List of tables
Table 1.Basic types of clause complex (Halliday & Matthiessen 2004: 380)
Table 2.Correspondence between the systems of logico-semantic relations of clause complexing and conjunction (adapted from Matthiessen 2002)
Table 3.Number and types of relations of contrast identified across studies
Table 4.Advantages and limitations of comparable and translation corpora (based on Granger 2010: 17-18)
Table 5.Main features of the LOCRA and the Mult-Ed subcorpora
Table 6.List of English and French conjunctive markers of contrast to be queried in the corpus
Table 7.Example of multilayer syntactic coding of the corpus data: the marker though
Table 8.Syntactic patterns of use of conjunctive markers of contrast
Table 9.Relative frequency of conjunctive markers of contrast in English and French (per million words)
Table 10.Breakdown of the relative frequencies (pmw) of English and French CMs per category
Table 11.Preferred types of CMs of contrast in English and French: a summary
Table 12.Relative frequencies of English and French individual conjunctive markers of contrast (per million words)
Table 13.Cumulative percentages of English and French CMs of contrast
Table 14.Syntactic patterning of English and French conjunctive adjuncts of contrast
Table 15.Syntactic patterning of English and French coordinators of contrast
Table 16.Inter- and intrasentential uses of English and French coordinators of contrast in Mult-Ed (in percent)
Table 17.Syntactic patterning of English and French subordinators of contrast
Table 18.Relative frequency of English and French conjunctive adjuncts of contrast in the Mult-Ed and the LOCRA corpora (per million words): cross-linguistic comparison
Table 19.Relative frequency of English and French conjunctive adjuncts of contrast in the Mult-Ed and the LOCRA corpora (per million words): cross-register comparison
Table 20.Relative frequency of individual English conjunctive adjuncts of contrast in the Mult-Ed and LOCRA corpora (per million words)
Table 21.Relative frequency of individual French conjunctive adjuncts of contrast in the Mult-Ed and LOCRA corpora (per million words)
Table 22.Inter- and intrasentential uses of English and French coordinators of contrast in Mult-Ed (in percent)
Table 23.Inter- and intrasentential uses of English and French coordinators of contrast in LOCRA (in percent)
Table 24.Summary table of the five adjunct positions
Table 25.Placement patterns of English conjunctive adjuncts in LOCRA and Mult-Ed (in percent)
Table 26.Placement patterns of French conjunctive adjuncts in LOCRA and Mult-Ed (in percent)
Table 27.Placement patterns of English and French conjunctive adjuncts in LOCRA and Mult-Ed (in percent)
Table 28.Proportion of rhematic CAs in English and French per register
Table 29.Cross-register comparison of English and French conjunctive adjunct placement patterns