The relatively recent phenomenon of the internationalisation of higher education (HE) in European non-English-speaking universities has resulted in more linguistically diverse student bodies and has forced universities in bilingual territories to reconsider their language policies. In this paper, we adopt a student perspective in order to explore the notion of a multilingual university in the bilingual territories of Catalonia, Wales and the Basque Autonomous Community (BAC). This also includes looking at how the students view the relationship and possible tensions between internationalisation (and its concomitant student mobility) and the language policies. In order to investigate the attitudes and beliefs of the students (both home and international) in connection with the notion of a multilingual university, we asked them to complete an open-ended questionnaire item regarding the advantages and disadvantages they see in such an institution. The results of the analysis point, in the first place, to different perceptions among students of a multilingual university depending on (i) whether English is the main or even sole means of instruction, and (ii) the perceived status of the minority language. Secondly, the analysis suggests the need to approach students’ attitudes towards a multilingual university by considering the ways in which the sociolinguistic context (in official, academic and experiential terms) may have an impact on their perception of the process of multilingualisation in universities.
Baaij, C. (2012). The EU policy on institutional multilingualism: Between principles and practicality. Language and Law, 11 (urn:nbn:de:0009-30-33384).
Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.
Balfour, R.J. (2007). University language policies, internationalisation, multilingualism, and language development in the UK and South Africa. Cambridge Journal of Education, 371, 35–49.
Brown, L., & Holloway, I. (2008). The adjustment journey of international postgraduate students at an English university: An ethnographic study. Journal of Research in International Education, 71, 232–249.
Cenoz, J. (2009). Towards multilingual education: Basque educational research from an international perspective. Bristol: Multilingual Matters.
Cots, J.M. (2013). English medium instruction at the University of Lleida: Policy, beliefs and practices. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 84–105). Bristol: Multilingual Matters.
Cots, J.M., Lasagabaster, D., & Garrett, P. (2012). Multilingual policies and practices of universities in bilingual regions in Europe. International Journal of the Sociology of Language, 2161, 7–32
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Council of Europe. (1992). European charter for regional or minority languages. European Treaty Series no. 148. Brussels: Council of Europe, retrieved on 28 July 2015 from [URL]
Dafouz, E., & Smit, U. (2014). Towards a dynamic conceptual framework for English-medium education in multilingual university settings. Applied Linguistics.
Darquennes, J. (2011). The contribution of academia to the further development of European language policy: Some reflections based on an analysis of the European Commission’s communications on multilingualism of 2005 and 2008. European Journal of Language Policy, 31, 141–162.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J.M. (2013). English as L3 at a bilingual university in the Basque Country, Spain. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 84–105). Bristol: Multilingual Matters.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J.M. (2014a). Language friction and multilingual policies in higher education: The stakeholders’ view. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 351, 345–360.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J.M. (2014b). What does ‘international university’ mean at a European bilingual university? The role of language and culture. Language Awareness 231, 172–186.
Garrett, P. (2010). Meanings of globalization: East and West. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 447–474). Chichester: Wiley-Blackwell.
Garrett, P., & Gallego Balsà, L. (2014). International universities and implications for internationalization for minority languages: Views from university students in Catalonia and Wales. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 351, 361–375.
Institut d’Estadística de Catalunya (Idescat). (n.d.). [URL] (accessed on 15 September 2015).
Krippendorff, K. (2013). Content analysis: An introduction to its methodology. Thousand Oaks, CA: Sage.
Kuteeva, M. (2014). The parallel language use of Swedish and English: The question of ‘nativeness´ in university policies and practices. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(4), 332–344.
Lasagabaster, D., Cots, J.M., & Mancho Barés, G. (2013). Teaching staff’s views about the internationalisation of higher education: The case of two bilingual communities in Spain. Multilingua, 321, 751–778.
Llurda, E., Cots, J.M., & Armengol, L. (2014). Views on multilingualism and internationalisation in higher education: Administrative staff in the spotlight. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 351, 376–391.
Pons, E. (2015). The position of Catalan in higher education in Catalonia. In F.X. Vila & V. Bretxa (Eds.), Language policy in higher education: The case of medium-sized languages (pp. 153–180). Bristol: Multilingual Matters.
Potter, J., & Wetherell, M. (1987). Discourse and social psychology: Beyond attitudes and behaviour. London: Sage.
Risager, K. (2012). Language hierarchies at the international university. International Journal of the Sociology of Language 2161, 111–130.
Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. Working Papers in Educational Linguistics, 221, 1–14.
Spolsky, B. (2008). Investigating language education policy. In K.A. King & N.H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (2nd edition, volume 101: Research methods in language and education) (pp. 27–39). New York: Springer.
The Multilingual University. (n.d.). The impact of linguistic diversity on higher education in English-dominant and English medium instructional contexts impact of linguistic diversity on higher education in English-dominant and English medium instructional (ESRC funded seminar series). [URL] (accessed on 27th November 2015)
Vila, F.X. (2015). Language policy in higher education in medium-sized language communities: An introduction. In F.X. Vila & V. Bretxa (Eds.), Language policy in higher education: The case of medium-sized languages (pp. 1–14). Bristol: Multilingual Matters.
Woodfield, S. (2010). Europe. In E. Egron-Polak & R. Hudson (Eds.), Internationalization of higher education: Global trends, regional perspectives (pp. 170–178). Paris: International Association of Universities 3rd Global Survey Report.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Burton, Graham Francis & Maria Cristina Gatti
2024. English at the trilingual Free University of Bozen-Bolzano: exploring experiences and perceptions. International Journal of Multilingualism 21:2 ► pp. 953 ff.
Moratinos-Johnston, Sofía, LLuís Ballester Brage, Maria Juan-Garau & Joana Salazar-Noguera
2019. Attitudes and motivation in English language learning amongst multilingual university students in the Balearic Islands: the effect of the L1 and other influential variables. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40:6 ► pp. 475 ff.
Soler, Josep & Lídia Gallego-Balsà
2019. Language Policy, Internationalisation, and Multilingual Higher Education: An Overview. In The Sociolinguistics of Higher Education, ► pp. 17 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.