Edited by Marina Bondi and Mike Scott
[Studies in Corpus Linguistics 41] 2010
► pp. 207–218
In 1997, an international environmental agreement was negotiated in Kyoto. It became famous as the Kyoto Protocol. Using corpus-linguistics tools, this chapter analyses the treatment of the controversial “Kyoto Protocol” in two national newspapers: the Italian La Repubblica and the American The New York Times. As a preliminary study, I compute the keywords for the articles about Kyoto, and then group the keywords into semantic fields to study the main specific groups of meaning to which Kyoto is related. I then focus on the words denoting ‘disaster’ and ‘alarm’. To conclude, I consider some positive keywords studying the concordance lines in order to describe their associated semantic prosody. The analysis will show how, despite some similarities in the lexical usage, the meaning conveyed by the two dailies is quite different.
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.