Chapter published in:Advances in Corpus-based Research on Academic Writing: Effects of discipline, register, and writer expertise
Edited by Ute Römer, Viviana Cortes and Eric Friginal
[Studies in Corpus Linguistics 95] 2020
► pp. 59–88
A corpus-based exploration of constructions in written academic English as a lingua franca
With English being the global language of research, academic English as a Lingua Franca (ELF) research has gained wide recognition. While early research showcased the dynamic nature of spoken academic ELF, written academic ELF, a more recent focus of research, remains to be under-studied. However, not only are there known differences between speaking and writing, writing is also the dominant mode of reporting new research in academia. Situated within usage-based Construction Grammar (CxG), the present study aims to identify constructions in written academic ELF in comparison to American academic writing. Our methodological approach, which combined a key word analysis with systematic explorations of fixed and variable phraseological items in a corpus of ELF academic writing, leads to the identification of constructions that are characteristic of written academic ELF.
- 2.Literature review
- 2.1A brief overview of written academic ELF research
- 2.2Corpus-based phraseology and Construction Grammar
- 2.3The current study
- 3.Data and method
- 3.1Corpora used
- 3.1.1The ELF corpus: WrELFA
- 3.1.2The ENL reference corpus: COCA Academic
- 3.2.1Making a case for the ‘key function words to constructions’ approach
- 3.2.2Analytical steps for the identification of constructions
- 3.1Corpora used
- 4.1KFW exploration 1: Of
- 4.2KFW exploration 2: In
- 4.3Construction candidates with KFWs in and of
- 4.4KFW exploration 3: On
- 5.Discussion and conclusion
- 5.1Core constructions of written academic ELF
- 5.2Limitations and future directions
Published online: 20 February 2020
Ädel, Annelie & Erman, Britt
Ansarifar, Ahmad, Shahriari, Hesamoddin & Pishghadam, Reza
2016 TagAnt (Version 1.2.0) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. http://www.laurenceanthony.net/software> (1 November 2018).
2018a AntConc (Version 3.5.7) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. http://www.laurenceanthony.net/software> (1 November 2018).
2018b AntGram (Early release version 1.0.0) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. http://www.laurenceanthony.net/software> (1 November 2018).
Bardi, Mirela & Muresan, Laura-Mihaela
Biber, Douglas & Gray, Bethany
Biber, Douglas, Gray, Bethany & Poonpon, Kornwipa
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan, & Finegan, Edward
Bondi, Marina & Morelli, Carlotta
Chen, Yu H. & Baker, Paul
Cogo, Alessia & Dewey, Martin
Dang, Thi N. Y. & Webb, Stuart
2008– The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. https://corpus.byu.edu/coca/> (1 November 2018).
Ellis, Nick C., O’Donnell, Matthew B. & Römer, Ute
Ellis, Nick C., Römer, Ute & O’Donnell, Matthew B.
Esfandiari, Rajab & Barbary, Fatima
Farley, A. Fay
Francis, Gill, Hunston, Susan & Manning, Elizabeth
Gabrielatos, Costas & Marchi, Anna
2012 Keyness: Appropriate metrics and practical issues. Paper presented at CADS International Conference, Bologna, Italy, September.
Goldberg, Adele E.
Gray, Bethany & Biber, Douglas
Gries, Stefan T. & Mukherjee, Joybrato
2018 Construction grammar and academic discourse analysis. Paper presented at the American Association for Applied Linguistics Conference, Chicago, IL, March.
Hall, Christopher J., Joyce, Jack & Robson, Chris
Hanauer, David I., Sheridan, Cheryl L. & Englander, Karen
2014 The cognitive evolution of Englishes: The role of constructions in the Dynamic Model. In The Evolution of Englishes: The Dynamic Model and Beyond [Varieties of English around the World G49], Sarah Buschfeld, Thomas Hoffmann, Magnus Huber & Alexander Kautzsch (eds), 160–180. Amsterdam: John Benjamins.
Hunston, Susan & Francis, Gill
Hunston, Susan & Su, Hang
Leech, Geoffrey, Hundt, Marianne, Mair, Christian & Smith, Nicholas
Luzón, María J.
2016 How do we write in English as a Lingua Franca? Paper presented at Centre for Global Englishes (CGE), University of Southampton, UK, February.
Mauranen, Anna & Ranta, Eliana
Mauranen, Anna, Pérez-Llantada, Carmen & Swales, John M.
McKinley, Jim & Rose, Heath
Mukherjee, Joybrato & Gries, Stefan T.
2018b Promotional strategies in academic writing: Statements of contribution in Spanish and ELF research articles. In Persuasion in Public Discourse: Cognitive and Functional Perspectives [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 79], Jana Pelclová & Wei L. Lu (eds), 259–277. Amsterdam: John Benjamins.
O’Donnell, Matthew B., Römer, Ute & Ellis, Nick C.
Östman, Jan O.
Pan, Fan, Reppen, Randi & Biber, Douglas
Pitzl, Marie L.
Pitzl, Marie L., Breiteneder, Angelika & Klimpfinger, Theresa
2016 Log-likelihood and effect size calculator (downloadable spreadsheet). http://ucrel.lancs.ac.uk/llwizard.html> (1 November 2018).
Richards, Jack C. & Schmidt, Richard W.
Römer, Ute, Roberson, Audrey, O’Donnell, Matthew B. & Ellis, Nick. C.
Römer, Ute, Skalicky, Stephen C. & Ellis, Nick C.
Römer, Ute & Garner, James R.
Römer, Ute & Yilmaz, Selahattin
Ronan, Patricia & Schneider, Gerold
Rozycki, William, & Johnson, Neil H.
Ruppenhofer, Joseph & Michaelis, Laura A.
Scott, Mike & Tribble, Christopher
Seidlhofer, Barbara, Breiteneder, Angelika & Pitzl, Marie L.
2009 The Vienna-Oxford International Corpus of English (Version 1.0 online). Director: Barbara Seidlhofer; Researchers: Angelika Breiteneder, Theresa Klimpfinger, Stefan Majewski, Marie-Luise Pitzl. http://voice.univie.ac.at
Wahl, Alexander & Gries, Stefan T.
2015 The Corpus of Written English as a Lingua Franca in Academic Settings. Director: Anna Mauranen. Compilation manager: Ray Carey. http://www.helsinki.fi/elfa/wrelfa.html> (28 November 2018).
Wulff, Stefanie & Gries, Stefan. T.
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 01 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.