen (Eds.), Handbook of pragmatics (pp. 1–20). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (2006). Postscript: Computer-mediated communication in sociolinguistics. Journal of Sociolinguistics, 10(4), 548–557. DOI logoGoogle Scholar
Giles, H., Coupland, J., & Coupland, N. (Eds.). (1991). Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Haeri, N. (2003). Sacred language, ordinary people: Dilemmas of culture and politics in Egypt. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Hachimi, A. (2011a). Réinterprétation sociale d’un vieux parler citadin Maghrébin à Casablanca. Langage et Société, 138, 21-42. DOI logoGoogle Scholar
. (2011b). The Maghreb-Mashreq language ideology and the authentication of Arabness. Paper presented at the 110th American Anthropological Association , Montreal, Canada, November 16-20.
. (2012). The urban and the urbane: Identities, language ideologies and Moroccan Arabic dialects. Language in Society, 41(3), 321-341. DOI logoGoogle Scholar
. (2013). The Maghreb-Mashreq language ideology and the politics of identity in a globalized Arab world. Journal of Sociolinguistics, 17(3), 269–296. DOI logoGoogle Scholar
. (2015), “Good Arabic, Bad Arabic:” Mapping language ideologies in the Arabic-speaking world. Zeitschrift für Arabische Linguistik (Journal of Arabic Linguistics), 62, 35-70.
Heath, J. (1989). From code-switching to borrowing: Foreign and diglossic mixing in Moroccan Arabic. London: Kegan Paul.Google Scholar
Herbolich, J. (1979). Attitudes of Egyptians toward various Arabic vernaculars. Lingua, 47, 301-321. DOI logoGoogle Scholar
Hoffman, E.K. (2006). Berber language ideologies, maintenance, and contraction: Gendered variation in the indigenous margins of Morocco. Language and Communication, 26, 144–167. DOI logoGoogle Scholar
Holes, C. (2005). Dialect and national identity: The cultural politics of self-representation in Bahraini musalsalāt. In P. Dresch, and J. Piscatori (Eds.), Monarchies and nations: Globalization and identity in the Arab states of the Gulf (pp. 52-72). Reading: I.B. Tauris.Google Scholar
Ibrahim, Z. (2000). Myths about Arabic revisited. Al-Arabiyya, 33, 13-27.Google Scholar
Iraqui-Sinaceur, Z. (2011). L’essor de l’arabe dialectal au Maroc. In O. Durand, A.D. Langone, and G. Mion (Eds.) Alf lahğa wa lahğa: Proceedings of the 9th AIDA conference (pp. 195-203). Leipzig: Lit Verlag.
Irvine, J.T. (2001). Style as distinctiveness: The culture and ideology of linguistic differentiation. In P. Eckert, and J.R. Rickford (Eds.), Style and sociolinguistic variation (pp. 21–43). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. (2012). Language ideology. New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Jaffe, A. (1999). Ideologies in action: Language politics on Corsica. Berlin and New York: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Jaworski, A., Coupland, N., & Galasinski, D. (Eds.) (2004). Metalanguage: Social and ideological perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, S. & Milani, T.M. (Eds.). (2010). Language ideologies and media discourse:Texts, practices, politics. London: Continuum.Google Scholar
Jones, G.M. & Schieffelin, B.B. (2009). Talking text and talking back: ‘My BFF Jil’ from Boob Tube to YouTube. Journal of Computer-Mediated Communication, 14, 1050–1079. DOI logoGoogle Scholar
Kraidy, M.M. (2010). Reality television and Arab politics: Contention in public life. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Levelt, J.M.W. (1983). Monitoring and self-repair in speech. Cognition, 14, 41-104. DOI logoGoogle Scholar
McClintock, A. (1993). Family feuds: Gender, nationalism and the family. Feminist Review, 44, 61-80. DOI logoGoogle Scholar
Mejdell, G. (2006). Mixed styles in spoken Arabic in Egypt: Somewhere between order and chaos. Leiden: Brill.Google Scholar
Miller, C. (2012a). Mexicans speaking in dârija (Moroccan Arabic): Media, urbanization and language changes in Morocco. In R. Bassiouney, and E.G. Katz (Eds.), Arabic language and linguistics (pp. 169-188). Washington D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
. (2012b). Observations concernant la présence de l’arabe marocain dans la presse marocaine arabophone des années 2009-2010. In M. Meouak, P. Sánchez, and Á, Vicente (Eds.), De los manuscritos medievales a internet: La presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas (pp. 419-440). Zaragoza: Universidad de Zaragoza.Google Scholar
. (2012c). Du passeur individuel au “mouvement linguistique:” Figures de traducteurs vers l’arabe Marocain. In M. Achour (Ed.), Dire en langues: Des passeurs au quotidien (pp. 1-29). Tunis and Paris: IRMC-Kertala.Google Scholar
. (2013). Évolution des usages linguistiques dans les nouvelles radios Marocaines. In M. Bénitez, C. Miller, J.J. de Ruiter and Y. Tamer (Eds.), Évolution des pratiques et des représentations langagières dans le Maroc du XXIème siècle. Paris: l’Harmattan.Google Scholar
Mitchell, T.F. (1978). Educated spoken Arabic in Egypt and the Levant, with special reference to participle and tense. Journal of Linguistics, 14, 227-58. DOI logoGoogle Scholar
Olshtain, E., & Weinbach, L. (1987). Complaints: A study of speech act behavior among native and non-native speakers of Hebrew. In J. Verschueren, and M. Bertucelli-Papi (Eds.), The Pragmatic Perspective (pp. 195-208). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Parkinson, D. (1994). Speaking Fuṣhā in Cairo: the role of ending vowels. In Y. Suleiman (Ed.), Arabic sociolinguistics: Issues and perspectives (pp. 179-212). New York: Curzon Press.Google Scholar
Rampton, B. (2000). Crossing. Journal of Linguistic Anthropology, 9(l-2), 54-56. DOI logoGoogle Scholar
Sadiqi, F. (2003). Women, gender, and language in Morocco. Leiden and Boston: Brill.Google Scholar
S’hiri, S. (2002). ‘Speak Arabic Please!’: Tunisian Arabic speakers’ linguistic accommodation to Middle Easterners. In A. Rouchdi (Ed.), Language contact and language conflict in Arabic: Variations on a sociolinguistic theme (pp. 149–174). New York: RoutledgeCurzon.Google Scholar
Silverstein, M. (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In J.A. Lucy (Ed.), Reflexive language (pp. 33–58). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (1998). The uses and utility of ideology: A commentary. In B. Schieffelin, K. Woolard, and P. Kroskrity (Eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp.123–148). New York: Oxford University Press.Google Scholar
Suleiman, Y. (2006). Charting the nation: Arabic and the politics of identity. Annual Review of Applied Linguistics, 26,125–148. DOI logoGoogle Scholar
Thurlow, C., & Mroczek, K. (Eds.). (2011). Digital discourse: Language in the new media. New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Verschueren, J. (2004). Notes on the role of metapragmatic awareness in language use. In A. Jaworski, N. Coupland, and D. Galasinski (Eds.), Metalanguage: Social and ideological perspectives (pp. 53-74). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Versteegh, K. (2001). The Arabic language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Vicente, Á. (2009). Gender and language boundaries in the Arab world. Current issues and perspectives. Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí, 13, 7-30.Google Scholar
Walters, K. (1996). Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia. Language in Society, 25, 515-555. DOI logoGoogle Scholar
. (2011). Gendering French: Language ideologies and nationalism in Tunisia. International Journal of the Sociology of Language, 211, 83–111.Google Scholar
Youssi, A. (1986). L’arabe marocain median. Unpublished doctoral thesis, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, France.Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Hachimi, Atiqa
2022. “In the Middle East, it’s cool to ‘Sing Moroccan’”: ideologies of slang and contested meanings of Arabic popular music on social media. International Journal of the Sociology of Language 2022:278  pp. 107 ff. DOI logo
Hachimi, Atiqa, Jacopo Falchetta & Montserrat Benítez Fernández
2022. Contextualizing the rise of vernacular Arabic in globalized North Africa. International Journal of the Sociology of Language 2022:278  pp. 1 ff. DOI logo
Vicente, Ángeles
2022. From stigmatization to predilection: folk metalinguistic discourse on social media on the northwestern Moroccan Arabic variety. International Journal of the Sociology of Language 2022:278  pp. 133 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 29 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.