Chapter 10
Language variation in parliamentary speech in Suriname
Surinamese Dutch is widely considered to be distinct
from Netherlandic Dutch varieties, but grammatical differences remain
understudied. The primary aim of this chapter is to explore some of the
claims made in the literature about how the grammar of Surinamese Dutch
differs from Netherlandic Dutch, using spoken data from the Surinamese
parliament. We also introduce an exploratory method that uses automatic
speech-to-text software to efficiently construct a corpus of spoken-language
data, avoiding some of the pitfalls associated with working with spoken
language data. We explore constructions involving the particle
er ‘there’, word order, and non-standard imperfective
constructions in the Surinamese Dutch data. Our analyses illustrate that
pinpointing characteristic differences between Surinamese and Netherlandic
Dutch is extremely nuanced.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1A brief linguistic history of Suriname
- 1.2Dutch in Suriname
- 1.3De Nationale Assemblée
- 2.Corpus construction and analysis
- 3.Results
- 3.1Overview of the dataset
- 3.2The particle er ‘there’
- 3.3Word order
- 3.4Imperfective marking
- 4.Conclusion
-
Notes
-
References