A corpus-based exploration of constructions in written academic
English as a lingua franca
With English being the global language of
research, academic English as a Lingua Franca (ELF) research has
gained wide recognition. While early research showcased the dynamic
nature of spoken academic ELF, written academic ELF, a more recent
focus of research, remains to be under-studied. However, not only
are there known differences between speaking and writing, writing is
also the dominant mode of reporting new research in academia.
Situated within usage-based Construction Grammar (CxG), the present
study aims to identify constructions in written academic ELF in
comparison to American academic writing. Our methodological
approach, which combined a key word analysis with systematic
explorations of fixed and variable phraseological items in a corpus
of ELF academic writing, leads to the identification of
constructions that are characteristic of written academic ELF.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1A brief overview of written academic ELF research
- 2.2Corpus-based phraseology and Construction Grammar
- 2.3The current study
- 3.Data and method
- 3.1Corpora used
- 3.1.1The ELF corpus: WrELFA
- 3.1.2The ENL reference corpus: COCA Academic
- 3.2Analysis
- 3.2.1Making a case for the ‘key function words to
constructions’ approach
- 3.2.2Analytical steps for the identification of
constructions
- 4.Results
- 4.1KFW exploration 1:
Of
- 4.2KFW exploration 2:
In
- 4.3Construction candidates with KFWs in and
of
- 4.4KFW exploration 3:
On
- 5.Discussion and conclusion
- 5.1Core constructions of written academic ELF
- 5.2Limitations and future directions
-
Note
-
References
References
Ädel, Annelie & Erman, Britt
2012 Recurrent
word combinations in academic writing by native and
non-native speakers of English: A lexical bundles
approach.
English for
Specific
Purposes 31(2): 81–92.


Ansarifar, Ahmad, Shahriari, Hesamoddin & Pishghadam, Reza
2018 Phrasal
complexity in academic writing: A comparison of abstracts
written by graduate students and expert writers in applied
linguistics.
Journal of
English for Academic
Purposes 31: 58–71.


Anthony, Laurence
2016 TagAnt (
Version
1.2.0) [Computer
Software]. Tokyo: Waseda University.
[URL]> (
1 November 2018).
Anthony, Laurence
2018a AntConc (
Version
3.5.7) [Computer
Software]. Tokyo: Waseda University.
[URL]> (
1 November 2018).
Anthony, Laurence
2018b AntGram (
Early
release version 1.0.0) [Computer
Software]. Tokyo: Waseda University.
[URL]> (
1 November 2018).
Archer, Dawn
2009 What’s
in a Word-list? Investigating Word Frequency and Keyword
Extraction. Aldershot: Ashgate.

Baker, Paul
2004a Querying
keywords: Questions of difference, frequency, and sense in
keywords analysis.
Journal of
English
Linguistics 32(4): 346–359.


Baker, Paul
2004b ‘Unnatural
Acts’: Discourses of homosexuality within the House of Lords
debates on gay male law
reform.
Journal of
Sociolinguistics 8(1): 88–106.


Baker, Paul
2006 Using
Corpora in Discourse
Analysis. London: Continuum.

Bardi, Mirela & Muresan, Laura-Mihaela
2014 Changing
research writing practices in Romania: Perceptions and
attitudes. In
The
Semiperiphery of Academic
Writing,
Karen Benet (ed), 121–147. Houndmills: Palgrave Macmillan.


Benelhadj, Fatma
2019 Discipline
and genre in academic discourse: Prepositional phrases as a
focus.
Journal of
Pragmatics 139: 190–199.


Biber, Douglas & Gray, Bethany
2010 Challenging
stereotypes about academic writing: Complexity, elaboration,
explicitness.
Journal of
English for Academic
Purposes 9(1): 2–20.


Biber, Douglas, Gray, Bethany & Poonpon, Kornwipa
2011 Should
we use characteristics of conversation to measure
grammatical complexity in L2 writing
development? TESOL
Quarterly 45(1): 5–35.


Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan, & Finegan, Edward
1999 The
Longman Grammar of Spoken and Written
English. London: Pearson Education.

Björkman, Beyza
2008a English
as the lingua franca of engineering: The morphosyntax of
academic speech
events.
Nordic Journal of
English
Studies 7(3): 103–122.


Björkman, Beyza
2008b ‘So
where we are? ’Spoken lingua franca English at a technical
university in Sweden.
English
Today 24(2): 35–41.


Björkman, Beyza
2013 English
as an Academic Lingua Franca: An Investigation of Form and
Communicative
Effectiveness. New York NY: De Gruyter Mouton.


Bondi, Marina & Morelli, Carlotta
2018 Publishing
in English: ELF writers, textual voices and
metadiscourse. In
Publishing
in English: ELF Writers, Textual Voices and
Metadiscourse,
Pilar Mur-Dueñas &
Jolanta Šinkūnienė (eds.), 217–235. Amsterdam: John Benjamins.

Boyle, Ronald
2011 Patterns
of change in English as a lingua franca in the
UAE.
International Journal of
Applied
Linguistics 21(2): 143–161.


Bruce, Ian
2015 Use
of cognitive genres as textual norms in academic English
prose: University essays in English literature and
sociology.
Bulletin
VALS-ASLA 2:161–175.

Carey, Ray
2013 On
the other side: Formulaic organizing chunks in spoken and
written academic ELF.
Journal
of English as a Lingua
Franca 2(2): 207–228.


Chen, Yu
H. & Baker, Paul
2010 Lexical
bundles in L1 and L2 academic
writing.
Language Learning
and
Technology 14(2): 30–49.

Cogo, Alessia
2008 English
as a Lingua Franca: Form follows
function.
English
Today 24(3): 58–61.


Cogo, Alessia
2009 Accommodating
difference in ELF Conversations: A study of pragmatic
strategies. In
Mauranen &
Ranta (eds), 254–273.

Cogo, Alessia & Dewey, Martin
2012 Analysing
English as a Lingua Franca: A Corpus-Driven
Investigation. London: Continuum.

Crystal, David
1997 English
as a Global
Language. Cambridge: CUP.

Dang, Thi
N. Y. & Webb, Stuart
Danielsson, Pernilla
2007 What
constitutes a unit of analysis in
language? Linguistik
Online 31(2): 17–24.

Davies, Mark
2008– The
Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million
words, 1990-present.
[URL]> (
1 November 2018).
Ellis, Nick
C., O’Donnell, Matthew
B. & Römer, Ute
2014 The
processing of verb-argument constructions is sensitive to
form, function, frequency, contingency, and
prototypicality.
Cognitive
Linguistics 25(1): 55–98.


Ellis, Nick
C., Römer, Ute & O’Donnell, Matthew
B.
2016 Usage-based
Approaches to Language Acquisition and Processing: Cognitive
and Corpus Investigations of Construction
Grammar. Malden MA: Wiley.

Esfandiari, Rajab & Barbary, Fatima
2017 A
contrastive corpus-driven study of lexical bundles between
English writers and Persian writers in psychology research
articles.
Journal of English
for Academic
Purposes 29: 21–42.


Farley, A.
Fay
2018 NNES
RAs: How ELF RAs inform literacy brokers and English for
research publication
instructors.
Journal of
English for Academic
Purposes 33: 69–81.


Firth, Alan
1990 ‘Lingua
franca’ negotiations: Towards an interactional
approach.
World
Englishes 9(3): 269–280.


Firth, Alan
1996 The
discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’
English and conversation
analysis.
Journal of
Pragmatics 26(2): 237–259.


Firth, Alan
2009 The
lingua franca
factor.
Intercultural
Pragmatics 6(2): 147–170.


Flowerdew, John
2000 Discourse
community, legitimate peripheral participation, and the
nonnative-English-speaking
scholar.
TESOL
Quarterly 34(1):127–150.


Flowerdew, John
2008 Scholarly
writers who use English as an additional language: What can
Goffman’s “stigma” tell
us? Journal of English for
Academic
Purposes 7(2): 77–86.


Francis, Gill, Hunston, Susan & Manning, Elizabeth
1996 Collins
COBUILD Grammar Patterns, 1:
Verbs. London: Harper Collins.

Francis, Gill, Hunston, Susan & Manning, Elizabeth
1998 Collins
COBUILD Grammar Patterns, 2: Nouns and
Adjectives. London: Harper Collins.

Gabrielatos, Costas & Marchi, Anna
2012 Keyness:
Appropriate metrics and practical
issues. Paper presented
at CADS International
Conference, Bologna,
Italy, September.
Gilquin, Gaëtanelle
2012 Lexical
infelicity in English causative constructions: Comparing
native and learner
collostructions. In
Analytical
Causatives: From ‘Give’ and ‘Come’ to ‘Let’ and
‘Make’,
Jaakko Leino &
Ruprecht
von Waldenfels (eds), 41–63. Munich: Lincom.

Gilquin, Gaëtanelle
2015 The
use of phrasal verbs by French-speaking EFL learners. A
constructional and collostructional corpus-based
approach.
Corpus Linguistics
and Linguistic
Theory 11(1): 51–88.


Gledhill, Chris
2000a The
discourse function of collocation in research article
introductions.
English for
Specific
Purposes 19(2): 115–135.


Gledhill, Chris
2000b Collocations
in Science
Writing. Tübingen: Gunter Narr.

Gledhill, Chris
2011 The
‘lexicogrammar’ approach to analysing phraseology and
collocation in ESP
texts.
ASp 59: 5–23.


Goldberg, Adele
E.
1995 Constructions:
A Construction Grammar Approach to Argument
Structure. Chicago IL: University of Chicago Press.

Goldberg, Adele
E.
2003 Constructions:
A new theoretical approach to
language.
Trends in Cognitive
Sciences 7(5): 219–224.


Goldberg, Adele
E.
2006 Constructions
at Work: The Nature of Generalization in
Language. Oxford: OUP.

Gray, Bethany & Biber, Douglas
Gries, Stefan
T. & Mukherjee, Joybrato
Groom, Nicholas
2009 Phraseology
and epistemology in academic book reviews: A corpus-driven
analysis of two humanities
disciplines. In
Academic
Evaluation: Review Genres in University
Settings,
Ken Hyland &
Giuliana Diani (eds), 122–139. Houndmills: Palgrave Macmillan.


Groom, Nicholas
2018 Construction
grammar and academic discourse
analysis. Paper presented at
the American Association for
Applied Linguistics
Conference, Chicago,
IL, March.
Hall, Christopher
J., Joyce, Jack & Robson, Chris
2017 Investigating
the lexico-grammatical resources of a non-native user of
English: The case of can and could in email
requests.
Applied Linguistics
Review 8(1): 35–59.


Hanauer, David
I., Sheridan, Cheryl
L. & Englander, Karen
2018 Linguistic
injustice in the writing of research articles in English as
a second language: Data from Taiwanese and Mexican
researchers.
Written
Communication 36(1): 136–154.


Hilpert, Martin
2014 Construction
Grammar and its Application to
English. Edinburgh: EUP.

Hoffmann, Thomas
2014 The
cognitive evolution of Englishes: The role of constructions
in the Dynamic
Model. In
The
Evolution of Englishes: The Dynamic Model and
Beyond [
Varieties of English around
the World G49],
Sarah Buschfeld,
Thomas Hoffmann,
Magnus Huber &
Alexander Kautzsch (eds), 160–180. Amsterdam: John Benjamins.

Horner, Bruce
2017 Written
academic English as a lingua
franca. In
The
Routledge Handbook of English as a Lingua
Franca,
Jennifer Jenkins,
Will Baker &
Martin Dewey (eds), 413–426. London: Routledge..


House, Juliane
2013 Developing
pragmatic competence in English as a lingua franca: Using
discourse markers to express (inter) subjectivity and
connectivity.
Journal of
Pragmatics 59: 57–67.


Hunston, Susan & Francis, Gill
Hunston, Susan & Su, Hang
2019 Patterns,
constructions, and local grammar: A case study of
‘evaluation’.
Applied
Linguistics 40(4): 1–28.


Hyland, Ken
1999 Academic
attribution: Citation and the construction of disciplinary
knowledge.
Applied
Linguistics 20(3): 341–367.


Hyland, Ken
2008a Academic
clusters: Text patterning in published and postgraduate
writing.
International
Journal of Applied
Linguistics 18(1): 41–62.


Hyland, Ken
2008b As
can be seen: Lexical bundles and disciplinary
variation.
English for
Specific
Purposes 27(1): 4–21.


Jenkins, Jennifer
2000 The
Phonology of English as an International
Language. Oxford: OUP.

Jenkins, Jennifer
2002 A
sociolinguistically based, empirically researched
pronunciation syllabus for English as an international
language.
Applied
Linguistics 23(1): 83–103.


Jenkins, Jennifer
2017 Not
English but
English-within-multilingualism. In
New
Directions for Research in Foreign Language
Education,
Simon Coffey &
Ursula Wingate (eds), 63–78. London: Routledge.


Lafuente-Millán, Enrique
2018 Evaluation
in research article introductions in the social sciences
written by English as a lingua franca and English native
users. In
Mur-Dueñas &
Šinkūnienė (eds), 255–275.

Leech, Geoffrey
2004 Recent
grammatical change in English: Data, description,
theory. In
Advances
in Corpus linguistics: Proceedings of the 23rd ICAME
Conference, Gothenburg, 2002,
Bengt Altenberg &
Karin Aijmer (eds), 61–81. Amsterdam: Rodopi.


Leech, Geoffrey, Hundt, Marianne, Mair, Christian & Smith, Nicholas
2009 Change
in Contemporary English: A Grammatical
Study. Cambridge: CUP.


Lorés-Sanz, Rosa
2016 ELF
in the making? Simplification and hybridity in abstract
writing.
Journal of English
as a Lingua
Franca 5(1): 53–81.


Luzón, María
J.
2018 Features
of online ELF in research group blogs written by
multilingual
scholars.
Discourse, Context
&
Media 24: 24–32.


Martinez, Ron
2018 “Specially
in the last years…”: Evidence of ELF and non-native English
forms in international
journals.
Journal of English
for Academic
Purposes 33: 40–52.


Mauranen, Anna
2005 English
as a lingua franca – An unknown
language? In
Identity,
Community, Discourse: English in Intercultural
Settings,
Giuseppina Cortese &
Anna Duszak (eds), 269–293. Frankfurt: Peter Lang.

Mauranen, Anna
2006 Speaking
the
discipline. In
Academic
Discourse across Disciplines,
Ken Hyland &
Marina Bondi (eds), 271–294. Bern: Peter Lang.

Mauranen, Anna
2007 Hybrid
voices: English as the lingua franca of
academics. In
Language
and Discipline Perspectives on Academic
Discourse,
Kjersti Fløttum (ed.), 243–259. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.

Mauranen, Anna
2009 Chunking
in ELF: Expressions for managing
interaction.
Intercultural
Pragmatics 6(2): 217–233.


Mauranen, Anna
2012 Exploring
ELF: Academic English Shaped by Non-native
Speakers. Cambridge: CUP.

Mauranen, Anna
2016 How
do we write in English as a Lingua
Franca? Paper presented
at Centre for Global Englishes
(CGE), University of
Southampton, UK, February.
Mauranen, Anna
2017 Conceptualising
ELF. In
The
Routledge Handbook of English as a Lingua
Franca,
Jennifer Jenkins,
Will Baker &
Martin Dewey (eds), 7–24. London: Routledge.


Mauranen, Anna & Ranta, Eliana
2008 English
as an Academic lingua franca – the ELFA
project.
Nordic Journal of
English
Studies 7(3): 199–202.


Mauranen, Anna, Pérez-Llantada, Carmen & Swales, John
M.
2010 Academic
Englishes: A standardized
knowledge? In
The
Routledge Handbook of World
Englishes,
Andy Kirkpatrick (ed.), 656–674. London: Routledge.

McKinley, Jim & Rose, Heath
2018 Conceptualizations
of language errors, standards, norms and nativeness in
English for research publication purposes: An analysis of
journal submission
guidelines.
Journal of Second
Language
Writing 42: 1–11.


Mukherjee, Joybrato & Gries, Stefan
T.
Mur-Dueñas, Pilar
2013 Spanish
scholars’ research article publishing process in
English-medium journals: English used as a lingua
franca? Journal of English as
a Lingua
Franca 2(2): 315–340.


Mur-Dueñas, Pilar
2015 Looking
into ELF variants: A study of evaluative
it-clauses in research
articles.
ESP
Today 3(2): 160–179.

Mur-Dueñas, Pilar
2018a Exploring
ELF manuscripts: An analysis of the anticipatory
it pattern with an interpersonal
function. In
Mur-Dueñas &
Šinkūnienė (eds), 277–297.

Murillo, Silvia
2018 Not
the same, but how different? Comparing the use of
reformulation markers in ELF and in ENL research
articles. In
Mur-Dueñas &
Šinkūnienė (eds), 237–253.

O’Donnell, Matthew
B., Römer, Ute & Ellis, Nick
C.
O’Neil, David
2018 English
as the lingua franca of international
publishing.
World
Englishes 37(2): 146–165.


Östman, Jan
O.
2005 Construction
discourse: A
prolegomenon. In
Construction
Grammars: Cognitive Grounding and Theoretical
Extensions [
Constructional
Approaches to Language 3],
Jan
O. Östman &
Mirjam Fried (eds), 121–144. Amsterdam: John Benjamins.


Pan, Fan, Reppen, Randi & Biber, Douglas
2016 Comparing
patterns of L1 versus L2 English academic professionals:
Lexical bundles in telecommunications research
journals.
Journal of English
for Academic
Purposes 21: 60–71.


Pérez-Llantada, Carmen
2013 ‘Glocal’
rhetorical practices in academic writing: An intercultural
rhetoric approach to L2 English discoursal
hybridisation.
European
Journal of English
Studies 17(3): 251–268.


Pérez-Llantada, Carmen
2014 Formulaic
language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent
and divergent usage.
Journal
of English for Academic
Purposes 14: 84–94.


Phillipson, Robert
1992 Linguistic
Imperialism. Oxford: OUP.

Pitzl, Marie
L.
2012 Creativity
meets convention: Idiom variation and re-metaphorization in
ELF.
Journal of English as a
Lingua
Franca 1(1): 27–55.


Pitzl, Marie
L.
2018 Creativity
in English as a Lingua Franca: Idiom and
Metaphor. Berlin: De Gruyter Mouton.


Pitzl, Marie
L., Breiteneder, Angelika & Klimpfinger, Theresa
2008 A
world of words: Processes of lexical innovation in
VOICE.
Vienna English Working
Papers 17(2): 21–46.

Prodromou, Luke
2008 English
as a Lingua Franca. A Corpus-based
Analysis. London: Continuum.


Ranta, Eliana
2009 Syntactic
features in spoken ELF – Learner language or spoken
grammar? In
Mauranen &
Ranta (eds), 84–106.

Ranta, Eliana
2017 Grammar
in
ELF. In
The
Routledge Handbook of English as a Lingua
Franca,
Jennifer Jenkins,
Alessia Cogo &
Martin Dewey (eds), 244–254. London: Routledge.


Rayson, Paul
2016 Log-likelihood
and effect size calculator (downloadable
spreadsheet).
[URL]> (
1 November 2018).
Richards, Jack
C. & Schmidt, Richard
W.
2010 Longman
Dictionary of Language Teaching and Applied
Linguistics, 4th
edn. London: Routledge.

Römer, Ute
2009b English
in academia: Does nativeness
matter? Anglistik:
International Journal of English
Studies 20(2): 89–100.

Römer, Ute, Roberson, Audrey, O’Donnell, Matthew
B. & Ellis, Nick.
C.
2014 Linking
learner corpus and experimental data in studying second
language learners’ knowledge of verb-argument
constructions.
ICAME
Journal 38(1): 115–135.


Römer, Ute, Skalicky, Stephen
C. & Ellis, Nick
C.
2018 Verb-argument
constructions in advanced L2 English learner production:
Insights from corpora and verbal fluency
tasks.
Corpus Linguistics and
Linguistic Theory.


Römer, Ute & Garner, James
R.
Römer, Ute & Yilmaz, Selahattin
2019 Effects
of L2 usage and L1 transfer on Turkish learners’ production
of English verb-argument
constructions.
Vigo
International Journal of Applied
Linguistics 16: 107–133.


Ronan, Patricia & Schneider, Gerold
Rowley-Jolivet, Elizabeth
2017 English
as a lingua franca in research articles: The SciELF
corpus.
ASp 71: 145–158.


Rozycki, William, & Johnson, Neil
H.
2013 Non-canonical
grammar in best paper award winners in
engineering.
English for
Specific
Purposes 32(3): 157–169.


Ruppenhofer, Joseph & Michaelis, Laura
A.
Scott, Mike & Tribble, Christopher
Scott, Mike
1997 PC
analysis of key words – And key key
words.
System 25(2): 233–245.


Scott, Mike
1999 Wordsmith
Tools (Software
Manual). Oxford: OUP.

Seidlhofer, Barbara
2001 Closing
a conceptual gap: The case for a description of English as a
lingua franca.
International
Journal of Applied
Linguistics 11: 133–158.


Seidlhofer, Barbara
2004 Research
perspectives on teaching English as a lingua
franca.
Annual Review of
Applied
Linguistics 24: 209–239.


Seidlhofer, Barbara
2009a Accommodation
and the idiom principle in English as a lingua
franca.
Intercultural
Pragmatics 6(2): 195–215.


Seidlhofer, Barbara
2009b Orientations
in ELF research: form and
function. In
Mauranen &
Ranta (eds), 37–59.

Seidlhofer, Barbara
2011 Understanding
English as a Lingua
Franca. Oxford: OUP.

Seidlhofer, Barbara
2017 Standard
English and the dynamics of ELF
variation. In
The
Routledge Handbook of English as a Lingua
Franca,
Jennifer Jenkins,
Alessia Cogo &
Martin Dewey (eds), 85–100. London: Routledge.


Seidlhofer, Barbara, Breiteneder, Angelika & Pitzl, Marie
L.
2006 English
as a lingua franca in Europe: Challenges for applied
linguistics.
Annual Review of
Applied
Linguistics 26: 3–34.


Stubbs, Michael
2007 An
example of frequent English phraseology: Distribution,
structures and
functions. In
Corpus
Linguistics 25 Years On,
Roberta Facchinetti (ed.), 89–105. Amsterdam: Rodopi.


Tribble, Christopher
2017 ELFA
vs. Genre: A new paradigm war in EAP writing
instruction? Journal of
English for Academic
Purposes 25: 30–44.


Tribble, Cristopher
2019 Expert,
native or lingua
franca? In
Novice
Writers and Scholarly
Publication,
Pejman Habibie &
Ken Hyland (eds), 53–75. Cham: Palgrave Macmillan.


Vetchinnikova, Svetlana
2015 Usage-based
recycling or creative exploitation of the shared code? The
case of phraseological
patterning.
Journal of
English as a Lingua
Franca 4(2): 223–252.


Vetchinnikova, Svetlana
2017 On
the relationship between the cognitive and the communal: A
complex systems
perspective. In
Changing
English. Global and Local
Perspectives,
Markku Filppula,
Juhani Klemola,
Anna Mauranen &
Svetlana Vetchinnikova (eds), 277–310. Berlin: De Gruyter.


Vettorel, Palola
2014 English
as a Lingua Franca in Wider Networking. Blogging
Practices. Berlin: De Gruyter.

VOICE
2009 The
Vienna-Oxford International Corpus of English (Version 1.0
online). Director: Barbara Seidlhofer; Researchers: Angelika
Breiteneder, Theresa Klimpfinger, Stefan Majewski,
Marie-Luise Pitzl.
[URL]
Wahl, Alexander & Gries, Stefan
T.
2018 Multi-word
expressions: A novel computational approach to their
bottom-up statistical
extraction. In
Lexical
Collocation Analysis,
Pascual Cantos-Gómez &
Moisés Almela-Sánchez (eds), 85–109. Cham: Springer.


WrELFA
2015 The
Corpus of Written English as a Lingua Franca in Academic
Settings. Director: Anna
Mauranen.
Compilation
manager: Ray Carey.
[URL]> (
28 November 2018).
Wulff, Stefanie & Gries, Stefan.
T.
2009 Corpus-driven
methods for assessing complexity and accuracy in learner
production. In
Researching
Task Complexity: Task Demands, Task-based Language Learning
and Performance [
Task-Based Language
Teaching 2],
Peter Robinson (ed), 61–87. Amsterdam: John Benjamins.

Xiao, Zhonghua, & McEnery, Anthony
2005 Two
approaches to genre analysis: Three genres in modern
American English.
Journal of
English
Linguistics 33(1): 62–82.


Cited by
Cited by 2 other publications
Watkowska, Dorota
2021.
Redundancy in ELF: A Corpus-Based Study on Negative and Modal Concord.
Anglica. An International Journal of English Studies :30/2
► pp. 71 ff.

Wu, Juanjuan & Fan Pan
2023.
Stance construction via that-clauses in telecommunications research articles: a comparison of L1 and L2 expert writers.
Text & Talk 0:0

This list is based on CrossRef data as of 19 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.