Part of
Crossing Boundaries through Corpora: Innovative corpus approaches within and beyond linguistics
Edited by Sarah Buschfeld, Patricia Ronan, Theresa Neumaier, Andreas Weilinghoff and Lisa Westermayer
[Studies in Corpus Linguistics 119] 2024
► pp. 248262
References (19)
References
Baker, Paul. 2006. Using Corpora in Discourse Analysis. London: A&C Black. DOI logoGoogle Scholar
Cvrček, Václav & Richterová, Olga (eds). 2020. En:cnk:Intercorp:verze13ud. Příručka ČNK (Czech National Corpus Handbook). <[URL]> (29 May 2024).Google Scholar
Evert, Stefan & Hardie, Andrew. 2011. Twenty-first century corpus workbench: Updating a query architecture for the new millennium. <Proceedings of the Corpus Linguistics 2011 Conference> (29 May 2024).Google Scholar
Institute of the Czech National Corpus, C. U. (n.d.). Korpus.cz. <[URL]> (29 May 2024).
Kilgarriff, Adam, Baisa, Vít, Bušta, Jan, Jakubíček, Miloš, Kovář, Vojtěch, Michelfeit, Jan, Rychlý, Pavel & Suchomel, Vít. 2014. The Sketch Engine: Ten years on. Lexicography 1(1): 7–36. DOI logoGoogle Scholar
Klégr, Aleš & Malá, Markéta. 2009. English equivalents of the most frequent Czech prepositions. A contrastive corpus-based study. In Proceedings of the Corpus Linguistics Conference, CL 2009, Conference in Liverpool, 20–23 July 2009. Lancaster: Lancaster University.Google Scholar
Laviosa, Sara. 2021. Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications. Leiden: Brill.Google Scholar
Lukeš, David. 2022. Investigating Prosody in Spoken Czech: A Corpus-linguistic Approach. PhD dissertation, Charles University.Google Scholar
Mahlberg, Michaela. 2013. Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
McEnery, Anthony & Baker, Helen. 2016. Corpus Linguistics and 17th-Century Prostitution: Computational Linguistics and History. London: Bloomsbury Academic.Google Scholar
McEnery, Anthony & Wilson, Andrew. 2001. Corpus Linguistics. An Introduction. Edinburgh: EUP.Google Scholar
Milička, Jiří. 2021. Alpha (0.3 9). Czech National Corpus. <alpha.korpus.cz> (29 May 2024).Google Scholar
Nivre, Joakim et al.. 2018. Universal Dependencies (2.3). LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University.Google Scholar
Partington, Alan, Duguid, Alison & Taylor, Charlotte. 2013. Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-assisted Discourse Studies (CADS) [Studies in Corpus Linguistics 55]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ramscar, Michael. 2019. Source codes in human communication. arXiv:1904.03991. <[URL]> (29 May 2024).Google Scholar
Reppen, Randi. 2011. Using corpora in the language classroom. In Materials Development in Language Teaching, 2nd edn, 35–50. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Rosen, Alexandr, Vavřín, Martin & Zasina, Adrian Jan. 2022. The InterCorp Corpus — Czech2), version 13ud of 22 December 2021. Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague. <[URL]> (29 May 2024).Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2005. New York, Dayton (Ohio), and the Raw Frequency Fallacy. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(2): 295–301. DOI logoGoogle Scholar
Straka, Milan, Hajič, Jan & Straková, Jana. 2016. UDPipe: Trainable pipeline for processing CoNLL-U files performing tokenization, morphological analysis, POS tagging and parsing. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16), 4290–4297. European Language Resources Association (ELRA).Google Scholar