Chapter 7
Beyond individual series
Analyses of US and Australian television dialogue corpora
Article outline
- 7.1Introduction
- 7.2Case study 1: The use of a stigmatised language feature in US television
- 7.2.1Background: Ain’t as a stigmatised language feature
- 7.2.2Ain’t and characterisation
- 7.3Case study 2: AAE lexis in Indigenous-authored television series
- 7.3.1Background: Indigenous representation and AAE
- 7.3.2Using lexical profiling to analyse AAE lexis
- 7.3.3Corpus and methodology
- 7.3.3.1The Ngara corpus
- 7.3.3.2Methodology
- 7.3.4Results
- 7.3.4.1AAE words: Frequency, range, and character diffusion
- 7.3.4.2AAE words: Character ethnicity
- 7.3.5Case study summary
- 7.4Chapter conclusion
-
Notes